Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi __________________________________
Manual de instrucciones __________________________
CMT-DV2D
CMT-SV2D
©2005 Sony Corporation
2-591-022-32(1)
FR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-DV2D

  • Página 1 2-591-022-32(1) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi __________________________________ Manual de instrucciones __________________________ CMT-DV2D CMT-SV2D ©2005 Sony Corporation...
  • Página 58 Sistema de Micro-Componente de Alta final de su vida útil (Aplicable Fidelidad en la Unión Europea y en Modelo : CMT-DV2D/SV2D países europeos con sistemas de recogida selectiva de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el...
  • Página 59 Índice Modo de utilizar este manual ....5 Sintonizador Discos que pueden reproducirse ..... 5 Presintonización de emisoras de Preparativos radio..........28 Escucha de la radio ....... 29 Conexión del sistema ......8 — Sintonización de presintonías Puesta en hora del reloj ......11 —...
  • Página 60 Visualizador Para apagar el visualizador ....38 — Modo de ahorro de energía Ajuste del brillo de los indicadores..38 Para ver información sobre el disco en el visualizador ......39 Para ver información sobre el disco en la visualización en pantalla ..40 Visualización de la información del sintonizador en el visualizador ..
  • Página 61: Modo De Utilizar Este Manual

    Formato de los Logotipo del disco Modo de utilizar este discos CD de audio manual • En este manual las operaciones se explican CD-R/CD-RW utilizando principalmente el mando a (datos de audio/ distancia, pero las mismas operaciones archivos MP3/ pueden realizarse también utilizando los archivos JPEG) botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
  • Página 62: Discos Que No Puede Reproducir Este Sistema

    Discos que no puede Notas sobre los CD-R/CD-RW/ reproducir este sistema DVD-R/DVD-RW (Modo vídeo)/ DVD+R/DVD+RW • Discos CD-ROM (excepto las extensiones “.MP3”, “.JPG” o “.JPEG”) • En algunos casos, los CD-R, CD-RW, DVD- • Discos CD-R/CD-RW que no estén grabados R, DVD-RW (Modo vídeo) (DVD-RW en los siguientes formatos: creados en modo vídeo tienen el mismo...
  • Página 63: Precauciones Para Cuando Reproduzca Un Disco Que Haya Sido Grabado En Multisesión

    Discos de música codificados Derechos de autor mediante tecnologías de Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de protección de los derechos de autor que está autor protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos de Este producto se ha diseñado para reproducir América.
  • Página 64: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Los terminales de la parte trasera varían según el modelo para diferentes países. Asegúrese de comprobar el procedimiento de conexión. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz delantero (Derecho)
  • Página 65 3 (Para Modelos para Europa y Rusia) Tipo de clavija Conecte la toma t INPUT de su Antena de cuadro de AM televisor a la toma T LINE-TV con el cable SCART (no suministrado). Cuando conecte utilizando el cable SCART, compruebe que el televisor puede recibir señales RGB.
  • Página 66: Para Conectar Componentes Opcionales

    5 Conecte el cable de alimentación a una Cuando conecte un reproductor de cintas de vídeo toma de corriente de la pared. Conecte el televisor y el reproductor de cintas de vídeo Si el adaptador suministrado en la clavija no mediante cables de audio y vídeo (no suministrado), encaja en el tomacorriente de la pared, como se muestra a continuación.
  • Página 67: Inserción De Dos Pilas R6

    Inserción de dos pilas R6 Puesta en hora del reloj (tamaño AA) en el mando a distancia Utilice los botones del mando a distancia para la operación. Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse . o > repetidamente para poner la hora.
  • Página 68: Selección De Un Idioma

    Selección de un idioma Puede cambiar el idioma de visualización en pantalla. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo. Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse DVD N (o DVD NX en la unidad) para cambiar la función a DVD. Pulse x para parar la reproducción.
  • Página 69: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg - Reproducción

    Reproducción de un disco DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – — Reproducción normal/ Reproducción Reproducción aleatoria Para cargar un disco Utilice los botones de la unidad para hacer la Antes de reproducir un DVD, VIDEO CD o operación. JPEG, encienda su televisor y seleccione la entrada de vídeo.
  • Página 70 Notas Para Haga lo siguiente • Dependiendo del DVD o VIDEO CD, algunas Pulse . o > repetidamente seleccionar un operaciones pueden estar restringidas. tema, imagen o durante la reproducción o la pausa. • Número máximo de álbumes en un disco: 90 (El capítulo Pulse .
  • Página 71: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto Donde Paró El Disco

    Reanudación de la reproducción Selección de un álbum/tema/ desde el punto donde paró el archivo utilizando la disco visualización en pantalla (MP3/ JPEG solamente) — Reproducción con reanudación Pulse DVD TOP MENU en el modo de Este sistema memoriza el punto donde usted parada.
  • Página 72: Reproducción De Discos Dvd Utilizando El Menú

