Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-048-589-21(2)
Micro Hi-Fi
Component
System
FR
Mode d'emploi ______________________________
ES
Manual de instrucciones ______________________
CMT-CPX11
©2004 Sony Corporation

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-CPX11

  • Página 1 2-048-589-21(2) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ CMT-CPX11 ©2004 Sony Corporation...
  • Página 36 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad ni a la lluvia. Para evitar incendios, no impida la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco debe colocar velas encendidas sobre el aparato.
  • Página 37 Índice Cómo utilizar este manual ...... 4 Temporizador Discos reproducibles....... 4 Para dormirse con música..... 18 Procedimientos iniciales — Temporizador de apagado Para despertarse con música ....18 Conexión del sistema ......6 — Temporizador de reproducción Ajuste del reloj ........7 Grabación de programas de radio mediante el temporizador ....
  • Página 38: Cómo Utilizar Este Manual

    Discos que no se podrán Cómo utilizar este manual reproducir en este sistema Este manual explica principalmente las • CD-ROM funciones desde el mando a distancia aunque las • CD-R/CD-RW a menos que estén grabados mismas operaciones se pueden realizar desde los en los siguientes formatos: botones del sistema que tengan los mismos –...
  • Página 39: Precauciones Para La Reproducción De Un Disco Grabado Con Multisesión

    Notas sobre CD-R y CD-RW Discos de música codificados mediante tecnologías de • Algunos discos CD-R o CD-RW no se podrán protección de los derechos de reproducir en este sistema dependiendo de la autor calidad de grabación o de las condiciones físicas del disco, o bien, de las características Este producto se ha diseñado para reproducir del dispositivo de grabación.
  • Página 40: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los procedimientos 1 a 3 que se ofrecen a continuación para conectar el sistema mediante los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena monifilar de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas de FM y AM.
  • Página 41: Para Colocar Las Almohadillas De Los Altavoces

    Nota Ajuste del reloj Para evitar la captación de ruido, aleje las antenas del sistema y demás componentes. 3 Conecte el cable de alimentación a una Utilice los botones del mando a distancia para esta operación. toma de pared. Si el enchufe no encaja en la toma de pared, Pulse ?/1 para conectar la desconecte el adaptador de enchufe alimentación del sistema.
  • Página 42: Cd/Mp3 - Reproducción

    Reproducción de un disco CD/MP3 – Reproducción — Reproducción normal/ Inserción de un disco Reproducción aleatoria Este sistema le permitirá reproducir discos CD Pulse CD (o FUNCTION repetidamente) en diferentes modos de reproducción. para cambiar la función a CD. Inserte el disco en la ranura para el mismo con la cara de la etiqueta hacia arriba.
  • Página 43: Otras Operaciones

    Otras operaciones Consejo Si tarda en acceder al disco, ajuste “CD POWER” y Para Haga esto “ON” con la función de administración de energía del Pulse x (o CD x de la unidad). Detener la CD (página 13). reproducción Pulse X (o CD NX de la Realizar una pausa unidad).
  • Página 44: Reproducir Repetidamente

    Reproducir repetidamente Creación de su propio programa — Reproducción repetida — Reproducción programada Usted podrá reproducir repetidamente una o todas las pistas de un disco. Usted podrá crear un programa de hasta 25 Pulse repetidamente REPEAT durante la pasos. reproducción hasta que aparezca Usted podrá...
  • Página 45: Sintonizador

    Otras operaciones Para Haga esto Sintonizador Cancelar la reproducción Pulse repetidamente PLAY Presintonización de programada MODE en el modo de parada hasta que emisoras de radio desaparezcan “PROGRAM” y “SHUFFLE”. Usted podrá presintonizar hasta 20 emisoras de Borrar el programa Pulse CLEAR en el paso 4.
  • Página 46: Presintonización Manual

