Página 40
Para reducir el riesgo de que se produzca la UE. un incendio, no cubra las aberturas de El fabricante de este producto es Sony ventilación del aparato con periódicos, Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes Tokio, 108-0075 Japón.
Página 41
Tratamiento de los Tratamiento de las baterías al final de su equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje residuos) indica que la batería proporcionada con Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede este producto no puede ser tratada como ser tratado como residuos domésticos un residuo doméstico normal.
Página 42
Aviso sobre licencia y marcas comerciales “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Windows Media es una marca...
Página 43
Índice Guía de partes y controles ....6 Otras operaciones Información en el visualizador ..10 Creación de su propio programa (Reproducción programada) ..26 Preparativos Presintonización de emisoras de radio ............27 Conexión del sistema firmemente ..........11 Utilización de los temporizadores ........28 Puesta en hora del reloj ....13 Otros Operaciones básicas Solución de problemas ....30...
Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad Panel frontal Panel superior...
Página 45
Mando a distancia Sensor remoto (página 30) Unidad: Control VOLUME (páginas 14, 16, 22, 23) Mando a distancia: Botón VOLUME +/ (página 14, 16, 22, 23, 28) Gire o pulse para ajustar el volumen. Puerto (USB) (página 17, 21, Conecte a un dispositivo USB opcional.
Unidad: Botón CD Botón SEARCH (página 14, 22) (reproducción/pausa) (página 14) Pulse para entrar o salir del modo de Pulse para seleccionar la función CD. Pulse para iniciar o pausar la búsqueda. reproducción de un disco. Mando a distancia: Botón Unidad: Botón ENTER (página 14, (reproducción), Botón ...
Botón /// (página 13, 28) Botón USB MENU (página 19) Pulse para borrar archivos y carpetas Pulse para seleccionar los elementos de de audio del dispositivo USB opcional menú. conectado. Pulse para seleccionar la memoria que quiere leer si el dispositivo USB tiene más Botón TUNER MEMORY (página de una memoria.
Información en el visualizador Reproducción/Pausa Modo de reproducción (página 14, 15, 22) Modo de recepción del sintonizador (página 16) DSGX (página 24) Recepción del sintonizador (página 16) Temporizador (página 28) REC (página 17) USB MEMORY ...
Preparativos Conexión del sistema firmemente Toma de corriente de la pared Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.) Lado blanco para el modelo para Norteamérica Lado marrón para otras regiones Antena de cuadro de AM Altavoz derecho Altavoz izquierdo ...
Notas Altavoces Los adaptadores DIGITAL MEDIA PORT Empuje hacia abajo la lengüeta de debajo disponibles varían en cada zona. de la toma del altavoz e inserte el cable No conecte un adaptador distinto del de altavoz apropiado. Asegúrese de que adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
Para utilizar el mando a distancia Puesta en hora del Deslice y quite la tapa del compartimiento de las pilas reloj inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, lado primero, haciendo Utilice los botones del mando a distancia coincidir las polaridades como se para ajustar el reloj.
Otras operaciones Operaciones básicas Para Pulse (o CD Hacer una Reproducción de un pausa en la en la unidad) disco CD/MP3 reproducción Para reanudar la reproducción, pulse el botón otra vez. Seleccione la función CD. Parar la Pulse FUNCTION +/...
Página 53
Para cambiar el modo de reproducción No puede garantizarse la compatibilidad con todos los software de codificación/ Pulse PLAY MODE repetidamente escritura, dispositivos de grabación y mientras el reproductor está parado. medios de grabación MP3. Los discos MP3 Puede seleccionar reproducción normal incompatibles podrán producir ruido o audio (“...
Para sintonizar una emisora de señal Escucha de la radio débil Si no aparece “TUNED” y la exploración no se detiene, pulse TUNING MODE Seleccione “TUNER FM” o repetidamente hasta que desaparezcan “TUNER AM”. “AUTO” y “PRESET”, y después pulse Pulse FUNCTION +/...
Transferencia sincronizada Transferencia de (SYNC REC) música de un disco a un dispositivo USB Puede transferir fácilmente toda la música de un disco a un dispositivo USB. Puede conectar un dispositivo USB Conecte un dispositivo USB al opcional al puerto (USB) de la ...
Pulse PLAY MODE Transferencia de una sola repetidamente para seleccionar pista o archivo MP3 durante la el modo de reproducción reproducción (REC1) cuando el reproductor de CD esté parado. Puede transferir fácilmente a un El modo de reproducción cambiará dispositivo USB la pista o archivo MP3 automáticamente a modo de que está...
Página 57
Para seleccionar la memoria del Para detener la transferencia dispositivo USB Pulse Si el dispositivo USB tiene más de Para retirar el dispositivo USB una memoria (por ejemplo, memoria interna y una tarjeta de memoria), puede Seleccione la función USB. seleccionar la memoria que quiere leer y Pulse FUNCTION +/...
Página 58
Reglas de generación de carpeta y Notas archivo No retire el dispositivo USB durante las operaciones de transferencia o borrado. Cuando se transfiere música por primera Si lo hace podrán estropearse los datos vez a un dispositivo USB, se crea una del dispositivo USB o dañarse el propio carpeta “MUSIC”...
No se pueden borrar archivos y carpetas de Escucha de música de audio en el modo de reproducción aleatoria o modo de reproducción de programa. un dispositivo USB Si la carpeta que va a ser borrada contiene archivos de formato distinto de MP3/WMA/ AAC o subcarpetas, estos no se borrarán.
