Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CMT-CP500MD
© 2001 Sony Corporation
4-233-759-23 (3)
FR
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-CP500MD

  • Página 1 4-233-759-23 (3) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de instrucciones CMT-CP500MD © 2001 Sony Corporation...
  • Página 56 Sistema de Micro-Componente de Alta ellas correctamente como desechos Fidelidad químicos. Modelo : CMT-CP500MD POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA...
  • Página 57 Indice Borrado de grabaciones Identificación de las piezas — Función de borrado ......27 Unidad principal ..........4 Movimiento de canciones grabadas — Función de movimiento ....29 Mando a distancia .......... 5 División de canciones grabadas Procedimientos iniciales — Función de división ......29 Conexión del sistema ........
  • Página 58: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas Los ítems están dispuestos en orden alfabético. Para más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad principal BASS wd (40) PLAY MODE DIRECTION wj Toma PHONES wa (9, 10, 13 – 15, 24, 37 – 39) CD EJECT Z qh (8, 9, 16, 50) TREBLE ws (40) PUSH Z 6 (37)
  • Página 59: Mando A Distancia

    Mando a distancia BASS/TRE 5 (40) MD qk (13, 14, 25, 27 – 30, 32) DESCRIPCIONES DE LOS Botones numéricos 7 (9, 10, 12, MENU/NO wf (12, 21 – 24, 26 – BOTONES 14, 15, 25, 35) @/1 (alimentación eléctrica) 3 CD qj (9 –...
  • Página 60: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 4 del procedimiento a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro para AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. Conecte los cables de altavoz derecho e izquierdo en los terminales SPEAKER tal como se indica a continnación.
  • Página 61: Colocación De Dos Pilas Aa (R6) En El Mando A Distancia

    3 Para los modelos con selector de Ajuste de la hora voltaje, ajuste el VOLTAGE SELECTOR a la tensión eléctrica local. Conecte el sistema. 110V~120V Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando a distancia. Si se está haciendo el ajuste de la hora del reloj por primera vez, vaya al paso 5.
  • Página 62: Ahorro De Energía En El Modo De Espera

    Disco compacto Ahorro de energía en el Colocando el disco modo de espera compacto Incluso cuando el sistema está desconectado, el aparato consume electricidad para mantener el Pulse CD EJECT Z. reloj y para poder responder a los comandos del Se desliza hacia afuera la bandeja de disco.
  • Página 63: Reproducción Del Disco Compacto

    Otras operaciones Reproducción del disco compacto Para Realice lo siguiente Detener la reproducción Pulse CD x. — Reproducción normal/ Pulse CD u (o X en el Realizar una pausa mando a distancia). reproducción aleatoria/ Vuelva a pulsar para reproducción repetida reanudar la reproducción.
  • Página 64: Programación De Las Canciones Del Disco Compacto

    Para programar canciones adicionales, Programación de las repita los pasos 3 y 4. canciones del disco Pulse CD u (o N en el mando a distancia). compacto — Reproducción programada Para Realice lo siguiente Pulse . o > varias Confirmar el orden en Se puede preparar un programa de hasta 25 el programa veces durante la...
  • Página 65: Utilización De La Indicación Del Disco Compacto

    Utilización de la Etiquetado de un disco indicación del disco compacto compacto — Anotación en disco Puede etiquetar hasta 50 discos compactos con Pulse DISPLAY varias veces en el mando títulos de hasta 20 símbolos y caracteres. Cada a distancia. vez que coloque un disco compacto etiquetado, Cuando se coloca un disco CD TEXT puede el título aparece en la pantalla.
  • Página 66: Confirmación De Los Títulos Del Disco

    Etiquetado de un disco compacto Confirmación de los títulos (continúa) del disco Registre un carácter. Pulse MENU/NO en el mando a Si se ha seleccionado mayúsculas distancia en el modo de parada. o minúsculas Pulse . o > varias veces en el 1 Pulse el correspondiente botón de letra mando a distancia hasta que aparezca varias veces hasta destelle el carácter a...
  • Página 67: Reproducción De Minidisco

    Reproducción de minidisco Seleccione Para reproducir Colocación del minidisco No hay indicación El minidisco en el orden original. SHUFFLE Las canciones en el minidisco Coloque un minidisco. en orden aleatorio. Con el lado de la etiqueta hacia Las canciones en el minidisco arriba y la cubierta metálica en cualquier orden deseado hacia la derecha...
  • Página 68: Reproducción De Minidisco (Continúa)

    Reproducción de minidisco Programación de (continúa) canciones en el minidisco Antes de colocar un minidisco Cuando el sistema está activado, confirme que — Reproducción programada no aparece el icono MD en la pantalla. Si aparece, ya hay un minidisco colocado. Pulse Se puede crear un programa de hasta 25 MD EJECT Z para retirar el minidisco.
  • Página 69: Utilización De La Indicación De Minidisco