    Reproducción de discos Reproducción de discos DVD utilizando el menú VIDEO CD con funciones PBC (Ver. 2.0) — Reproducción con PBC Algunos discos DVD tienen menús que facilitan el disfrute de los DVD. Es posible reproducir DVD utilizando estos menús en la pantalla del Podrá...
  • Página 73: Reproducción Repetida

    Observación Reproducción repetida Para cancelar la reproducción con funciones PBC, pulse DVD MENU repetidamente en el modo de parada hasta que aparezca “PBC Off” (PBC — Reproducción repetida desactivado) en la pantalla del televisor. La reproducción comenzará desde el tema seleccionado. Las imágenes fijas, tales como las pantallas de menú, Podrá...
  • Página 74: Creación De Su Propio Programa

    Utilización de la visualización Creación de su propio en pantalla programa Pulse REPEAT repetidamente durante la reproducción. — Reproducción programada Cada vez que pulse el botón, el ajuste cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Podrá hacer un programa de hasta 12 pasos. x Cuando esté...
  • Página 75: Otras Operaciones

    Para programar otros temas, repita los Utilización de la pasos 4 y 5. Pulse M/m/</, repetidamente para visualización en pantalla seleccionar “Play Program”, después para buscar pulse DVD N (o DVD NX en la unidad). Comenzará la reproducción programada. Otras operaciones Puede buscar un capítulo (DVD) y un tema Para Haga lo siguiente...
  • Página 76: Para Buscar Un Punto En Particular De Un Video Cd/Cd

    Notas Búsqueda de un punto • No es posible buscar un título de un DVD, ni una particular utilizando el código escena e índice de un VIDEO CD. • La función de búsqueda por tiempo no responderá en de tiempo un VIDEO CD (cuando está...
  • Página 77: Dvd - Funciones Diversas

    Notas • Cuando reproduzca un DVD con audio diferente a DVD – Funciones diversas 2 canales, el sonido se compondrá en 2 canales y saldrá por los altavoces del sistema. Sin embargo, el Cambio del sonido/ sonido no saldrá en formato “Multi Channel PCM”. •...
  • Página 78: Visualización De Subtítulos (Dvd Solamente)

    Visualización de subtítulos Cambio de idioma (DVD solamente) — Language Con discos DVD que tengan grabados subtítulos multilingües, podrá cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción de un DVD, o Pulse DVD SETUP en el modo de poner o quitar los subtítulos cuando quiera. parada.
  • Página 79: Ajuste De La Configuración De Imagen Y Audio

    Observación Ajuste de la configuración Para restablecer todas las configuraciones del DVD excepto la censura para niños, ejecute las operaciones de imagen y audio descritas bajo “Para devolver la configuración del DVD a las opciones predeterminadas*, restablézcala — AV de la manera siguiente:” (página 48). * Excepto para la configuración Rating (censura para niños) Pulse DVD SETUP en el modo de...
  • Página 80 x Data CD Priority (MP3, JPEG solamente) • 4:3 Pan Scan Establezca la prioridad de los datos que desee para la reproducción cuando reproduzca discos de datos (CD-ROM/CD-R/CD-RW) que contengan temas de audio MP3 y archivos de • 4:3 Letter Box imagen JPEG.
  • Página 81: Restricción De La Reproducción De Discos

    Introduzca o vuelva a introducir su Restricción de la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos, después pulse reproducción de discos ENTER. El icono de candado se cerrará y se habrá — Rating (Censura para niños) completado el ajuste de censura para niños. Si comete un error al introducir la contraseña, pulse CLEAR antes de pulsar ENTER e introduzca el número correcto.
  • Página 82: Reproducción Del Disco Para El Que Se Ha Establecido La Censura Para Niños

    Reproducción del disco para Lista de elementos de el que se ha establecido la configuración del sistema Censura para niños Inserte el disco y pulse DVD N (o DVD Cuando pulse DVD SETUP, se mostrarán las NX en la unidad). siguientes configuraciones.
  • Página 83 Reset (página 48) Reset El ajuste por defecto variará, dependiendo del modelo del país. Modelos para Asia y Oceanía solamente...
  • Página 84: Sintonizador

    Pulse TUNER MEMORY. El número de presintonía parpadeará. Sintonizador Realice los pasos 4 y 5 mientras parpadea el número de presintonía. Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá sintonizar cualquiera de esas emisoras Número de presintonía simplemente seleccionando el número de...
  • Página 85: Escucha De La Radio

