Página 66
Nombre del producto : Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la unidad. Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad Modelo : CMT-M100MD POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
Página 67
MD – Grabación Sintonizador Antes de comenzar a grabar ....19 Presintonización de emisoras de radio ..43 Grabación de temas en grupos Escucha de la radio — Función de grupo ......20 — Sintonización de presintonías ..44 Grabación de un CD en un MD ....22 Titulación de emisoras presintonizadas —...
Identificación de las partes Los elementos están ordenados alfabéticamente. Para ver detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ). Unidad principal 5 6 7 qj qh Bandeja de discos CD qs (9) Ranura de inserción del MD 5 DESCRIPCIÓN DE LOS CD NX 3 (9, 11) REC MODE qd (26) BOTONES...
Preparativos Conexión del sistema Realice los pasos siguientes 1 a 3 para conectar el sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo...
1 Conecte los altavoces. Introducción de dos pilas Conecte los cables de los altavoces a los terminales SPEAKER del sistema como se R6 (tamaño AA) en el muestra a continuación. mando a distancia Cable de altavoz izquierdo Cable de altavoz derecho 2 Conecte las antenas de FM/AM.
Puesta en hora del reloj Para ahorrar energía en el modo de espera Pulse ?/1 para encender el sistema. Aunque esté apagado, el sistema consumirá Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando energía para visualizar el reloj y estar listo para a distancia.
Reproducción de un CD Para cargar un CD — Reproducción normal/ Reproducción aleatoria/ Pulse Z CD. Reproducción repetida La bandeja de discos se abrirá. Ponga un CD en la bandeja de discos Este sistema le permite reproducir el CD en con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Reproducción de un CD Para introducir el número de tema (continuación) 10 o más alto en el mando a distancia Otras operaciones Pulse >10. Para Haga lo siguiente Pulse los botones numéricos Pulse x. parar la correspondientes. reproducción Para introducir 0, pulse 10/0. hacer una pausa Pulse CD NX.
Para programar temas adicionales, Programación de temas repita los pasos 3 y 4. de CD Pulse CD NX. Otras operaciones — Reproducción programada Para Haga lo siguiente Usted podrá hacer un programa de hasta 25 temas. Pulse l o L (o . o > comprobar el orden del en el mando a distancia)
Programación de temas de CD Utilización del (continuación) visualizador de CD Observaciones • El programa que haya hecho permanecerá en la memoria después de terminar la reproducción Pulse DISPLAY en el mando a distancia programada. Para reproducir otra vez el mismo repetidamente.
Introduzca un carácter. Titulación de un CD Si ha seleccionado letras mayúsculas o minúsculas — Anotación del disco 1 Pulse repetidamente el botón de letra Usted podrá crear títulos de discos de un total correspondiente hasta que parpadee el de 20 símbolos y caracteres cada uno para un carácter a introducir.
Titulación de un CD (continuación) Para borrar un título de disco Pulse FUNCTION repetidamente para Pulse ENTER/YES en el mando a cambiar la función a CD. distancia para completar el Pulse MENU/NO en el mando a procedimiento de titulación. distancia en el modo de parada. Para cancelar la titulación Pulse l o L (o .
MD – Reproducción Reproducción de un MD Para cargar un MD — Reproducción normal/ Reproducción aleatoria/ Introduzca un MD. Reproducción repetida Con la cara de la etiqueta hacia arriba, y el obturador en el lado derecho Este sistema le permite reproducir el MD en diferentes modos de reproducción.
Página 80
Reproducción de un MD Para introducir el número de tema (continuación) 10 o más alto en el mando a distancia Otras operaciones Pulse >10. Para Haga lo siguiente Pulse los botones numéricos Pulse x. parar la correspondientes. reproducción Para introducir 0, pulse 10/0. Pulse MD NX.
Para programar temas adicionales, Programación de temas repita los pasos 3 y 4. de MD Pulse MD NX. Otras operaciones — Reproducción programada Para Haga lo siguiente Usted podrá hacer un programa de hasta 25 temas. Pulse l o L (o . o > comprobar el orden del en el mando a distancia)
Programación de temas de MD Reproducción de (continuación) solamente los temas del Observaciones • El programa que haya hecho permanecerá en la grupo deseado memoria después de terminar la reproducción programada. Para reproducir el mismo programa otra vez, pulse MD NX. Sin embargo, el Esta función le permite escuchar solamente los programa se cancelará...
MD – Grabación Utilización del Antes de comenzar a grabar visualizador de MD Los MDs (minidiscos) le permiten grabar digitalmente y reproducir la música con un Pulse DISPLAY en el mando a distancia sonido de gran calidad. Otra de las repetidamente.