    Para programar canciones adicionales, Utilización de la repita los pasos 3 y 4. indicación de minidisco Pulse MD u (o N en el mando a distancia). Pulse DISPLAY varias veces en el mando Para Realice lo siguiente a distancia. Pulse . o > varias La indicación cambia de la siguiente forma: Confirmar el orden en el programa...
  • Página 70: Minidisco - Grabación

    Minidisco — Grabación Cuando se utiliza un minidisco Antes de empezar la parcialmente grabado La grabación empieza a continuación de las grabación canciones grabadas. Nota sobre los números de canción Los minidiscos pueden grabar y reproducir en el minidisco música digitalmente con una gran calidad de En un minidisco, los números de canción (secuencia sonido.
  • Página 71: Grabación De Un Disco Compacto A Un Minidisco

    Grabación de un disco Grabación de un disco compacto a un minidisco a compacto a un minidisco alta velocidad — Grabación sincronizada a — Grabación sincronizada de disco gran velocidad de disco compacto-minidisco compacto-minidisco Puede hacer una grabación digital de un disco Coloque un minidisco que pueda grabar.
  • Página 72: Grabación De Una Cinta A Un Minidisco

    Grabación de un disco compacto a un Grabación de una cinta a minidisco (continúa) un minidisco Notas • No puede hacer una pausa de grabación durante la — Grabación sincronizada de cinta- grabación sincronizada a gran velocidad de disco minidisco compacto-minidisco.
  • Página 73: Grabación Manual A Un Minidisco

    Grabación manual a un Comienzo de la grabación minidisco con 6 segundos de datos de audio en la memoria — Grabación manual — Grabación con máquina del tiempo Con la grabación manual puede grabar sólo las partes deseadas de un disco compacto o Cuando se graba de una transmisión en FM o empezar a grabar desde el medio de la cinta.
  • Página 74: Consejos Para La Grabación

    Comienzo de la grabación con 6 Antes de grabar (grabación sincronizada de discos compactos- segundos de datos de audio en la minidiscos, etc.) pulse REC MODE memoria (continúa) varias veces para seleccionar el modo de grabación deseado. Pulse ENTER/YES en el mando a distancia en el punto donde desea La pantalla cambia de la siguiente forma: empezar a grabar.
  • Página 75: Marcación De Números De Canción

    • En cualquier punto durante la Para agregar “LP:” al principio del grabación nombre de una canción grabada en larga duración en minidisco Puede marcar números de canción durante la grabación de cualquier fuente (vea la página Aparece “LP:” cuando trata de reproducir la canción en un sistema que no acepta el modo 22.).
  • Página 76 Consejos para la grabación Marcación de un espacio (continúa) registre canciones de 3 segundos Pulse MENU/NO en el mando a distancia. — Espacio inteligente Para seguir grabando, siga los procedimientos descritos en las distintas Espacio inteligente: Permite dejar espacios páginas de grabación. en blanco entre canciones de 3 segundos automáticamente durante la grabación.
  • Página 77: Ajuste Del Nivel De Grabación

    Pulse FUNCTION varias veces hasta Pulse MENU/NO en el mando a que aparezca “MD” en la pantalla. distancia varias veces hasta que aparezca “Setup Menu” en la pantalla. Pulse MENU/NO en el mando a distancia varias veces hasta que Pulse . o > en mando a distancia aparezca “Setup Menu”...
  • Página 78: Minidisco - Edición

    Minidisco — Edición Antes de desconectar el cable Antes de empezar la eléctrico Se completa la edición del minidisco cuando se edición actualiza el índice (TOC). Se actualiza el TOC al expulsar el minidisco o pulsar el ?/1 para desconectar el sistema. No desenchufe el cable Antes de editar eléctrico antes de que se haya actualizado el TOC (mientras está...
  • Página 79 Después de la grabación Si se han seleccionado números Utilice la función de nombre de la página 24. Pulse el correspondiente botón numérico. Puede registrar un total de aproximadamente Se registra el número y el curso avanza un 1700 caracteres para el título del disco y los lugar a la derecha.
  • Página 80: Copia De Un Título De Disco O Canción

    Etiquetado de un minidisco Confirmación de los títulos (continúa) Para confirmar los títulos del disco, pulse Copia de un título de disco o SCROLL en el mando a distancia en el modo de parada. Para confirmar el título de la canción canción, pulse SCROLL en el mando a Se puede copiar un disco o título de canción...
  • Página 81: Borrado De Grabaciones

    Pulse . o > varias veces en el Borrado de grabaciones mando a distancia hasta que aparezca el número de canción deseado. — Función de borrado Pulse ENTER/YES en el mando a distancia. La platina de minidiscos permite borrar rápida Aparece “Complete !”...
  • Página 82: Borrado De Grabaciones (Continúa)

