Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF887 20V Max* 1/4" (6.35 mm) Brushless Cordless Impact Driver Visseuse à percussion sans fil et sans balai de 6,35 mm (1/4 po.), 20 V max* Destornillador de impacto inalámbrico sin escobillas de 20 V Máx* 6,35 mm (1/4") If you have questions or comments, contact us.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Scan the QR code on the tool to access the manual online. Balayez le code à barres 2D sur l’outil pour accéder au guide en ligne. Escanee el código QR de la herramienta para tener acceso al manual en línea.
Página 3
Fig. A Components Composants Componentes Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de liberación de batería Variable speed trigger Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse button Bouton de marche avant/arrière Botón de avance y reversa Chuck collar Collier de mandrin Collar del porta brocas...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% charged Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias seguridad e instrucciones. El incumplimiento hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con de las advertencias e instrucciones puede provocar corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl c ) Desconecte el enchufe de la fuente de Un momento de descuido mientras se opera una alimentación y/o retire la batería, o paquete si es herramienta eléctrica puede provocar lesiones desmontable, de la herramienta eléctrica antes personales graves. de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios b ) Utilice equipos de protección personal.
EsPAñOl al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la plataforma estable. Sostener el trabajo a mano o contra batería pueden provocar quemaduras o incendio. su cuerpo lo hace inestable y puede guiar a la pérdida de control. d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería.
EsPAñOl trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y de batería del cargador puede encender el polvo y personas en las cercanías. los vapores. Use abrazaderas u otras maneras prácticas para NUNCA fuerce el paquete de batería dentro del •...
Jale por el enchufe en lugar del cable cuando • si están en el equipaje registrado. desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños Envío de Paquete de Batería DEWAlT FlEXVOlT™ al enchufe y cable eléctricos. Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no •...
EsPAñOl parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener Calibre mínimo para juegos de cable información adicional y/o pueden no tener una luz longitud total de cable en pies Voltios indicadora amarilla. (metros) Demora de Paquete Caliente/Frío 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Clasificación de Cuando el cargador detecta un paquete de batería que amperes...
EsPAñOl metálico suave. No use agua o ninguna solución • Sólo use con cordones apropiados para este tipo de limpieza. de herramienta y clasificados por lo menos para el peso identificado en la etiqueta del punto de Montaje en Pared conexión del cordón de la herramienta. Algunos cargadores D WALT están diseñados para poderse •...
EsPAñOl Para sacar un accesorio, tire del collar del porta brocas 5 (AHJ) o supervisor del sitio respecto a los procedimientos para trabajar en lugares elevados. en dirección contraria a la parte delantera de la herramienta. Retire el accesorio y suelte el collar (Fig. J). •...
EsPAñOl Uso (Fig. A) la posición del botón de control, asegúrese que se libere el gatillo. ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios de nOTA: No se recomienda el uso continuo en rango impacto. Los accesorios sin impacto pueden romperse de velocidad variable. Puede dañar el interruptor y se y causar una situación peligrosa.
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro la herramienta. sitio web: www.dewalt.com Para mover el gancho para cinturón al otro lado, quite el tornillo que sostiene el gancho para cinturón en su lugar y vuélvalo a ensamblar en el otro lado. Asegúrese de ajustar...
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, el producto: póngase en contacto con: Servicio al Cliente en DEWALT ___________________________________________ Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).