Herramienta hidraulica de compresión a batería (25 páginas)
Resumen de contenidos para Cembre HT120
Página 1
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC CRIMPING TOOL PRESSE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRAULICA DE COMPRESION UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE HT120 HT120-KV OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
Página 2
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita. Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
ESPAÑOL HERRAMIENTA HIDRAULICA DE COMPRESION TIPO HT120 ; HT120-KV INFORMACION IMPORTANTE PARA TRABAJOS PRÓXIMOS A CABLES CON TENSIÓN Cembre – L AS VERSIONES DE LAS HERRAMIENTAS ESTAN PROVISTAS DE UNA CAPA ADICIONAL PARA PROTEGER AL OPERARIO Y LA HERRAMIENTA DE UN CONTACTO ACCIDENTAL CON CONDUCTORES CON TENSION –...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE USO (Ref. a Figg. 1 y 2) 2.1) Preparación Con la herramienta en posición de reposo opere como sigue: – Seleccione la matriz adecuada para la conexión a efectuar. – Inserte una de las matrices (91) en el hueco-guía superior,de la cabeza de la herramienta, hasta su bloqueo con el pistoncillo fi...
ESPAÑOL – Matriz inferior (90) Desencaje la matriz de sus guías, manteniendo presionado el pistoncillo desbloqueador de matrices/pistón (31), con el fi n de anular la accion de retencion del pistoncillo fi ja matrices/pistón (33). Es aconsejable avanzar de 3÷4 mm el pistón (22) para facilitar la operacion. Inserte la nueva matriz en sus guías, hasta su bloqueo con el pistoncillo fi...
– Coloque el mango fi jo (02) . En caso de que la herramienta, incluso después de esta operaciones de mantenimiento, no funcio- nase correctamente (el pistón no avanza o vibra) es aconsejable llevarla a Cembre para su revisión completa (ver Epig. 7).
Página 22
PAQUETE DE REPUESTO La garantía pierde efi cacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre. Los elementos indicados con () son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible des- montaje de la herramienta.
Página 28
FIG. 1 OVERALL VIEW VUE D'ENSEMBLE GLOBALANSICHT VISTA DEL CONJUNTO VISTA D'ASSIEME...
Página 29
FIG. 3 OIL PRESSURE RELEASE PROCEDURE SCHEMA DU DISPOSITIF DE LIBERATION DE LA PRESSION DE L’HUILE. SCHEMA DER VORRICHTUNG FÜR ÖLDRUCKABLASS ESQUEMA DISPOSITIVO DE LIBERACIÓN PRESIÓN DEL ACEITE. SCHEMA DISPOSITIVO RILASCIO PRESSIONE OLIO 1 - Rest position - Repère de repos - Ruhestellungsposition - Posición de reposo - Posizione di riposo...
Página 30
FIG. 4 TOOL POSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L'OUTIL POUR L'ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGSPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE FIG. 5 STORAGE CASE RANGEMENT LAGERUNG ALMACENAMIENTO CUSTODIA...
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.