MuchasÂGracias  Gracias por comprar el Reproductor de MP3 y Video Coby. Esta guía rápida de uso se provee para ayudarle a empezar su uso rapidamente; para instrucciones más detalladas, por favor refierase al manual de instruc- ciones memorizado como PDF en su reproductor. El manual tambien se puede bajar de la página COBY: www.cobyusa.com.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com  ControlesÂdeÂunÂVistazo  Nombre Descripción <ENTER> Encendido/Entrar. Presione y mantenga presionado para encender o apagar la unidad. Presione para seleccionar un artículo de una lista. <UP> Subir volume. Presionar para subir el nivel de volumen. También puede usar este botón para buscar elementos en una lista.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Nombre Descripción Puerto USB Conéctelo a una computadora para trans- ferir los archivos de medios al reproductor. Conéctelo a una computadora para cargar el reproductor. Enchufe para Conecte un par de audífonos o auriculares audífonos con enchufe de 3.5 mm para una escucha privada.
All manuals and user guides at all-guides.com  ParaÂEmpezar  Encendido/Apagado del Sobre la pantalla táctil Reproductor El reproductor de video y MP3 está equipado con una pantalla táctil fácil de usar que permite Para encender el reproductor, deslice el interrup- el acceso a las funciones del reproductor.
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre el Menú principal Main Menu Controls Los iconos de la pantalla del menú principal repre- Cuando encienda el reproductor, verá el menú sentan cada modo de las funciones. principal. Este menú le permite cambiar el modo del reproductor.
Página 32
1. Conecte el reproductor a la computadora para cargar la batería. 2. Instale el software Coby Media Manager del reproductor en la computadora. 3. Use el Coby Media Manager para transferir (sinc.) los archivos de medios de la computadora al repro- ductor.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com  ConectarÂyÂcargarÂlaÂbatería  Luego del primer uso, el reproductor debe cargarse La computadora debe estar encendida y completamente para garantizar que el rendimiento sin modo de espera para poder cargar la y la vida útil de la batería sean óptimos. Si el repro- batería. El reproductor no cargará si está co- ductor no se ha utilizado por un tiempo, se deberá...
Página 34
 InstalarÂelÂCobyÂMediaÂManager  Instale y use el software “Coby Media Manager” (CMM) provisto con el reproductor. Usar el software CMM es la forma más fácil para: Transferir archivos de medios (sinc.) al reproductor. Convertir archivos de video y audio a un formato compatible con el reproductor ...
1. 1. Conecte el reproduc- tor a una computadora con el cable USB provisto. Windows mostrará una pantalla de “Reproducción automática”. Haga clic en “Abrir el dispositivo para ver los archivos con el Explorador de Windows”. Instalar El Coby Media Manager Page 35...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Haga doble clic en el icono del reproductor para ver los archivos almacenados en el reproductor. Page 36 Instalar El Coby Media Manager...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Busque y haga doble clic en el archivo “coby- cometlite” y luego espere que el sistema extraiga los archivos de la aplicación principal. 4. El asistente de configura- ción se iniciará automáti- camente cuando los archivos se hayan extraído.
Página 38
3. Haga doble clic en la carpeta “MAC OS X Coby Media Manager” para ver el contenido. Encuentre y luego haga doble clic en el archivo “coby-mediaman- ager.dmg”.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 4. El asistente de configu- ración se iniciará. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación. Instalar El Coby Media Manager Page 39...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com  TransferenciaÂdeÂmediosÂalÂreproductor  Use el CMM para transferir los medios de una computadora al reproductor. El manual de instrucciones del CMM se puede encontrar en el reproductor. Es posible que deba descar- gar e instalar el visualizador gratuito Adobe Reader de Adobe desde www.adobe.com/go/getreader/ para poder ver el manual de instrucciones. 1. Conecte el reproductor a la computadora con el cable USB provisto. 2. Inicie el programa CMM. Page 40 Transferencia De Medios Al Reproductor...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Para encontrar música, películas y fotografías en la computadora, haga clic en las pestañas Música, Películas o Fotografías del panel izquierdo. Transferencia De Medios Al Reproductor Page 41...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Haga clic para seleccionar los archivos que desea sincronizar y luego haga clic en el botón “Sincroni- zar selección” ubicado en la parte superior de la pantalla. Consejo En Windows, mantenga pre- sionado “Ctrl” o “Shift” en el teclado mientras hace clic con el ratón para seleccionar...
All manuals and user guides at all-guides.com  Especificaciones  Visite nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener la información más reciente del producto. Diseño, especificaciones, y el manual están sujetos a cambio sin previo aviso. Serie de MP820 Serie de MP820 Tipo de Pantalla LCD de 1,8”, 128 x 160 Interfaz de PC...
All manuals and user guides at all-guides.com Serie de MP823 Serie de MP823 Tipo de Pantalla Salida de Audio LCD de 2,0”, 176 x 220 Estéreo de 3,5 mm (auriculares) Memoria Memoria flash interna Fuente de Aliment- Batería de Li-poli recar- Formatos de Audio MP3, WMA ación...
Página 45
Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el Soporte técnico. Dirección Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 CorreoÂElectrónico techsupport@cobyusa.com...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com ElÂreproductorÂnoÂenciende. Asegúrese que la capacidad de la memoria del reproductor no esté completa. Asegúrese de que la batería esté completa- mente cargada. Intente cargar la batería durante NoÂhayÂsonidoÂduranteÂlaÂreproducción. ocho (8) horas. ...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com ElÂreproductorÂfuncionaÂincorrectamente. Asegúrese de que los auriculares estén firme- mente conectados al reproductor. Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel para presionar suavemente el botón de reini- ElÂequipoÂnoÂreproduceÂmiÂarchivoÂde cio que se encuentra en la parte posterior del música.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com   AvisosÂdeÂSeguridad Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com DeclaraciónÂdeÂlaÂFCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com ConsignesÂdeÂSécuritéÂImportantes bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies simil- 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- ares. No se debe colocar este producto en un mueble ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que en funcionamiento este producto. se proporcione una ventilación correcta o se cumplan 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las las instrucciones del fabricante del producto.
Página 51
AvisosÂdeÂLegalesÂyÂMarcas no funciona normalmente al seguir las instrucciones Coby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation. de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles Todas las demás marcas y logotipos son propiedad de sus respec- incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya tivos dueños a menos que se indique lo contrario.