English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Las herramientas eléctricas originan Uso previsto La pistola de aire caliente SFMCE530 de STANLEY FATMAX chispas que pueden inflamar el polvo ha sido diseñada para diferentes aplicaciones de o los gases. calentamiento, como, por ejemplo, el decapado de pintura.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Mantenga el cable alejado del calor, c. Impida que la herramienta se ponga aceite, bordes afilados y piezas en en marcha accidentalmente. movimiento. Los cables dañados o Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe si hay desalineación o El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados bloqueo de las piezas en movimiento, rotura de piezas y con el polvo. otras condiciones que puedan 4.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) b. Utilice las herramientas eléctricas La reparación de paquetes de baterías solamente con las baterías debe ser realizada únicamente por el recomendadas. El uso de otra batería fabricante o los proveedores de puede ocasionar riesgo de incendio y servicios autorizados.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No deje el aparato desatendido Utilice una mascarilla contra el polvo cuando esté encendido. diseñada específicamente para No obstruya las ranuras de entrada de proteger contra el polvo y las aire ni la salida de la boquilla pues emanaciones de pinturas con puede generarse una acumulación de contenido de plomo, y asegúrese de...
Página 61
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Las zonas de trabajo deben estar Antes de empezar a retirar cualquier pintura, deberá determinar si la pintura aisladas del resto de la vivienda sellando las puertas con telas que está retirando contiene plomo. Esto protectoras.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilice un paño humedecido para Lesiones por contacto con piezas limpiar todas las paredes, alféizares móviles o giratorias. y otras superficies en las que suele Lesiones producidas al cambiar quedar la pintura y el polvo. NO alguna pieza, hoja o accesorio.
No intente cargar baterías debe ser sustituido por el fabricante o dañadas. por un centro de asistencia técnica Cargadores (no suministrados) autorizado de STANLEY FATMAX para evitar cualquier situación de riesgo. Utilice el cargador STANLEY FATMAX para cargar únicamente la batería de Características...
Página 64
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Retardo por batería fría / caliente Es posible que la batería se caliente durante la carga, esto es normal y no denota ningún problema. Cuando el cargador detecta que la batería está demasiado Advertencia. No cargue la batería si la temperatura ambiente caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un retardo es inferior a 10 °C o superior a 40 °C.
Página 65
¡Advertencia! Consulte Aviso importante en Información Mantenimiento adicional de seguridad antes de usar la herramienta para La herramienta STANLEY FATMAX ha sido diseñada para decapar pintura. funcionar durante un largo período de tiempo con un ¡Advertencia! No decape los marcos metálicos de las mantenimiento mínimo.
As ferramentas eléctricas criam agente técnico autorizado. Puede consultar las condiciones faíscas que poderão inflamar estas de la garantía de STANLEY FATMAX de 1 año de duración y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano en poeiras ou vapores.