    Borrado de grabaciones (continúa) Mientras vigila el sonido, pulse . o > varias veces en el mando a distancia para encontrar el punto de Borrado de una parte de una inicio de la parte a borrar (punto A). Puede desplazar el punto inicial en canción intervalos de 1/86 de segundo (1 cuadro)*.
  • Página 83: Movimiento De Canciones Grabadas

    Movimiento de canciones División de canciones grabadas grabadas — Función de movimiento — Función de división Se puede utilizar esta función para cambiar el Puede utilizar esta función para marcar orden de cualquiera de las canciones en el números de canción después de grabarlas. El disco.
  • Página 84: División De Canciones Grabadas (Continúa)

    División de canciones grabadas Combinación de (continúa) canciones grabadas Mientras controla el sonido, pulse . o > varias veces en el mando a — Función de combinación distancia para ajustar el punto a dividir. Puede desplazar el punto en intervalos de 1/ Se puede utilizar esta función para combinar 2 86 segundo (1 cuadro) *.
  • Página 85: Retroceso De La Última Edición

    Pulse . o > varias veces en el Retroceso de la última mando a distancia hasta que aparezca el primer número de canción de las dos edición combinadas y pulse ENTER/YES en el mando a distancia. — Función de retroceso Por ejemplo, para combinar la canción 4 y la 1, seleccione 4.
  • Página 86: Cambio Del Nivel De Grabación Después De La Grabación

    Pulse . o > varias veces en el Cambio del nivel de mando a distancia para seleccionar el grabación después de la número de canción para el que desea cambiar el nivel de grabación y pulse grabación ENTER/YES en el mando a distancia. Apparece “Level 0dB”.
  • Página 87 Pulse . o > varias veces en el Notas mando a distancia hasta que aparezca • No puede utilizar la función de edición S.F para las canciones grabadas en el modo MDLP. “S.F Edit ?” en la pantalla y pulse •...
  • Página 88: Sintonizador

    Sintonizador Para parar la exploración Prefijado de emisoras de Pulse TUNING MODE. radio Para sintonizar emisoras de señal débil En el paso 3, pulse TUNING MODE varias El sistema puede memorizar un total de 30 veces hasta que desaparezcan “AUTO” y emisoras prefijadas (20 de FM y 10 de AM).
  • Página 89: Recepción De La Radio

    Para sintonizar emisoras no Recepción de la radio prefijadas • En el paso 2, pulse TUNING MODE varias — Sintonización prefijada veces hasta que desaparezcan “AUTO” y “PRESET” de la pantalla, y pulse TUNING El prefijado por adelantado de emisoras de –...
  • Página 90: Etiquetado De Las Emisoras Prefijadas

    Etiquetado de las Uso del sistema de datos emisoras prefijadas de radio (RDS) (sólo el modelo europeo) — Nombre de la emisora ¿Qué es el sistema de datos de Se puede etiquetar cada emisora prefijada con radio? hasta 12 caracteres (Nombre de la emisora) El sistema de datos de radio (RDS)* es un Sintonice la emisora deseada que servicio de radiodifusión que permite a las...
  • Página 91: Cinta

    Cinta Otras operaciones Colocación de una cinta Realice lo siguiente Para Pulse TAPE x. Parar la Pulse PUSH Z. reproducción Pulse TAPE X. Pulse otra vez Hacer una pausa Coloque una cinta grabada/grabable en para seguir reproduciendo. el compartimiento de casete. Con la cinta parada, pulse m Avanzar o M.
  • Página 92: Cinta - Grabación

    Cinta — Grabación Grabación de un disco Grabación de un disco compacto a un minidisco y a una cinta al mismo tiempo compacto a una cinta Coloque el disco compacto que desea grabar. A — Grabación sincronizada de disco continuación coloque una cinta y un minidisco que pueda grabar.
  • Página 93: Grabación Manual En Un Casete

    Pulse ENTER/START. Grabación manual en un La platina de casetes queda en espera de casete grabación y el minidisco está en pausa de reproducción. Cuando se desea grabar en el lado trasero, — Grabación manual pulse TAPE nN para que aparezca Con la grabación manual puede grabar sólo las “n”...
  • Página 94: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Temporizador Ajuste del sonido Dormirse con la música — Temporizador para dormir Generación de un sonido más dinámico (Generador de sonido La función del temporizador para dormir dinámico) permite especificar la hora para dormirse, después de la cual el sistema deja de reproducir Pulse DSG.
  • Página 95: Despertarse Con La Música

    Ajuste la hora de inicio. Despertarse con la Pulse . o > varias veces en el mando música a distencia para ajustar la hora y pulse ENTER/YES. La indicación de minutos empieza a — Temporizador diario parpadear a continuación. Ajuste el temporizador diario para que el Pulse .
  • Página 96: Despertarse Con La Música (Continúa)

