Página 66
Nombre del producto: Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad Modelo: CMT-CP505MD POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a...
Página 67
Índice Lista de la ubicación de los MD – Grabación botones y páginas de Antes de iniciar la grabación ....16 referencia Grabación de canciones en grupos — Función de grupo ..... 18 Unidad principal ........5 Grabación de un disco CD en un disco MD Mando a distancia ........
Página 68
Índice (continuación) Visualizador Desactivación del visualizador Sintonizador — Modo de ahorro de energía ..50 Utilización del visualizador ....51 Memorización de emisoras de radiodifusión ......... 41 Componentes opcionales Recepción de la radio ......42 Etiquetado de emisoras memorizadas Conexión de componentes opcionales ... 53 —...
Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia Número de ilustración Cómo utilizar esta página Utilice esta página para encontrar la ubicación de los PLAY MODE qg (9, 13, 14) botones y demás partes del sistema mencionados en Número de parte Página de referencia el texto.
Mando a distancia DESCRIPCIONES DE LOS ORDEN ALFABÉTICO BOTONES A – E F – V @/1 (alimentación) 1 BASS/TRE 4 (47) FUNCTION ws (9, 13, 16, 19, 21–23, 25, 44, 47, 54) Botones numéricos 6 (10, 12, MD wf (15, 24, 25, 28, 29, 31– 14, 29, 42) X qf 37, 39, 40)
Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 4 del procedimiento indicado a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro para AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. Conecte los cables de altavoz derecho e izquierdo en los terminales SPEAKER tal como se indica a continuación.
Conexión del sistema (continuación) Ajuste del reloj 3 Para los modelos con selector de Presione ?/1 para conectar la tensión, ajuste VOLTAGE SELECTOR a alimentación del sistema. la tensión eléctrica local. Presione CLOCK/TIMER SET del mando 110V-120V a distancia. Presione repetidamente . o > del mando a distancia para ajustar la hora.
Reproducción de un disco Carga de un disco CD Presione CD Z. — Reproducción normal/ La bandeja de discos se abrirá. Reproducción aleatoria/ Coloque el disco CD con la etiqueta Reproducción repetida hacia arriba sobre la bandeja del disco. Este sistema le permitirá reproducir discos CD en diferentes modos de reproducción.
Reproducción de un disco CD Programación de (continuación) canciones de un disco CD Otras operaciones — Reproducción programada Para Realice lo siguiente Parar la Presione CD x (o x del mando Usted podrá confeccionar un programa de hasta reproducción a distancia). 25 canciones.
Para programar pistas adicionales, Etiquetado de un disco CD repita los pasos 3 y 4. Presione N del mando a distancia. — Memorando de disco Otras operaciones Usted podrá etiquetar hasta 50 discos CD con títulos de hasta 20 símbolos y caracteres. Realice lo siguiente Para Cuando cargue un disco CD etiquetado,...
Etiquetado de un disco CD Comprobación de títulos de (continuación) discos Introduzca un carácter. Presione CD del mando a distancia. Tipo de carácter Realice lo siguiente Presione MENU/NO del mando a Letras Presione la tecla de letra distancia en el modo de parada. correspondiente (o ./ >) del mando a Presione repetidamente .
MD – Reproducción Borrado de un título Carga de un disco MD Presione CD del mando a distancia. Presione MENU/NO del mando a Inserte un disco MD. distancia en el modo de parada. Con la cara de la etiqueta hacia arriba y el obturador en la parte derecha Presione repetidamente .
Página 78
Reproducción de un disco MD Para introducir el número de canción (continuación) utilizando el mando a distancia Usted también podrá seleccionar la canción Otras operaciones deseada utilizando el mando a distancia durante la reproducción normal. Para Realice lo siguiente Presione los botones numéricos. La Presione MD x (o x del mando a Parar la reproducción se iniciará...
Otras operaciones Programación de Para Realice lo siguiente canciones de un disco MD Presione repetidamente PLAY Cancelar la reproducción MODE en el modo de parada hasta — Reproducción programada que desaparezcan “PGM” y programada “SHUF”. Usted podrá confeccionar un programa de hasta Comprobar el Presione repetidamente .
MD – Grabación Reproducción de las Antes de iniciar la canciones del grupo grabación deseado solamente Los MD (minidiscos) le permitirán grabar digitalmente y reproducir música con gran Esta función le permitirá escuchar solamente calidad de sonido. Otra función de los discos sus canciones favoritas que hayan sido MD es la marcación de canciones.
Después de la grabación Cuando utilice un disco MD parcialmente grabado Presione MD Z para extraer el disco MD o Usted no podrá grabar rescribiendo las presione ?/1 (alimentación) para canciones grabadas. desconectar la alimentación del sistema. La grabación se iniciará después de las “TOC”...