Antes de comenzar a grabar Grabación de temas en (continuación) grupos Nota sobre los números de temas de un MD — Función de grupo En un MD, los números de temas (el orden de los temas), los puntos de inicio y finalización de los temas, etc., se graban en el área TOC* ¿Qué...
¿Cómo se graba la Grabación en un nuevo grupo información de grupo? Puede crear nuevos grupos con álbumes de CD o artistas, etc. Cuando grabe utilizando la función de grupo, la información de gestión de grupos se grabará Cargue un MD grabable. automáticamente en el MD como título del Pulse FUNCTION repetidamente para disco.
Grabación de temas en grupos Grabación de un CD en un (continuación) Grabación en un grupo existente — Grabación sincronizada CD-MD Puede agregar temas a un grupo existente. Cargue un MD grabable. Siga los mismos procedimientos que en los pasos 1 a 3 de “Grabación en un Cargue un CD que quiera grabar.
Pulse ENTER/START mientras Grabación de un CD en un MD parpadea “Press START”. a alta velocidad Comenzará la grabación. — Grabación sincronizada CD-MD a Cuando se haya completado la grabación de alta velocidad todos los temas seleccionados, el reproductor de CD y la platina de MD se Se puede hacer una grabación digital de un CD pararán automáticamente.
Grabación de un CD en un MD Grabación de una cinta en (continuación) un MD Notas • Durante la grabación sincronizada CD-MD a alta — Grabación sincronizada TAPE-MD velocidad no podrá hacer una pausa en la grabación. • Si el modo de reproducción está puesto en reproducción repetida o aleatoria, éste cambiará...
Cuando pulse ENTER/ Fin de la fuente de Grabación en un MD YES en el mando a programa a distancia en el paso 5 grabarse manualmente Tiempo — Grabación manual segundos Porción Usted podrá grabar solamente las porciones que grabada le gusten de un CD, o comenzar la grabación desde la mitad de la cinta.
Notas Consejos para la • Los MDs grabados en el modo MDLP (LP2 o LP4) estéreo no se podrán reproducir en un sistema que grabación no sea compatible con el modo MDLP. • Aunque pulse REC MODE durante la grabación o la pausa de grabación, no podrá...
Notas Nota • La “LP:” grabada es una impronta que aparece para Usted no podrá marcar automáticamente números de indicarle que el tema no puede ser reproducido si temas si el sonido de la fuente de la que va a grabar es intenta reproducirlo en un sistema que no soporte el ruidoso (p.ej., cintas o programas de radio).
Página 92
Consejos para la grabación Inserción de espacios de (continuación) 3 segundos entre temas Para cambiar el nivel de activación — Separación inteligente para la grabación sincronizada de Separación inteligente: Le permite insertar nivel automáticamente espacios en blanco de 3 Realice el procedimiento siguiente para segundos entre temas mientras hace una cambiar el nivel de la señal que activa la grabación digital de un CD.
Pulse FUNCTION repetidamente para Ajuste del nivel de grabación cambiar la función a MD. Cuando grabe en un MD, podrá ajustar el nivel Pulse MENU/NO en el mando a de grabación al volumen deseado. Usted podrá distancia. ajustar el nivel de grabación no sólo cuando haga grabaciones analógicas, sino también Pulse l o L (o .
MD – Edición Titulación de un MD Antes de comenzar a — Función de titulación editar Usted podrá crear títulos para sus MDs y temas Usted podrá editar un MD solamente cuando: grabados de la forma siguiente. • El MD sea grabable. Durante la grabación •...
Página 95
Pulse FUNCTION repetidamente para Introduzca un carácter. cambiar la función a MD. Si ha seleccionado letras Realice el siguiente procedimiento mayúsculas o minúsculas dependiendo de lo que quiera titular: 1 Pulse repetidamente el botón de letra Para titular un tema correspondiente hasta que parpadee el carácter a introducir.
Titulación de un MD (continuación) Titulación de un grupo Notas — Función de titulación • Usted podrá titular un tema durante la reproducción. La reproducción se repetirá hasta que haya Se pueden almacenar un total de 1.700 finalizado la titulación. caracteres aproximadamente para el título del •...
Para comprobar los títulos Registro de temas grabados en un grupo Pulse GROUP en el mando a distancia en el modo de parada repetidamente nuevo hasta que se encienda el indicador GROUP. — Función de creación Pulse GROUP SKIP en el mando a distancia repetidamente hasta que Esta función le permite crear un nuevo grupo y aparezca el grupo deseado, después...
