Página 62
Sistema de Micro-Componente de Alta final de su vida útil (aplicable Fidelidad en la Unión Europea y en Modelo : CMT-DX2D/SX2D países europeos con sistemas de recogida selectiva de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el...
Página 63
Índice Modo de utilizar este manual ....5 Sintonizador Discos que pueden reproducirse ..... 5 Presintonización de emisoras de Preparativos radio..........29 Escucha de la radio ....... 30 Conexión del sistema ......8 — Sintonización de presintonías Puesta en hora del reloj ......12 —...
Página 64
Visualizador Apagado del visualizador...... 38 — Modo de ahorro de energía Ajuste del brillo de los indicadores..38 Para ver información sobre el disco en el visualizador........39 Para ver información sobre el disco en la visualización en pantalla....40 Para ver la información del sintonizador en el visualizador ......
Modo de utilizar este Discos que pueden manual reproducirse Puede reproducir los siguientes discos en este • En este manual las operaciones se explican sistema. Otros discos no podrán reproducirse. utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los Lista de discos que pueden botones de la unidad que tengan nombres...
• Un disco con papel o pegatinas adheridos en Código de región de los discos él. DVD que podrá reproducir en • Un disco que aún tenga adhesivo, cinta este sistema celofán, o una pegatina en él. * Un formato lógico de archivos y carpetas de un CD- Su sistema tiene un código de región impreso en ROM, definido por ISO (Organización Internacional la parte posterior de la unidad y solamente...
Discos de música codificados Derechos de autor mediante tecnologías de Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de protección de los derechos de autor que está autor protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos de Este producto se ha diseñado para reproducir América.
Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Los terminales de la parte trasera varían según el modelo para diferentes países. Asegúrese de comprobar el procedimiento de conexión. Modelos para Europa y Rusia Antena de AM de cuadro Antena de FM...
Página 69
1 Conecte los altavoces. Tipo de clavija C Introduzca solamente Conecte los cables de los altavoces derecho Antena de AM de cuadro la porción pelada* e izquierdo a las tomas SPEAKER como se muestra abajo. Introduzca solamente la porción pelada Gris/ Monocromo (3) Extienda la antena...
Página 70
Conexión B (Para los modelos para Cuando conecte un reproductor de cintas Europa y Rusia) de vídeo Conecte la toma t INPUT de su Conecte el televisor y el reproductor de cintas de vídeo televisor a la toma T LINE-TV con el mediante cables de audio y vídeo (no suministrados), como se muestra a continuación.
6 (Modelos para Asia y Oceanía Inserción de dos pilas R6 solamente) (tamaño AA) en el mando a Ajuste el sistema de color a PAL o NTSC dependiendo del sistema de distancia color de su televisor. El sistema de color sale de fábrica ajustado a NTSC en los modelos con código de región 3, y a PAL en los modelos con otros códigos de región.
Puesta en hora del reloj Selección de un idioma Utilice los botones del mando a distancia para la Puede cambiar el idioma de visualización en operación. pantalla. Pulse ?/1 para encender el sistema. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo. Pulse CLOCK/TIMER SET.
Reproducción de un disco Disco – Reproducción — Reproducción normal/ Inserción de un disco Reproducción aleatoria Utilice los botones de la unidad para hacer la operación. Antes de reproducir un DVD, VIDEO CD o JPEG, encienda su televisor y seleccione la Pulse Z.
Otras operaciones Para Haga lo siguiente cortar el sonido Pulse MUTING. Para Haga lo siguiente Pulse MUTING otra vez o parar la Pulse x. VOLUME + para restablecer el reproducción sonido. hacer una pausa Pulse X (o DVD NX en la extraer un disco Pulse Z en la unidad.
Reanudación de la reproducción Reproducción de una pista desde el punto donde paró el introduciendo el número de pista disco en el modo de reproducción normal (con el mando a distancia — Reproducción con reanudación (DVD/ solamente) VIDEO CD/CD solamente) Pulse los botones numéricos para introducir el Este sistema memoriza el punto donde usted número de la pista que desea reproducir.