Página 60
Seleccionar la REPEAT Inicie la reproducción. reproducción repetidamente hasta Pulse (o USB en la unidad) repetida que aparezca “REP” o “REP1”. Mantenga pulsado quitar el Ajuste el volumen. dispositivo USB en la unidad hasta Pulse VOLUME +/...
Este sistema no maneja necesariamente todas Utilización de las funciones provistas en un dispositivo USB conectado. componentes de audio El orden de reproducción para el sistema podrá variar del orden de reproducción del opcionales dispositivo USB conectado. Mantenga pulsado siempre ...
Utilización del Ajuste del sonido adaptador DIGITAL Para añadir un efecto sonoro MEDIA PORT Para Pulse Generar un DSGX en la unidad. Pulse FUNCTION +/ (o sonido más FUNCTION en la unidad) dinámico repetidamente para seleccionar (Dynamic Sound “DMPORT”.
Se visualizará lo siguiente: Cambio de la información de etiqueta ID3 para archivos MP3 cuando se utilicen etiquetas ID3 visualización versión 1 y versión 2 (hasta 62 caracteres para un disco MP3). hasta 8 caracteres de nombre de servicio, Para Pulse hasta 128 caracteres de segmento de...
Pulse (o ENTER en la unidad) Otras operaciones para añadir la pista o el archivo al programa. Creación de su propio programa “ . ” aparece cuando el tiempo total del programa excede (Reproducción programada) 100 minutos para un CD, o cuando se selecciona una pista de CD cuyo Seleccione la función deseada.
Para invocar una emisora Presintonización de de radio presintonizada, emisoras de radio pulse TUNING MODE repetidamente hasta que Puede presintonizar sus emisoras aparezca “PRESET”, y después de radio favoritas y sintonizarlas pulse +/ repetidamente instantáneamente seleccionando el para seleccionar la emisora número de presintonía correspondiente.
Ponga la hora a la que quiera Utilización de los comenzar la reproducción. temporizadores Pulse / repetidamente para ajustar la hora, y después pulse . La indicación de los minutos El sistema ofrece dos funciones de parpadeará. Utilice el procedimiento temporizador.
Página 67
Para cancelar el temporizador Pulse TIMER MENU “TIMER SEL?” parpadea en el visualizador. Pulse Pulse / repetidamente para seleccionar “TIMER OFF?”. Pulse Para cambiar el ajuste Comience otra vez desde el paso 1. Observación El ajuste del temporizador de reproducción se mantendrá...
Instale un filtro de ruido (disponible Si el problema persiste, póngase en por separado) en el cable de contacto con el distribuidor Sony más alimentación. cercano. El mando a distancia no funciona. Si el indicador STANDBY parpadea Retire cualquier obstáculo que haya...
Página 69
USB se fragmentará. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para ver la forma de tratar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Continúa...
Página 70
(USB) . Asegúrese de que no hay persiste, póngase en contacto con el problema con el dispositivo USB. Si distribuidor Sony más cercano. persiste este patrón de visualización, póngase en contacto con el distribuidor Los archivos o carpetas del Sony más cercano. dispositivo USB no se pueden borrar.
Página 71
USB para nuevo. ver la forma de tratar este problema. Si el problema persiste, póngase en No se puede conectar el dispositivo contacto con el distribuidor Sony más USB al puerto (USB) cercano. El dispositivo USB está siendo conectado al revés.
No se pueden reproducir archivos. Consulte al distribuidor Sony El archivo de audio no tiene la más cercano si la antena de AM extensión “.mp3”, “.wma”, “.m4a”. suministrada se suelta del estante de plástico. Los datos no están almacenados en formato MP3/WMA/AAC.
LOCKED: La bandeja de discos no se dispositivo USB o el dispositivo USB abre. Póngase en contacto con el conectado ha sido detenido. distribuidor Sony más cercano. No Step: Han sido borradas todas las No Disc: No hay disco en el sistema, pistas o archivos programados.
Notas sobre los discos Precauciones Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño de limpieza desde el centro a los bordes. Discos que PUEDE reproducir este No limpie los discos con disolventes sistema tales como bencina, diluyente, o CD de audio limpiadores o aerosol antiestático ...
Instalación Sistema de altavoces Este sistema de altavoces no está No ponga el sistema en una posición blindado magnéticamente y la imagen de inclinada ni en sitios que sean televisores cercanos podrá distorsionarse muy calientes, fríos, polvorientos, magnéticamente. En esta situación, sucios o húmidos, o que no tengan apague el televisor, espere 15 a 30 ventilación adecuada o estén expuestos...
Sección del reproductor de CD Especificaciones Sistema: De discos compactos y audio digital Propiedades del diodo láser Unidad principal Duración de la emisión: Continua Salida láser*: Menos de 44,6µW * Esta salida es el valor medido a una Sección del amplificador distancia de 200 mm de la superficie Salida de potencia DIN (nominal): de la lente del objetivo del bloque del...
Para clientes en Estados Unidos: Almohadillas para altavoces (8) <http://www.sony.com/shelfsupport> El diseño y las especificaciones están sujetos Para clientes en Canadá: a cambios sin previo aviso. Inglés <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Francés <http://fr.sony.ca/ Consumo de energía en espera: 0,5 W ElectronicsSupport/> Para clientes en Europa: Ciertas placas del circuito impreso...