Registro de temas grabados en un Cancelación de los grupo nuevo (continuación) registros del grupo Observaciones • Para crear un grupo sin registrar ningún tema, pulse l o L (o . o > en el mando a — Función de cancelación distancia) repetidamente hasta que aparezca “None”, después pulse ENTER/YES en el mando a Esta función le permite cancelar los registros...
Cancelación de todos los Borrado de grabaciones temas registrados en un MD — Función de borrado — Función de cancelación total La platina de MD le permite borrar los temas Puede cancelar todos los temas registrados en que no desee de forma rápida y fácil. grupos en un MD de una sola vez.
Borrado de grabaciones Borrado de una parte de un (continuación) tema Pulse l o L (o . o > en el — Función A-B Erase mando a distancia) repetidamente hasta que aparezca el número del tema Usted podrá especificar una parte de un tema y deseado.
Mientras escucha el sonido, pulse l Movimiento de temas o L (o . o > en el mando a distancia) repetidamente para localizar grabados el punto de inicio de la porción a borrar (punto A). — Función de movimiento Usted podrá cambiar el punto de inicio a intervalos de 1/86 segundos (1 cuadro)*.
Movimiento de temas grabados División de temas (continuación) grabados Pulse l o L (o . o > en el mando a distancia) repetidamente — Función de división hasta que aparezca la posición del nuevo tema. Usted podrá utilizar esta función para marcar Número de Nueva posición números de temas después de finalizar la...
Mientras escucha el sonido, pulse l Combinación de temas o L (o . o > en el mando a distancia) repetidamente para ajustar el grabados punto a dividir. Usted podrá cambiar el punto a intervalos — Función de combinación de 1/86 segundos (1 cuadro)*. Para cambiar el punto a intervalos de Usted podrá...
Combinación de temas grabados Anulación de la última (continuación) edición Pulse l o L (o . o > en el mando a distancia) repetidamente — Función de anulación hasta que aparezca “Combine?”, después pulse ENTER/YES en el Usted podrá utilizar esta función para cancelar mando a distancia.
Mientras escucha el sonido, pulse l Cambio del nivel grabado o L (o . o > en el mando a distancia) repetidamente para cambiar después de hacer la el nivel grabado. grabación El nivel de grabación puede cambiarse de –12 dB a +12 dB, en pasos de 2 dB. Cambie al nivel óptimo a la vez que se asegura que —...
Página 106
Cambio del nivel grabado después de Notas • No desenchufe el cable de alimentación ni mueva el hacer la grabación (continuación) sistema mientras esté realizándose la grabación. Esto podría dañar los datos de la grabación Pulse l o L (o . o > en el impidiendo que se realice correctamente la mando a distancia) repetidamente grabación.
Sintonizador Para parar la exploración Presintonización de Pulse TUNING MODE. Para sintonizar una emisora de señal emisoras de radio débil Pulse TUNING MODE repetidamente hasta Usted podrá presintonizar 20 emisoras de FM y que desaparezcan “AUTO” y “PRESET” en el 10 emisoras de AM.
Para escuchar emisoras de radio no Escucha de la radio presintonizadas • Pulse TUNING MODE repetidamente hasta — Sintonización de presintonías que desaparezcan “AUTO” y “PRESET” en el paso 2, después pulse m o M Presintonice emisoras de radio en la memoria repetidamente para sintonizar la emisora del sistema primero (consulte “Presintonización deseada (Sintonización manual).
Titulación de emisoras Utilización del sistema de presintonizadas datos por radio (RDS) (modelo para Europa solamente) — Nombre de emisora ¿Qué es el sistema de datos Usted podrá titular cada emisora presintonizada por radio? con hasta 12 caracteres (Nombre de emisora). Sintonice la emisora a la que quiera El sistema de datos por radio (RDS)* es un poner nombre (consulte “Escucha de la...
Cinta – Reproducción Cinta – Grabación Para cargar una cinta Grabación de un CD en una cinta Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE. — Grabación sincronizada CD-TAPE Introduzca una cinta. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Con la cara que Cargue una cinta grabable. quiera reproducir/ grabar mirando Cargue un CD que quiera grabar.
Observaciones Grabación de un MD en • Cuando grabe en ambas caras, asegúrese de comenzar por la cara superior. Si comienza a grabar una cinta por la cara inferior, la grabación se parará al final de la cara inferior. • Si selecciona la grabación por ambas caras y la —...
Grabación de un MD en una cinta Grabación en una cinta (continuación) manualmente Observaciones • Cuando grabe en ambas caras, asegúrese de — Grabación manual comenzar por la cara superior. Si comienza a grabar por la cara inferior, la grabación se parará al final de la cara inferior.