    Otras operaciones parpadeando el número de presintonización. Para Haga esto Sintonizar una Siga el procedimiento descrito emisora con una en “Presintonización manual” señal débil. (página 12). Ajustar otra Después del paso 4, pulse emisora al número repetidamente +/– (o gire Número de presintonización de presintonización TUNING +/–...
  • Página 47: Escuchar La Radio

    Aparecerán “CD POWER” y “OFF”. Escuchar la radio Para activar la administración de energía del CD Usted podrá escuchar la radio seleccionando una Repita el procedimiento anterior, y aparecerán emisora presintonizada o sintonizándola “CD POWER” y “ON”. manualmente. Notas • Cuando seleccione “CD POWER” y “OFF”, el Escuchar una emisora tiempo de acceso al CD aumentará.
  • Página 48: Uso Del Sistema De Datos De Radio (Radio Data System, Rds)

    • Pulse repetidamente TUNING MODE hasta que Uso del sistema de datos aparezca “AUTO” en el paso 2 anterior, y después pulse +/– (o gire TUNING +/– de la unidad). La de radio (Radio Data indicación de frecuencia cambiará y la búsqueda se detendrá...
  • Página 49: Cintas - Reproducción

    Reproducción de una Cintas – Reproducción cinta Inserción de una cinta Puede utilizar una cinta TYPE 1 (normal). Pulse TAPE Z de la unidad. Pulse TAPE (o FUNCTION Inserte una cinta grabada en la pletina. repetidamente) para cambiar la función a TAPE.
  • Página 50: Cintas - Grabación

    Para grabar un disco especificando el orden de las Cintas – Grabación pistas Grabación de sus pistas Usted podrá elegir el grabar sólo las pistas de CD preferidas utilizando la reproducción de CD preferidas en una programada. Entre los pasos 2 y 3, realice los pasos 1 a 5 de “Creación de su propio programa”...
  • Página 51: Grabación Manual De Una Cinta

    Grabación manual de una Ajuste del sonido cinta Ajustar el sonido — Grabación manual Usted podrá ajustar los graves y los agudos para Usted podrpa elegir el grabar sólo las partes de disfrutar de un sonido más potente. un CD que desee en una cinta. Asimismo, podrá grabar un programa de radio.
  • Página 52: Temporizador

    Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Temporizador de apagado Usted podrá despertarse escuchando música a Usted podrá ajustar el sistema para que se una hora determinada. Asegúrese de que ha apague tras un período de tiempo determinado, ajustado el reloj (consulte “Ajuste del reloj”...
  • Página 53: Grabación De Programas De Radio Mediante El Temporizador

    Cada vez que pulse el botón, la Grabación de programas visualización cambiará cíclicamente tal como sigue: de radio mediante el t TUNER y CD PLAY T temporizador t TAPE PLAY T Para grabar con el temporizador, primero deberá Pulse ENTER. presintonizar la emisora (consulte La hora de inicio, la hora de finalización, y “Presintonización de emisoras de radio”...
  • Página 54 (o TAPE nN en la unidad) Pulse repetidamente para seleccionar la cara de grabación y pulse x. Si desea seleccionar la grabación en ambas caras o en la cara frontal, pulse N (o TAPE nN de la unidad) hasta que aparezca “N”.
  • Página 55: Visualizador

    Contemplación de la Visualizador información sobre el Apagado del visor disco en el visualizador — Modo de ahorro de energía Puede comprobar el tiempo de reproducción y el La indicación del reloj en el visualizador se tiempo restante de la pista actual o del disco. puede desactivar para minimizar la cantidad de Cuando cargue un disco CD-TEXT o con pistas energía que se consume durante el modo de...
  • Página 56 t Visualización del reloj t del álbum Nivel de graves t Nivel de agudos 1) TOC = Table of Contents (Índice); muestra el número total de pistas del disco y el tiempo de reproducción total del mismo. 2) Para discos con pistas de audio MP3 (los nombres de los álbumes no se visualizarán dependiendo del modo de reproducción utilizado).
  • Página 57: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar el sistema, usted podrá conectarle componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con cada componente. Componente analógico opcional Desde las tomas de salida de audio de un componente analógico opcional A la toma de entrada digital de un componente analógico opcional Componente digital opcional A Tomas MD/VIDEO IN...
  • Página 58: Escucha De Auddio Procedente De Un Componente Conectado