Reproducción de discos Reproducción de discos DVD utilizando el menú VIDEO CD con funciones PBC (Ver. 2.0) — Reproducción con PBC Un DVD está dividido en una gran cantidad de secciones, que forman una película o sesión de música. Estas secciones se denominan “títulos”. Puede utilizar menús PBC* en la pantalla de su Cuando reproduzca un DVD que contenga televisor para disfrutar del software interactivo...
Para cancelar la reproducción Reproducción repetida con funciones PBC Pulse x dos veces para cancelar la — Reproducción repetida reproducción con reanudación (página 15). Pulse MENU repetidamente hasta que aparezca “PBC Off”. Puede reproducir todas las pistas/archivos o una Pulse H (o DVD NX en la unidad). sola pista/archivo de un disco repetidamente.
Utilización de la visualización Creación de su propio en pantalla programa Pulse REPEAT repetidamente durante la reproducción. — Reproducción programada Cada vez que pulse el botón, el ajuste cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Puede hacer un programa de hasta 12 pasos. •...
Pulse M/m/</, repetidamente para Utilización de la seleccionar “Play Program”, después pulse H (o DVD NX en la unidad). visualización en pantalla Comenzará la reproducción programada. para buscar Otras operaciones Para Haga lo siguiente cancelar la Pulse PLAY MODE reproducción repetidamente en el modo Puede buscar un capítulo (DVD) y una pista programada...
Búsqueda de un punto particular utilizando el código de tiempo — Búsqueda por tiempo Pulse SEARCH. Aparecerá la visualización de búsqueda. Pulse M o m repetidamente para seleccionar “Time”. Pulse los botones numéricos para introducir el código de tiempo, después pulse ENTER. Cuando reproduzca un DVD, introduzca el tiempo de reproducción del título actual.
• No podrá cambiar el sonido de aquellos discos que no estén grabados con múltiples formatos de audio. Disco – Funciones diversas • Dependiendo del DVD, quizás no pueda cambiar el sonido aunque el DVD esté grabado en múltiples Cambio de sonido/ formatos de audio.
Visualización de subtítulos Cambio de idioma (DVD solamente) — Language Con discos DVD que tengan grabados subtítulos multilingües, podrá cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción de un DVD, o Pulse DISPLAY en el modo de poner o quitar los subtítulos cuando quiera. parada.
Nota Ajuste de la configuración Cuando el idioma seleccionado no esté grabado en el DVD, se seleccionará automáticamente uno de los de imagen y audio idiomas grabados (excepto para “OSD”). Observación — AV Para restablecer todas las configuraciones del DVD excepto la censura para niños, ejecute las operaciones descritas en la sección “Para devolver la configuración del DVD a las opciones predeterminadas*,...
Página 84
x Data CD Priority (MP3, JPEG solamente) • 4:3 Pan Scan Establezca la prioridad de los datos que desee para la reproducción cuando reproduzca discos de datos (CD-ROM/CD-R/CD-RW) que contengan pistas de audio MP3 y archivos de • 4:3 Letter Box imagen JPEG.
Página 85
Para cambiar el tipo de señal que Acerca de los tipos de software sale del sistema de DVD y del método de conversión — PROGRESIVO El software de DVD puede dividirse en 2 tipos: El método progresivo de visualización de software basado en filme y software basado en imágenes de televisión reduce el parpadeo y vídeo.
Introduzca o vuelva a introducir su Restricción de la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos, después pulse reproducción de discos ENTER. El icono de candado se cerrará y se habrá — Rating (Censura para niños) completado el ajuste de censura para niños. Si comete un error al introducir la contraseña, pulse CLEAR antes de pulsar ENTER e introduzca el número correcto.
Reproducción del disco para Lista de elementos de el que se ha establecido la configuración del sistema Censura para niños Inserte el disco y pulse DVD (o Cuando pulse DISPLAY, se mostrarán las FUNCTION + o – repetidamente) para siguientes configuraciones. cambiar la función a DVD.
Página 88
Rating (página 26) Password Rating 3 PG 4 PG 13 7 NC 17 Reset (página 49) Reset El ajuste por defecto variará, dependiendo del modelo del país. Modelos para Asia y Oceanía solamente...
Pulse TUNER MEMORY. El número de presintonía parpadeará. Sintonizador Realice los pasos 4 y 5 mientras parpadea el número de presintonía. Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá Número de presintonía sintonizar cualquiera de esas emisoras simplemente seleccionando el número de...