    Otras operaciones Escucha de la radio Para Haga lo siguiente sintonizar una Siga el procedimiento descrito Usted puede escuchar una emisora de radio bien emisora de señal en “Presintonización con seleccionando una emisora presintonizada o débil sintonización manual”. bien sintonizando la emisora manualmente. poner otra emisora Vuelva al paso 1.
  • Página 86: Escucha De Una Emisora De Radio No Presintonizada

    Escucha de una emisora de Utilización del sistema de radio no presintonizada datos por radio (RDS) — Sintonización manual (Modelo para Europa solamente) Pulse TUNER BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. ¿Qué es el sistema de datos Pulse TUNING + o – repetidamente por radio? para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 87: Cinta - Reproducción

    Cinta – Reproducción Cinta – Grabación Para cargar una cinta Grabación de sus temas favoritos de CD en una Pulse Z PUSH OPEN en la unidad. cinta Cargue una cinta grabada/grabable en el portacasete. — Grabación sincronizada CD-TAPE Podrá grabar un CD entero en una cinta. Con la cara que quiera Puede utilizar cintas TYPE I (normal).
  • Página 88: Grabación En Una Cinta Manualmente

    Para realizar la grabación Grabación en una cinta sincronizada desde un tema deseado manualmente Puede seleccionar el primer tema en grabación — Grabación manual sincronizada. Después de realizar los pasos 1 a 4, pulse Puede grabar únicamente las partes que le .
  • Página 89: Ajuste Del Sonido

    Observación Para grabar desde el sintonizador: Ajuste del sonido Si se oye ruido mientras graba desde el sintonizador, mueva la antena correspondiente para reducir el ruido. Selección del efecto sonoro Pulse PRESET EQ repetidamente para seleccionar la presintonía que desee. El nombre del preajuste aparecerá...
  • Página 90: Para Cantar Con Acompañamiento De Música: Karaoke

    Para disfrutar de karaoke Para cantar con Pulse KARAOKE PON repetidamente acompañamiento de hasta que aparezca “KARA PON”. música: Karaoke Comience a reproducir la música. Otras operaciones Puede disfrutar de karaoke (cantar con acompañamiento de un disco) poniendo el Para Haga lo siguiente sistema en el modo karaoke.
  • Página 91: Para Parar La Grabación

    Notas Mezcla y grabación de • Cuando el sonido grabado sea monofónico, el sonido sonidos (modelos para Asia y instrumental podrá reducirse así como la voz del cantante. Oceanía de CMT-SV2D • La voz del cantante podrá no reducirse cuando: solamente) –...
  • Página 92: Temporizador

    Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Cronodesconectador Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
  • Página 93: Grabación De Programas De Radio Con El

    Pulse ENTER. Grabación de programas Antes de volver a aparecer la visualización original, aparecerán alternativamente el de radio con el tipo de temporizador (“PLAY TIMER”), la temporizador hora de inicio, la hora de parada y la fuente de sonido. — Temporizador de grabación Pulse VOLUME + o –...
  • Página 94: Visualizador

    Otras operaciones Para Haga lo siguiente Visualizador comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER Para apagar el SELECT. > Pulse visualizador repetidamente hasta que aparezca “REC SELECT”, después pulse ENTER. — Modo de ahorro de energía cambiar el ajuste Comience otra vez desde el La visualización del reloj puede quitarse para paso 1.
  • Página 95: Para Ver Información Sobre El Disco En El Visualizador

    x Cuando esté reproduciendo JPEG Para ver información Número del archivo actual t Visualización del reloj (durante unos pocos segundos) t Estado sobre el disco en el del efecto (durante unos pocos segundos) visualizador x Cuando pulse DISPLAY en el modo de parada Podrá...
  • Página 96: Para Ver Información Sobre El Disco En La Visualización En Pantalla

    Para ver información Visualización de la sobre el disco en la información del visualización en pantalla sintonizador en el visualizador Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título, capítulo o tema actual. Pulse DISPLAY mientras esté escuchando Pulse DISPLAY.
  • Página 97: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. En las ilustraciones se utiliza el modelo para Norteamérica. Televisor o videograbadora, etc. Amplificador o platina de MD De la toma de salida de A la toma de entrada digital audio del componente...
  • Página 98: Escucha Del Audio Procedente Del Componente Conectado

    Escucha del audio Para disfrutar de sonido procedente del de 5.1 canales con el componente conectado amplificador opcional Utilice los botones de la unidad para hacer la Conecte el cable óptico digital. operación. Consulte “Conexión de los componentes opcionales” en la página 41. Conecte los cables de audio.
  • Página 99: Grabación De Audio Desde Un Componente Conectado

