Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
CMT-EX5
© 2002 Sony Corporation
4-241-375-32(1)
FR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-EX5

  • Página 1 4-241-375-32(1) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de Instrucciones CMT-EX5 © 2002 Sony Corporation...
  • Página 30: Excepto En Modelos Para Europa

    Nombre del producto : AVISO PARA LOS CLIENTES EN EUROPA Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior Modelo : CMT-EX5 de la unidad. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 31 Índice Lista de ubicaciones de Temporizador botones y páginas de Para dormirse con música referencia — Cronodesconectador ....17 Para despertarse con música Unidad principal ........4 — Temporizador de reproducción ..18 Mando a distancia ........5 Visualizador Preparativos Para apagar el visualizador Conexión del sistema ........
  • Página 32: Lista De Ubicaciones De Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicaciones de botones y páginas de referencia Número de ilustración Modo de utilizar esta página Utilice esta página para localizar la ubicación de los TUNER/BAND 9 (13 - 15, 24) botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
  • Página 33: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – L M – Z MENU/NO q; (12 - 14, 16, 22) BASS +/– qj (17) @/1 (alimentación) 4 NAME EDIT/SELECT 3 (11, Botones alfabéticos/númericos wf ./> qa (10, 12, 15) +/–...
  • Página 34: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Realice los pasos siguientes 1 a 5 para conectar el sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. La cubierta frontal está fabricada con vidrio endurecido. Maneje esta sistema cuidadosamente. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Cubierta posterior...
  • Página 35: Preparación Del Mando A Distancia

    3 Conecte las antenas de FM/AM. 4 Vuelva a instalar la cubierta posterior. Arme la antena de cuadro de AM, después Pase los cables por debajo de la cubierta conéctela. posterior. Antena de AM Antena de cuadro de AM Negro Blanco 5 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared.
  • Página 36: Reemplazo De La Pila Del Mando A Distancia

    Reemplazo de la pila del Puesta en hora del reloj mando a distancia Encienda el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando Deslice el portapila hacia fuera y extráigalo. a distancia. La indicación del día parpadeará. Pulse . o > en el mando a distancia repetidamente para poner el día, después pulse ENTER/YES en el mando a distancia.
  • Página 37: Para Cargar Un Cd

    Reproducción de un CD Para cargar un CD — Reproducción normal/ Reproducción aleatoria/ Pulse Z. Reproducción repetida Aparecerá “OPEN” y la función cambiará a Este sistema le permite reproducir el CD en diferentes modos de reproducción. Inserte un CD y púlselo hacia abajo suavemente.
  • Página 38: Otras Operaciones

    Reproducción de un CD Programación de temas (continuación) de CD Otras operaciones — Reproducción programada Para Haga lo siguiente Pulse x. parar la Podrá hacer un programa de hasta 25 temas de reproducción un CD en el orden que quiera reproducirlos. Pulse NX (o X del mando a hacer una pausa Pulse FUNCTION repetidamente para...
  • Página 39: Titulación Un Cd

    Otras operaciones Titulación un CD Para Haga lo siguiente — Anotación del disco Pulse repetidamente . o > comprobar el orden del durante la reproducción Usted podrá crear títulos de discos de un total programa programada. de 20 símbolos y caracteres cada uno para un comprobar el Pulse TIME en el mando a total de 100 CDs.
  • Página 40: Comprobación De Los Títulos De Discos

    Titulación un CD (continuación) Para borrar y cambiar un carácter En el paso 3 ó 4, pulse TCURSOR o CURSORt en el mando a distancia Introduzca un carácter. repetidamente hasta que parpadee el carácter Tipo de carácter Haga lo siguiente que quiera cambiar.
  • Página 41: Borrado De Un Título De Disco

    Sintonizador Borrado de un título de disco Presintonización de Pulse FUNCTION repetidamente para emisoras de radio cambiar la función a CD. Si aparece “SHUFFLE” o “PROGRAM”, pulse PLAY MODE en el mando a distancia El sistema puede almacenar un total de 30 emisoras presintonizadas (20 para FM y 10 repetidamente hasta que ambos desaparezcan.
  • Página 42: Presintonización De Emisoras Con La Sintonización Manual

    Presintonización de emisoras de Pulse TUNING – o + (o – o + en el mando a distancia) repetidamente para radio (continuación) sintonizar la emisora deseada. Pulse MENU/NO en el mando a Pulse MENU/NO en el mando a distancia. distancia. Pulse TUNING –...
  • Página 43: Escucha De La Radio