Otras operaciones Escucha de la radio Para Haga lo siguiente sintonizar una Siga el procedimiento descrito Puede escuchar una emisora de radio bien emisora de señal en “Presintonización con seleccionando una emisora presintonizada o débil sintonización manual”. bien sintonizando la emisora manualmente. poner otra emisora Vuelva al paso 1.
Escucha de una emisora de Utilización del sistema de radio no presintonizada datos por radio (RDS) — Sintonización manual (Modelo para Europa solamente) Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. ¿Qué es el sistema de datos Pulse TUNING + o – repetidamente por radio? para sintonizar la emisora deseada.
Cinta – Reproducción Cinta – Grabación Inserción de una cinta Grabación de sus pistas favoritas de CD en una Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE en la unidad. cinta Cargue una cinta grabada/grabable en — Grabación sincronizada CD-TAPE el portacasete. Puede grabar un CD entero en una cinta. Con la cara que Puede utilizar cintas TYPE I (normal).
Para realizar la grabación Grabación en una cinta sincronizada desde una pista deseada manualmente Puede seleccionar la primera pista en la — Grabación manual grabación sincronizada. Después de realizar los pasos 1 a 4, pulse Puede grabar únicamente las partes que le .
Notas • No podrá escuchar otras fuentes mientras graba. Ajuste del sonido • Si no se graba sonido cuando esté grabando desde un DVD, ajuste “Dolby Digital” o “DTS” a “PCM” bajo Selección del efecto “AV” en la visualización de configuración. •...
Mezcla y grabación de Para cantar con sonidos acompañamiento de Puede “mezclar” sonidos reproduciendo uno de música los componentes y cantando o hablando por un micrófono (no suministrado). (modelos para Asia y Oceanía de El sonido mezclado puede grabarse en una cinta. CMT-SX2D solamente) Utilice los botones de la unidad para hacer la operación.
Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Cronodesconectador Puede despertarse con música a una hora Puede preparar el sistema para que se apague programada. Asegúrese de que ha puesto en hora después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
Pulse ENTER. Grabación de programas Antes de que vuelva a mostrarse la visualización original, aparecerán de radio con el alternativamente el tipo de temporizador temporizador (“PLAY TIMER”), la hora de inicio, la hora de parada y la fuente de sonido. —...
Otras operaciones Para Haga lo siguiente Visualizador comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER Apagado del visualizador SELECT. > Pulse repetidamente hasta que — Modo de ahorro de energía aparezca “REC SEL”, después pulse ENTER. La visualización del reloj puede quitarse para cambiar el ajuste Vuelva al paso 1.
x Cuando pulse DISPLAY en el modo de Para ver información parada Número total de títulos/pistas del disco y tiempo sobre el disco en el total de reproducción del disco actual visualizador Visualización del reloj (durante unos pocos segundos) t Estado del efecto (durante unos pocos segundos) Puede comprobar el tiempo de reproducción y el No se muestran durante la reproducción aleatoria ni...
Para ver información Para ver la información sobre el disco en la del sintonizador en el visualización en pantalla visualizador Puede comprobar el tiempo de reproducción y el Pulse DISPLAY mientras esté escuchando la radio. tiempo restante del título, capítulo o pista actual. Cada vez que pulse el botón, la visualización Pulse DISPLAY.
Notas pulsando un solo botón. • Esta función es solamente para la serie de televisores Utilice el mando a distancia para hacer la SONY; sin embargo, es posible que no valga para operación. algunos televisores distintos. Mantenga pulsado TV/VIDEO mientras •...
Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. En las ilustraciones se utiliza el modelo para Norteamérica. Televisor o videograbadora, etc. Amplificador o platina de MD De la toma de salida de A la toma de entrada digital audio del componente...
Escucha del audio Para disfrutar de sonido procedente del de 5.1 canales con el componente conectado amplificador opcional Utilice los botones de la unidad para hacer la Conecte el cable óptico digital. operación. Consulte “Conexión de los componentes opcionales” (página 42). Conecte los cables de audio.