    Grabación de audio desde Grabación en un un componente componente conectado conectado Conecte el cable óptico digital. Consulte “Conexión de los componentes Conecte los cables de audio. opcionales” en la página 41. Consulte “Conexión de los componentes Pulse DVD N (o DVD NX en la opcionales”...
  • Página 100: Solución De Problemas

    – “Grabación de programas de radio con el temporizador” (página 37) Si el problema persiste después de hacer todo lo de arriba, consulte con el distribuidor Sony más No hay sonido. cercano. • Pulse VOLUME +. • Asegúrese de que los auriculares no están conectados.
  • Página 101: Reproductor De Dvd/Video Cd

    “PGM” y “SHUF” para volver a la “LOCKED”. reproducción normal. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o • Se ha seleccionado la reproducción con centro de servicio Sony autorizado local. reanudación. Pulse x en el modo de parada, La bandeja de discos no se cierra.
  • Página 102 No puede realizar algunas funciones tales El sonido pierde el efecto estéreo cuando se como parada, búsqueda, reproducción a reproduce un VIDEO CD o CD. cámara lenta, reproducción repetida, • Pulse AUDIO repetidamente durante la reproducción aleatoria, o reproducción reproducción para seleccionar “Stereo” (consulte programada.
  • Página 103: Platina De Casete

    • En el DVD que está reproduciendo no hay los cables de los altavoces. grabados temas multilingües. • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la • El DVD no permite cambiar los idiomas para el antena de AM suministrada se suelta del estante tema de sonido.
  • Página 104 Si todavía aparece “TAPE ERR”, consulte con el El sistema se repondrá a los ajustes de fábrica distribuidor Sony más cercano. excepto los ajustes para DVD. Deberá ajustar las programaciones que haya hecho, tales como las Componentes opcionales emisoras presintonizadas, reloj, y temporizador.
  • Página 105: Mensajes

    Mensajes Durante la operación podrá aparecer o parpadear en el visualizador uno de los siguientes mensajes. DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG CAN’T PLAY • Se insertó un disco que no se puede reproducir. • Se insertó un disco con un código de región incompatible.
  • Página 106: Información Adicional

    Si tiene alguna pregunta o problema en relación con aparezcan manchas o se descolore la superficie. este sistema, consulte al distribuidor Sony más Acumulación de calor cercano. • Aunque el sistema se calienta durante el funcionamiento, esto no es un mal funcionamiento.
  • Página 107 Notas sobre los discos Antes de poner un casete en la platina de casete • Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro al Tense la cinta si está floja. De lo contrario, la cinta exterior.
  • Página 108: Especificaciones

    MIC (toma microfónica) (modelos para Asia y Oceanía Sección del amplificador de CMT-SV2D solamente): Modelo para Norteamérica: sensibilidad 1 mV, impedancia 10 kiloohm CMT-DV2D/SV2D Salidas Altavoz delantero VIDEO OUT (toma fono) (excepto los modelos para Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia): Europa y Rusia): nivel de salida máximo...
  • Página 109 Sistema de grabación 4-pistas 2-canales estéreo Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflejo de Respuesta de frecuencia 40 – 13 000 Hz, grabes, magnéticamente utilizando casete Sony apantallado TYPE I Unidades de altavoces Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de de graves: 12 cm, tipo cónico...
  • Página 110: Glosario

    Control de reproducción (PBC) Glosario Señales codificadas en discos VIDEO CD (Versión 2.0) para controlar la reproducción. Utilizando pantallas de menú grabadas en discos Álbum VIDEO CD con funciones PBC, podrá disfrutar Sección de una pieza de música en un CD de de reproducción de programas interactivos datos que contenga temas de audio MP3 o sencillos, programas con funciones de...
  • Página 111 Función de múltiples ángulos Tecnología de compresión de audio digital que En algunos discos DVD hay grabados varios desarrolló Digital Theater Systems, Inc. Esta ángulos, o puntos de visión de la cámara de tecnología cumple con el sonido ambiental de vídeo, para una misma escena.
  • Página 112 Software basado en película, VIDEO CD software basado en vídeo Disco compacto que contiene imágenes en Los DVD pueden clasificarse como software movimiento. basados en películas o en vídeo. Los DVD Los datos de imágenes utilizan el formato basados en películas contienen las mismas MPEG 1, una de las normas mundiales de la imágenes (24 cuadros por segundo) que se tecnología de compresión digital.
  • Página 113: Lista De Ubicaciones De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de TUNER/BAND ws (28, 29, 32) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
  • Página 114: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – J K – Z ?/1 (alimentación) 1 (10, 37, ANGLE qa (22) KARAOKE PON qg (34) AUDIO qa (21, 35) MUTING 9 (14, 30, 31) O RETURN 3 (16) Botones numéricos* w;...

Este manual también es adecuado para:

Cmt-sv2d

Tabla de contenido