¿Cómo se graba la Grabación de canciones información de grupo? en grupos Cuando grabe utilizando la función de grupo, la función de administración de grupo se grabará — Función de grupo automáticamente en el disco MD como título de dicho disco. Específicamente, en el área de grabación del título del disco se grabará...
Grabación en un nuevo grupo Grabación en un grupo existente Después del paso 4, presione repetidamente Usted podrá crear nuevos grupos por álbum o GROUP SKIP hasta que aparezca el grupo artista de discos CD, etc. deseado, y después vaya al paso 5. Las nuevas canciones se grabarán después de la última Cargue un disco MD grabable.
Para grabar utilizando la función de Grabación de un disco CD grupo, realice el procedimiento siguiente, dependiendo de dónde en un disco MD desee grabar: Para grabar en un nuevo grupo — Grabación sincronizada de CD-MD/ Presione repetidamente GROUP SKIP hasta Grabación sincronizada de CD-MD que aparezca “New Group”.
Grabación de un casete Grabación manual en un en un disco MD disco MD — Grabación sincronizada TAPE-MD — Grabación manual Usted podrá realizar una grabación analógica Usted podrá grabar solamente las partes que de un casete en un disco MD. Podrá utilizar desee de un CD, u otro componente conectado.
Grabación manual en un disco MD Cargue un disco MD grabable. (continuación) Presione repetidamente FUNCTION para seleccionar la fuente que desee Sugerencias grabar. • Si desea grabar manualmente en medio de una canción cargada en este sistema, presione CD NX Presione repetidamente REC MODE (o X del mando a distancia) antes del paso 4 para para seleccionar el modo de grabación.
Marcación de números de Sugerencias para la canciones grabación • Automáticamente durante la grabación (Grabación sincronizada con el nivel) Los números de canciones se marcarán como Adición de “LP:” a un nombre en la fuente original durante la grabación desde de canción durante la el reproductor de discos CD de este sistema o grabación MDLP...
Página 88
Sugerencias para la grabación Para cambiar el nivel de disparo para (continuación) la grabación sincronizada con el nivel Cuando la grabación sincronizada con el nivel Marcación automática de números esté ajustada a “On”, los números de las de canciones durante la grabación canciones se marcarán automáticamente —...
Inserción automática de un Presione MD del mando a distancia. espacio de 3 segundos de Presione MENU/NO del mando a duración entre las canciones distancia. Presione repetidamente . o > del — Espacio inteligente mando a distancia hasta que aparezca “Setup?”, y después presione ENTER/ La función de espacio inteligente le permitirá...
Sugerencias para la grabación Explicación de los ajustes (continuación) de grabación Presione repetidamente MENU/NO del mando a distancia hasta que aparezca “Setup?”, y después presione ENTER/ Grabación de larga duración YES del mando a distancia. Presione repetidamente . o > del Este sistema posee dos modos de grabación de mando a distancia hasta que aparezca larga duración: LP2 y LP4 (grabación MDLP).
Grabación sincronizada de CD-MD a alta velocidad Cuando utilice la grabación sincronizada de CD-MD o cuando grabe un CD en el orden programado, podrá grabar a gran velocidad (aproximadamente cuatro veces más de la velocidad normal). Seleccione el ajuste cuando utilice la grabación sincronizada de CD-MD a alta velocidad (página 20).
MD – Edición Etiquetado de un disco MD Antes de iniciar la edición — Función de nombre Usted solamente podrá editar un disco MD cuando: Usted podrá crear títulos para sus discos MD, canciones, y grupos grabados de la forma •...
Página 93
Presione MD del mando a distancia. Introduzca un carácter. Tipo de carácter Realice lo siguiente Realice el procedimiento siguiente dependiendo de lo que desee etiquetar: Letras Presione la tecla de letra correspondiente (o ./ Para etiquetar una canción >) del mando a Presione .
Etiquetado de un disco MD Borrado de títulos (continuación) Para borrar los títulos de grupos, Para cambiar un carácter presione repetidamente GROUP ON/ En el paso 3 o 4, presione repetidamente OFF en el modo de parada hasta que se TCURSOR o CURSORt hasta que encienda el indicador GROUP.
Sugerencia Registro de canciones Usted también podrá registrar canciones que fueron grabadas en un sistema que no soporte la función de grabadas en un nuevo grupo. grupo Notas • Usted podrá registrar la misma canción en múltiples grupos. — Función de creación •...
Liberación de los registros de Liberación de registros de todas las canciones de un grupo disco MD — Función de liberación total — Función de liberación Usted podrá liberar los registros de grupo de Estas funciones le permitirán liberar los todas las canciones de un disco MD a la vez.
Presione MD del mando a distancia. Borrado de grabaciones Presione MENU/NO del mando a distancia para hacer que se visualice — Función de borrado “Edit Menu”. La platina de discos MD le permitirá borrar Presione repetidamente . o > del rápida y fácilmente canciones no deseadas.
Borrado de grabaciones Borrado de una parte de una (continuación) canción Borrado de todas las — Función de borrado de A-B canciones Usted podrá especificar una parte de una — Borrado total canción y borrarla fácilmente. También podrá desplazar la parte deseada a intervalos de una Usted podrá...
Si el punto A es correcto, presione Movimiento de canciones ENTER/YES del mando a distancia. Aparecerá “Point B set” y se iniciará la grabadas reproducción para establecer el punto de finalización de la parte que desee borrar — Función de movimiento (punto B).
Movimiento de canciones grabadas División de canciones (continuación) grabadas Presione repetidamente . o > del mando a distancia) hasta que aparezca — Función de división la nueva posición de la canción. Usted podrá utilizar esta función para marcar números de canciones después de la grabación. También podrá...
Vuelva a presionar ENTER/YES del Combinación de mando a distancia si el punto de división es correcto. canciones grabadas Si el punto de división es incorrecto, presione . o > del mando a distancia — Función de combinación para buscar tal punto, y después presione ENTER/YES del mando a distancia.
Combinación de canciones grabadas Cómo deshacer la última (continuación) edición Presione repetidamente . o > del mando a distancia hasta que aparezca — Función de deshacer el número de la primera canción de las dos que desee combinar, y después Usted podrá...
Escuchando el sonido, presione Cambio del nivel de una repetidamente . o > del mando a distancia para cambiar el nivel de grabación después de grabación. haberla realizado El nivel de grabación podrá cambiarse de –12 dB a +12 dB en pasos de 2 dB, Cambie el nivel al óptimo cerciorándose de que en —...
Cambio del nivel de una grabación después Notas • Usted no podrá cambiar el nivel de grabación de las de haberla realizado (continuación) canciones grabadas en el modo MDLP. • El cambio repetido del nivel de grabación resultará Grabación con aumento en mala calidad del sonido.
Sintonizador Presione repetidamente . o > del Memorización de mando a distancia hasta que aparezca “Memory?”, y después presione emisoras de radiodifusión ENTER/YES. El número de memorización parpadeará. Usted podrá memorizar hasta 20 emisoras de Presione repetidamente . o > del FM y 10 de AM.
Memorización de emisoras de Recepción de la radio radiodifusión (continuación) Usted podrá escuchar una emisora de Presione ENTER/YES del mando a radiodifusión seleccionándola con la sintonía distancia. memorizada o la manual. Repita los pasos 1 a 7 para memorizar otras emisoras. Escucha de una emisora memorizada Otras operaciones...
Escucha de una emisora no Etiquetado de emisoras memorizada memorizadas — Sintonía manual — Nombre de emisora Presione repetidamente TUNER BAND para seleccionar “FM” o “AM”. Usted podrá etiquetar cada emisora memorizada con hasta 12 caracteres (Nombre Presione repetidamente TUNING MODE de emisora).
Cinta – Reproducción Uso del sistema de datos Colocación de una cinta de radio (RDS) Presione Z PUSH. (Modelo para Europa solamente) Coloque una cinta grabada/grabable en ¿Qué es el sistema de datos el compartimiento del casete. de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un Con el lado a servicio de radiodifusión que permite a las reproducir/...
Cinta – Grabación Grabación en un disco MD y en un Grabación de sus casete al mismo tiempo Inserte un MD grabable, y después seleccione canciones favoritas de un “DUAL SYNC” en el paso 3. Si el disco MD o el casete finaliza en mitad de disco CD en una cinta la grabación, el otro continuará...
Para grabar solamente sus Grabación de sus canciones favoritas de un disco MD canciones favoritas de un Usted podrá grabar solamente sus canciones favoritas de un disco MD utilizando la disco MD en una cinta reproducción programada. Entre los pasos 2 y 3, realice los pasos 1 a 5 de “Programación de —...
Ajuste del sonido Grabación manual en una Ajuste del sonido cinta Generación de un sonido más — Grabación manual dinámico (Generador de Usted podrá grabar las partes que desee de un sonido dinámico) disco CD o MD en una cinta. También podrá grabar programas de radiodifusión.
Temporizador Para despertarse con Para dormirse con música música — Temporizador cronodesconectador — Temporizador diario Usted podrá disponer el sistema para que se Usted podrá despertarse con música desconecte a la hora programada para dormirse diariamente a la hora programada. Cerciórese escuchando música.
Presione repetidamente . o > del Grabación de programas mando a distancia hasta que aparezca la fuente de sonido deseada. de radiodifusión con el Cada vez que presione la tecla, la indicación temporizador cambiará cíclicamente de la forma siguiente: t TUNER y CD PLAY T Para grabar con el temporizador, tendrá...
Visualizador Grabación de programas de radiodifusión con el temporizador (continuación) Desactivación del visualizador Otras operaciones Para Realice lo siguiente — Modo de ahorro de energía Comprobar los ajustes/ 1 Presione CLOCK/TIMER activar el temporizador SELECT del mando a Aunque la alimentación del sistema esté distancia, y después desconectada, el sistema consumirá...
Comprobación del tiempo de Utilización del reproducción total/titulos (CD/ visualizador Presione DISPLAY del mando a distancia en el modo de parada. Comprobación del tiempo Cada vez que presione la tecla, la visualización restante/titulos (CD/MD) cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Cuando cargue un disco CD TEXT, podrá...
Utilización del visualizador (continuación) Comprobación del nombre de emisora (TUNER) Presione DISPLAY del mando a distancia. Cada vez que presione la tecla, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Nombre de la emisora* t Frecuencia t Visualización del reloj t Nivel de los graves (BASS) t Nivel de los agudos (TREBLE) Solamente cuando la emisora memorizada esté...
A Toma DIGITAL OPTICAL IN C Toma PC LINK Utilice un cable óptico digital (cuadrado, no Utilice un juego de conexión a PC Sony (no suministrado) para conectar un componente suministrado) que soporte este sistema para la digital opcional (sintonizador de recepción vía conexión a un PC.
Escucha de audio desde un Grabación de audio de un componente conectado componente conectado Escucha de un componente Realización de una grabación digital como un sintonizador digital desde un componente de recepción vía satélite, digital etc. El sistema de administración de copia en serie (página 64) puede impedir que realice una Conecte el cable óptico digital.
Si surge algún problema al utilizar este sistema, “LOCKED”. realice lo siguiente: • Póngase en contacto con su proveedor Sony o 1 Asegúrese de que el cable eléctrico y los con un centro de reparaciones autorizado por cables de altavoces están bien conectados.
Página 120
Problemas y soluciones No es posible grabar. (continuación) • Extraiga el disco MD y deslice la lengüeta para cerrar la ranura (consulte la página 17). Platina de discos MD • Conecte adecuadamente el componente opcional (consulte la página 53). No es posible insertar un disco MD. •...
Página 121
• Coloque las antenas lo más alejadas posible de los cables de los altavoces. • Si la antena de AM se sale del soporte plástico, consulte a su proveedor Sony. • Pruebe a desconectar la alimentación de los equipos eléctricos de los alrdedores.
Para resolver el problema, refiérase a conectado. la lista siguiente. Si el problema persiste, cConecte correctamente el componente digital a la consulte a su proveedor Sony. toma DIGITAL OPTICAL IN utilizando un cable óptico digital (no suministrado) (consulte la página 53).
Página 123
Mensajes Incomplete! El ajuste del nivel de grabación después de la Durante la operación es posible que aparezca o grabación o de los procedimientos de aumento parpadee uno de los siguientes mensajes en el gradual y desvanecimiento ha fallado porque el visualizador.
Página 124
Visualización de autodiagnóstico TAPE (continuación) Cannot SYNC! No hay casete en la platina, o la lengüeta del casete Smart Space se extrajo. La señal se introdujo de nuevo después de un No Tab silencio de 3 o más segundos pero menos de 30 No puede grabar en el casete porque la lengüeta segundos durante la grabación digital, y el silencio se cortó...
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte • La unidad no está desconectada de la fuente de a su proveedor de Sony más cercano. alimentación de CA (red) mientras esté conectado al tomacorriente, incluso aunque se haya desconectado Sistema de altavoces el interruptor principal.
Página 126
Precauciones (continuación) Para mantener permanentemente las grabaciones en la cinta Para evitar borrar por accidente las grabaciones de Notas sobre los discos CD una cinta, rompa las lengüetas del casete del lado A o lado B como en la figura. •...
El tiempo grabado total y el tiempo Limitaciones del sistema restante en el disco MD no se de discos MD añaden al tiempo de grabación máximo La grabación se realizará en unidades mínimas de 2 El sistema de grabación en su platina de discos MD segundos*, independientemente de lo corto que sea el posee las limitaciones descritas a continuación.
Limitaciones del sistema de discos Especificaciones MD (continuación) Guía para el sistema de Unidad principal (HCD-CP505) administración de copia en serie Sección del amplificador Los componentes de audio digitales, como discos CD, MD, y cintas DAT le permitirán copiar fácilmente Modelo para Europa: música con gran calidad procesándola como señal Salida de potencia DIN (nominal):...
Página 129
Respuesta de frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), características utilizando un casete Dimensiones (an/al/prf) incluyendo partes y controles TYPE I Sony salientes Sección del amplificador/Sintonizador/ Fluctuación y trémolo ±0,15% W de pico (IEC) Platina de casetes/MD/Reproductor de discos CD: 0,1% W.RMS (NAB)