    Escucha de auddio Grabación en un procedente de un componente conectado componente conectado Realización de una grabación digital Conecte los cables de audio. Consulte “Conexión de componentes Conecte el cable óptico digital. opcionales” de la página 23. Comience con la grabación. Pulse repetidamente FUNCTION hasta Consulte el manual de instrucciones que aparezca “MD”...
  • Página 59: Solución De Problemas

    • Coloque los altavoces de la forma más simétrica Si una vez hecho esto el problema persiste, posible. consulte a su proveedor de Sony más cercano. • Conecte los altavoces suministrados. Se reproduce zumbido o ruido considerable. Cuando el indicador ?/1 •...
  • Página 60 La reproducción no se inicia desde la primera otros componentes. pista. • Consulte a su proveedor de Sony más cercano si la • Pulse repetidamente PLAY MODE hasta que antena de AM suministrada se ha desprendido del desaparezcan “PROGRAM” y “SHUFFLE” para soporte de plástico.
  • Página 61: Pletina De Cinta

    Un programa de FM estéreo no puede El sonido está distorsionado. recibirse en estéreo. • Disminuya el volumen del componente • Pulse FM MODE hasta que en el visualizador conectado. aparezca “STEREO”. Si el sistema sigue sin funcionar Pletina de cinta correctamente tras realizar los procedimientos anteriores, La cinta no se graba o reproduce, o existe una...
  • Página 62: Mensajes

    TIME NG Mensajes Las horas de comienzo y finalización del temporizador de reproducción y del temporizador de grabación son iguales. Uno de los siguientes mensajes puede aparecer o parpadear en el visualizador durante el funcionamiento del sistema. Otras operaciones CD/MP3 INVALID NO DISC Ha pulsado un botón inválido.
  • Página 63: Información Adicional

    • No coloque el sistema en posición inclinada. Si tiene problemas o dudas sobre el sistema, póngase • No coloque el sistema en ubicaciones donde haya: en contacto con el proveedor de Sony más cercano. – Temperaturas altas o bajas extremas Notas sobre los discos –...
  • Página 64 Para grabar una cinta de forma No es recomendable el uso de los siguientes tipos de discos: permanente – Discos usados o alquilados con etiquetas Para evitar que una cinta se sobrescriba de forma adhesivas en las que el pegamento sobresale de la accidental, extraiga la lengüeta de la cara A o B como etiqueta.
  • Página 65: Especificaciones

    Sección de la pletina de cinta Especificaciones Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo Respuesta en frecuencia 50 – 13.000 Hz (±3 dB), con cintas Sony TYPE I Unidad principal Fluctuación y trémolo ±0,15% W. Pico (IEC) Modelo de Norteamérica: 0,1% W. eficaz (NAB) Salida de potencia eficaz continua (referencia): ±0,2% W.
  • Página 66 Generales Requisitos de alimentación Modelo de Norteamérica: 120 V ca, 60 kHz Modelo de Europa: 230 V ca, 50/60 kHz Modelo de Corea: 220 V ca, 60 kHz Modelo de Australia: 230 – 240 V ca, 50/60 kHz Otros modelos: 220 –...
  • Página 67: Lista De Las Ubicaciones De Los Botones Y Las Páginas De Referencia

    Lista de las ubicaciones de los botones y las páginas de referencia Cómo utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de DISPLAY wf (14, 21) los botones y otras piezas del sistema que se mencionan en la documentación.
  • Página 68: Mando A Distancia

    (rebobinado/avance EQ qs (17) rápido) 7 (9, 15) FM MODE 4 (13, 27) +/– (sintonización) qf (11, 12, FUNCTION 6 (8, 10, 12, 15, 17, 24, 27) * Este botón no funciona con este modelo. Sony Corporation Printed in Hungary...

Tabla de contenido