Grabación de audio desde Grabación en un un componente componente conectado conectado Conecte el cable óptico digital. Consulte “Conexión de los componentes Conecte los cables de audio. opcionales” (página 42). Consulte “Conexión de los componentes Pulse DVD (o FUNCTION + o – opcionales”...
– “Grabación de programas de radio con el temporizador” (página 37) Si el problema persiste después de hacer todo lo anterior, consulte con el distribuidor Sony más No hay sonido. cercano. • Pulse VOLUME +. Tenga en cuenta que si el personal de servicio •...
La bandeja de discos no se abre y aparece automáticamente en la pantalla del televisor. “LOCKED”. La reproducción comienza automáticamente. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o • El DVD tiene una función de reproducción con el centro de servicio Sony autorizado local. automática.
Página 107
No se puede reproducir una pista de audio La grabación no fue realizada debidamente MP3. cuando se hizo la grabación digital desde el reproductor CD/DVD de este sistema a un • La grabación no fue realizada de acuerdo con el componente opcional conectado a la toma formato ISO9660 Nivel 1 o Nivel 2, o Joliet en el DIGITAL OUT (OPTICAL).
(página 24) (Modelos para Asia y Oceanía solamente). • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la antena de AM suministrada se suelta del estante La relación proporcional de la pantalla no de plástico.
Pulse DVD NX para cambiar la función a Si todavía aparece “TAPE ERR”, consulte con el DVD y asegúrese de que se visualice “NO distribuidor Sony más cercano. DISC”. Pulse x, PLAY MODE y DVD NX al Componentes opcionales mismo tiempo.
Mensajes Durante la operación podrá aparecer o parpadear en el visualizador uno de los siguientes mensajes. DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG CAN’T PLAY • Se insertó un disco que no se puede reproducir. • Se insertó un disco con un código de región incompatible.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con Acumulación de calor este sistema, consulte al distribuidor Sony más • Aunque el sistema se calienta durante el cercano. funcionamiento, esto no es un mal funcionamiento.
Página 112
Notas sobre los discos Para conservar las grabaciones permanentemente • Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro al Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta exterior. grabada, rompa la lengüeta del casete de la cara A o B como se indica en la ilustración.
Sección del amplificador de CMT-SX2D solamente): sensibilidad 1 mV, Modelo para Norteamérica: impedancia 10 kiloohm CMT-DX2D Salidas Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia): VIDEO OUT (toma fono) (excepto los modelos para 50 + 50 W (6 ohm a 1 kHz, Europa y Rusia): nivel de salida máximo...
Página 114
Sistema de grabación 4-pistas 2-canales estéreo Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflejo de Respuesta de frecuencia 40 – 13 000 Hz, graves, magnéticamente utilizando casete Sony apantallado TYPE I Unidades de altavoces Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de de graves: 12 cm, tipo cónico...
Control de reproducción (PBC) Glosario Señales codificadas en discos VIDEO CD (Versión 2.0) para controlar la reproducción. Utilizando pantallas de menú grabadas en discos Álbum VIDEO CD con funciones PBC, podrá disfrutar Sección de una pieza de música en un CD de de reproducción de programas interactivos datos que contiene pistas de audio MP3 o sencillos, programas con funciones de...
Página 116
DVD+RW Tecnología de compresión de audio digital que Un DVD+RW (léase “más RW”) es un disco desarrolló Digital Theater Systems, Inc. Esta grabable y regrabable. Los DVD+RW utilizan tecnología cumple con el sonido ambiental de un formato de grabación que es comparable al 5.1 canales.
Página 117
Multisesión Software basado en filme, software basado en vídeo Este es un método de grabación que permite Los DVD pueden clasificarse como software añadir datos utilizando el método Track-At- basados en filme o en vídeo. Los DVD basados Once (Pista al instante). Los CD convencionales en filme contienen las mismas imágenes (24 comienzan en un área de control del CD cuadros por segundo) que se muestran en las...
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de los TUNER/BAND 7 (29, 30, 33) botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z ?/1 (encendido/en espera) 1 ANGLE 5 (22) PLAY MODE qg (14, 18) (10, 37, 49) AUDIO 4 (21, 35) PRESET + wk (29, 30) TV ?/1 1 (41) Botones numéricos* qf (15, 16, PRESET –...