Ajuste de sonido Temporizador Ajuste del sonido Para dormirse con música — Cronodesconectador Para generar un sonido dinámico (Generador de sonido dinámico) Usted podrá preparar el sistema para que se Pulse DSG en el mando a distancia. apague después de un cierto tiempo, para Para cancelar el generador de sonido dinámico dormirse escuchando música.
Pulse . o > en el mando a Para despertarse con distancia repetidamente hasta que aparezca la fuente de sonido deseada. música Cada vez que pulse el botón, la indicación cambiará cíclicamente de la forma — Temporizador diario siguiente: t TUNER y CD PLAY T Usted puede despertarse con música a una hora programada.
Notas Grabación de programas • Usted no podrá activar el temporizador diario y la grabación con temporizador al mismo tiempo. de radio con temporizador • Si utiliza el temporizador diario al mismo tiempo que el cronodesconectador, tendrá prioridad el cronodesconectador. Para grabar con temporizador, primero deberá...
Página 116
Grabación de programas de radio con Notas • Usted no podrá activar el temporizador diario y la temporizador (continuación) grabación con temporizador al mismo tiempo. • Si utiliza el temporizador diario al mismo tiempo Cargue un MD o cinta grabable. que el cronodesconectador, tendrá...
LINK y utilizar el sistema desde el ordenador desde un conector PC LINK utilizando un personal. ordenador kit de conexión a PC Sony A las tomas de salida de audio personal (opcional) que soporte este de un componente analógico sistema.
• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante un Si tiene alguna pregunta o problema en relación con largo período de tiempo, desenchúfelo de la toma de este sistema, consulte al distribuidor Sony más corriente. cercano. Para desconectar el cable de alimentación, tire de él Sistema de altavoces por la clavija.
Página 119
• Con los siguientes tipos de CDs, podrá ocurrir un Limpieza de la caja fallo de lectura o ruidos cuando los grabe en un Limpie la caja, panel y controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de —...
Algunos temas no pueden Limitaciones del sistema combinarse con otros de MDs Cuando se hayan hecho repetidas ediciones al tema(s) la combinación de temas podrá resultar imposible. La suma total del tiempo grabado y El sistema de grabación de la platina de MD tiene las limitaciones descritas abajo.
Si algún problema persiste, consulte al Usted solamente podrá hacer una copia de distribuidor Sony más cercano. primera generación* mediante una conexión digital a digital. Generalidades Por ejemplo: 1 Usted podrá...
Página 122
CD. • Realice las operaciones otra vez después de que El CD no se expulsa. se haya apagado “TOC” o “STANDBY”. • Consulte al distribuidor Sony más cercano. No comienza la reproducción. No comienza la reproducción. • Sustituya el MD.
Página 123
Platina de casete El sonido salta. • Sustituya el MD. La cinta no se graba. • Intente moviendo el sistema a un lugar sin • No hay casete cargado. Cargue una cinta. vibraciones (p.ej., encima de un estante estable). • La lengüeta del casete ha sido retirada. Cubra el •...
Página 124
• Sitúe las antenas lo más posiblemente alejadas de los cables de los altavoces. • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la antena de AM suministrada se suelta del estante de plástico. • Pruebe apagando algún equipo eléctrico que se halle próximo al sistema.
Para resolver el hacer una copia digital (consulte la página 57). problema, consulte la siguiente lista. Si algún problema persiste, consulte con distribuidor Sony más cercano. Mensajes Durante la operación podrá aparecer o parpadear en el visualizador uno de los siguientes mensajes.
Página 126
Función de autodiagnóstico Step Full! visualizado (continuación) Ha intentado programar 26 o más temas (pasos). Push STOP! Complete! Ha pulsado PLAY MODE/DIRECTION (o PLAY La operación de edición del MD ha sido MODE en el mando a distancia) durante la completada.
Especificaciones Cannot Edit Ha intentado titular un disco CD TEXT. Unidad principal (HCD-M10) CD No Disc Sección del amplificador No hay CD en el reproductor. Modelo para Europa: Complete! Salida de potencia DIN (Nominal): 10 + 10 W La operación de edición de CD ha terminado. (6 ohm a 1 kHz, DIN) Salida de potencia eficaz continua RMS (Referencia): Name Full...
Página 128
4 pistas, 2 canales estéreo 0,5 W (en el modo de Respuesta de frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), ahorro de energía) utilizando casetes Sony Otros modelos: 55 W TYPE I Dimensiones (an/al/prf) incluyendo las partes Fluctuación y trémolo ±0,15%, ponderación de...