    Para cambiar el intervalo de Para seleccionar un número de sintonización de AM (excepto en el presintonía deseado utilizando los modelo para Europa) botones numéricos del mando a El intervalo de sintonización de AM se preajusta en distancia fábrica a 9 kHz (10 kHz en algunas zonas). Para Pulse los botones numéricos en lugar de cambiar el intervalo de sintonización de AM, realizar el paso 3.
  • Página 44: Titulación De Emisoras Presintonizadas

    Titulación de emisoras Utilización del sistema de presintonizadas datos por radio (RDS) (Modelo para Europa solamente) — Nombre de emisora ¿Qué es el sistema de datos por Podrá titular cada emisora presintonizada con radio? hasta 10 símbolos o caracteres (Nombre de emisora).
  • Página 45: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Temporizador Ajuste del sonido Para dormirse con música — Cronodesconectador Generación de un sonido más Usted podrá preparar el sistema para que se dinámico apague después de un cierto tiempo, para — DSG dormirse escuchando música. Pulse SLEEP en el mando a distancia Pulse DSG* en el mando a distancia.
  • Página 46: Para Despertarse Con Música

    Ponga la hora a la que quiera comenzar Para despertarse con la reproducción. Si seleccionó “PLAY ONCE?” o “PLAY música WEEKLY?” en el paso 4, pulse . o > en el mando a distancia para poner el — Temporizador de reproducción día, después pulse ENTER/YES en el mando a distancia.
  • Página 47: Visualizador

    Visualizador Para Haga lo siguiente Para apagar el comprobar los Pulse CLOCK/TIMER SELECT ajustes en el mando a distancia, luego visualizador pulse ENTER/YES en el mando a distancia. Aparecerá “PLAY ON?”, después pulse ENTER/YES — Modo de ahorro de energía en el mando a distancia.
  • Página 48: Utilización Del Visualizador

    Comprobación del nombre de Utilización del visualizador emisora (Sintonizador) Pulse DISPLAY repetidamente. Podrá comprobar el tiempo restante del tema actual o de todo el CD. Cuando haya cargado La visualización cambiará cíclicamente de la un disco CD TEXT, también podrá comprobar forma siguiente: la información grabada en el disco, tal como Nombre de emisora* t Frecuencia** t...
  • Página 49: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con cada componente. Auriculares A las tomas de De las tomas de A la toma de entrada entrada de audio de salida de audio de digital de un un componente...
  • Página 50: Escucha Del Audio De Un Componente Conectado

    Escucha del audio de un Grabación en un componente conectado componente conectado Conecte el cable de audio. Para hacer una grabación Consulte “Conexión de los componentes digital en un componente opcionales” en la página 21. digital Pulse repetidamente FUNCTION hasta que aparezca “PC”, “MD”...
  • Página 51: Solución De Problemas

    Si algún problema persiste, consulte al La tapa de dentro de la ranura del disco no se distribuidor Sony más cercano. abre y aparece “LOCKED”. • Consulte al distribuidor Sony más cercano. Generalidades El CD no se expulsa. “– –:– –” aparece en el visualizador.
  • Página 52: Componentes Opcionales

    Ponga la función externa en “MD” suelta de estante de plástico, consulte al (consulte la página 22). distribuidor Sony más cercano. • Pruebe apagando algún equipo eléctrico que se halle próximo al sistema. Si el sistema sigue sin funcionar Un programa de FM estéreo no puede recibirse...
  • Página 53: Función De Autodiagnóstico Visualizado

    Información adicional Función de Precauciones autodiagnóstico La placa de características está ubicada en la parte visualizado inferior exterior. PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila no es reemplazada Mensajes correctamente. Reemplácela solamente con una de tipo idéntico o equivalente recomendada por el Durante las operaciones podrá...
  • Página 54 Si tiene alguna pregunta o problema en relación con de los derechos de autor este sistema, consulte al distribuidor Sony más Este producto se ha diseñado para reproducir discos cercano. que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
  • Página 55: Especificaciones

    Sección del reproductor de CD Especificaciones Sistema Audiodigital y de discos compactos Láser De semiconductor (λ = 795 nm) Unidad principal (HCD-EX5) Duración de la emisión: continua Sección del amplificador Respuesta de frecuencia 2 Hz – 20 kHz Modelos para Norteamérica: Salida de potencia eficaz continua RMS (Referencia): Sección del sintonizador 15 + 15 W...
  • Página 56 Peso Aprox. 3,0 kg Accesorios suministrados Mando a distancia con pila Antena de cuadro de AM Antena monofilar de FM El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido