Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta el interruptor esté en la posición de apagado antes de eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, d) No maltrate el cable.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que BATERÍAS no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y a) Recargue solamente con el cargador especificado por el debe repararse.
Página 41
Reglas de seguridad adicionales de la • plomo de algunas pinturas en base a plomo, • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros multi-herramienta oscilante productos de albañilería, y • Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies de •...
Instrucciones de seguridad importantes ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable, donde no para todas las unidades de batería interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas el número de catálogo y el voltaje.
NOTA: No almacene las unidades de batería en la INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA herramienta con el interruptor de gatillo en posición BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-Ion) encendida fija. Nunca use cinta adhesiva para mantener el • No incinere la unidad de batería, aunque esté completamente interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA.
RBRC™, en cooperación con D WALT y otros usuarios de baterías, AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador está enchufado han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para a una toma de corriente, el cargador puede hacer cortocircuito si facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro entra en contacto con algún material ajeno.
• Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado • No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de excesivo.
Procedimiento de carga (Fig. 1) DCB107, DCB112 1. Enchufe el cargador en una toma FIG. 1 de corriente apropiada antes de insertar la unidad de batería. 2. Inserte la unidad de batería (H) en el cargador, como se muestra en la Figura 1, comprobando que quede bien colocado dentro del mismo.
DCB107, DCB112 Montaje en la pared Los cargadores DCB107 y DCB112 tienen una función de retardo DCB107, DCB112 por batería caliente/fría. Cuando el cargador detecta una batería Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o caliente, automáticamente retrasa la carga hasta que la batería colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo.
b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un Recomendaciones de almacenamiento interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, luz; lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío.
D. Botón de bloqueo de I. Botón de liberación de la HERRAMIENTAS encendido/apagado batería La DCS355 tiene un sistema de cambio FIG. 3 USO DEBIDO de accesorios rápido. Permite el cambio Esta multi-herramienta oscilante está diseñada para aplicaciones rápido de accesorios sin necesidad de profesionales de lijado de detalles, cortes por penetración, cortes a...
3. Apriete firmemente la base, con la hoja de lija fijada, contra la FIG. 4 FIG. 5 superficie plana y encienda brevemente la herramienta. Esto proporciona una buena adhesión entre la placa y la hoja de lija y también ayuda a prevenir el desgaste prematuro. 4.
Fijación de la guía de corte (Fig. 8–12) FIG. 10 FIG. 9 FIG. 8 La guía de profundidad/corte le permite cortar material de forma precisa a una profundidad o altura especificadas y seguir más exactamente una línea de corte marcada. 1.
NOTA: El brazo de la guía también puede FIG. 14 FIG. 13 ponerse en la unidad del protector verticalmente para fijar la altura de un corte. Consulte la Figura 13. OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de UNIDADES DE BATERÍA CON INDICADOR DE CARGA baterías antes de realizar ajustes o de...
WALT (1-800-433-9258) o hará que el gatillo se bloquee en la posición presionada. Esto permite viste nuestro sitio Web en www.dewalt.com. una mayor comodidad y control en aplicaciones de uso prolongado. Presionar de nuevo el interruptor de gatillo liberará el bloqueo hacia Gatillo de velocidad variable (Fig.
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Limpieza llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por ACCESORIOS COMPATIBLES semana.
Página 55
Hoja oscilante para materiales múltiples MONTERREY, N.L. Hoja de espátula rígida oscilante Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13 Hoja de espátula flexible oscilante PUEBLA, PUE Hoja oscilante de carburo para extracción de lechada 17 Norte #205 - Col.
Esta • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones el instructivo de uso que se acompaña;...
Web a fin de obtener esa información. en la sección amarilla. REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D WALT) para ESPECIFICACIONES que se le reemplacen gratuitamente. DCS355 20 V Máx* Rotación sin carga: 20 000/min...
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución posible El aparato no se La batería no está Instale la batería pone en marcha. instalada. en el mango de la herramienta. La batería no está Ponga la batería en cargada. el cargador e instale una batería totalmente cargada en la herramienta.