    Despertarse con la música (continúa) Programas de radio grabados con Para Realice lo siguiente temporizador Confirmar los Pulse CLOCK/TIMER ajustes/activar el SELECT en el mando a distancia y pulse . o > Para grabar con temporizador, compruebe que temporizador varias veces en el mando a se ha ajustado correctamente el reloj del distancia hasta que aparezca sistema (vea el “Ajuste de la hora”...
  • Página 97: Componentes Opcionales

    Pulse FUNCTION varias veces videograbadora hasta que aparezca “ANALOG IN” en la pantalla. Hacer funcionar el Conecte el ordenador personal sistema con un al conector PC LINK ordenador personal utilizando un kit de conexión a PC de Sony (opcional) que acepte este sistema.
  • Página 98: Información Adicional

    CA (principal) mientras esté Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte conectado al tomacorriente, incluso aunque se haya con su tienda de Sony más cercana. desconectado el interruptor principal. • Desenchufe el sistema del tomacorriente (principal) En el altavoz del sistema si no se va a utilizar durante un largo período de...
  • Página 99 • Con los siguientes tipos de discos compactos, puede Para mantener permanentemente las tener un fallo de lectura o ruido cuando se graba en grabaciones en la cinta un minidisco: Para evitar borrar por accidente las grabaciones de — Discos compactos con etiquetas adhesivas una cinta, rompa las lengüetas del casete del lado A o pegadas.
  • Página 100: Limitaciones Del Sistema De Minidiscos

    Puede desaparecer el sonido Limitaciones del sistema mientras busca canciones editadas de minidiscos Las canciones creadas mediante edición pueden sufrir pérdida de sonido durante la búsqueda debido a que la reproducción a alta velocidad requiere tiempo para la El sistema de grabación de su platina de minidiscos búsqueda de la posición en el disco cuando las tiene las siguientes limitaciones.
  • Página 101: Localización De Averías

    Si continúa el problema, consulte con su tienda mediante las conexiones digital a digital. de Sony más cercana. Puede hacer sólo copias de primera generación* mediante la conexión digital a digital.
  • Página 102: Localización De Averías (Continúa)

    • Cambie el minidisco. El disco compacto no sale. • Inserte el minidisco y deje el sistema conectado • Consulte con su tienda de Sony más cercana. durante unas horas hasta que se evapore la No empieza la reproducción. humedad.
  • Página 103: Platina De Cintas

    Platina de cintas La reproducción no empieza desde la primera canción La cinta no graba. • Pulse PLAY MODE DIRECTION (o PLAY • No hay ningún casete colocado. Coloque un MODE en el mando a distancia) varias veces casete. hasta que se apaguen “PGM” y “SHUFFLE” de la pantalla para volver a la reproducción normal.
  • Página 104: Equipos Opcionales

    • Instale las antenas lo más lejos posible de los cables de altavoz. • Consulte con su tienda de Sony más cercana si el cable de antena de AM se ha salido de su soporte de plástico.
  • Página 105: Indicación De Autodiagnóstico

    Si continúa el problema, consulte con la tienda cEl sistema de administración de copia en serie de Sony más cercana. evita que se hagan copias digitales (vea la página 47). Mensajes...
  • Página 106: Indicación De Autodiagnóstico (Continúa)

    Indicación de autodiagnóstico —Rehearsal— (continúa) El minidisco está reproduciendo el punto de división especificado para confirmar durante la Disc Full! función de borrado A-B o la función de división. No hay tiempo remanente en el minidisco. S.F Edit! Se trató de hacer otras operaciones durante el S.F Eject Edit (ajuste del nivel de grabación después de la La platina de minidiscos está...
  • Página 107: Especificaciones

    SINTONIZADOR Especificaciones Cannot Edit Se trató de etiquetar o borrar una emisora no Sección del amplificador prefijada. Modelo europeo: Salida de potencia DIN (de régimen): 30 + 30 W DISCO COMPACTO (6 ohm a 1 kHz, DIN) Salida de potencia RMS continua (referencia): Cannot Edit 35 + 35 W Se trató...
  • Página 108: Especificaciones (Continúa)

    50 – 13 000 Hz (±3 dB), reflejo de graves utilizando un casete de Unidades de altavoz Altavoz para graves de Sony TIPO I tipo cono con diám. 12 cm Fluctuación y trémolo ±0,15% W en el pico Altavoz para agudos de (IEC) tipo semi-domo de diám.
  • Página 109 Kit de conexión a PC de Sony PCLK-MN10A Los accesorios opcionales de este sistema están sujetos a cambios sin previo aviso. Para más detalles, consulte con su tienda de Sony más cercana. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Tabla de contenido