English (original instructions) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
SFMCB12 experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos SFMCB202 han convertido a STANLEY FATMAX en uno de los aliados más SFMCB204 fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. SFMCB206 Datos técnicos «X» indica que la batería es compatible con ese cargador específico.
EsPAñOl ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte descarga eléctrica. o una lesión grave. d ) No someta el cable de alimentación a presión innecesaria. No use nunca el cable para transportar, PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla.
EsPAñOl h ) No deje que la familiaridad adquirida con el uso b ) Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se frecuente de las herramientas le lleve a fiarse especifique en la batería. El uso de otra batería puede demasiado y a descuidar las principales normas de ocasionar riesgo de incendio y lesiones.
EsPAñOl 4 . Lleve puesta ropa de trabajo adecuada – No lleve prendas están en movimiento. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de eliminar un atasco de material. sueltas ni joyas, pueden quedar atrapadas en las piezas Las cuchillas pueden girar en vacío después de apagar móviles.
EsPAñOl y durante el uso, los ruidos de este producto pueden • Permanezca atento. Utilice la unidad con sentido común. contribuir a la pérdida auditiva. • Mantenga limpia la zona de trabajo. Las áreas desorganizadas aumentan el riesgo de accidentes. Antes de poner en marcha la sierra de •...
EsPAñOl de reparación autorizado. Consulte Accesorios en el puede provocar la pérdida del control de la sierra y lesiones apartado Mantenimiento. personales graves al usuario. Para minimizar los contragolpes, deberán tomarse si tiene prisa; las siguientes precauciones: en árboles o escaleras; • Sujete bien la pértiga.
Los cargadores Contragolpe - El movimiento hacia atrás o hacia arriba o • STANLEY FATMAX no requieren ningún ajuste y han sido ambos de la barra guía, que se produce cuando la cadena diseñados para ofrecer un funcionamiento lo más fácil posible.
Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima STANLEY FATMAX. Cualquier otro uso supone riesgo de duración de sus baterías de iones de litio, cárguelas incendio, descarga eléctrica o electrocución.
• Cargue las baterías exclusivamente con los cargadores máxima aunque la batería se caliente. STANLEY FATMAX. sistema de protección electrónico NO salpicar ni sumergir en agua u otros líquidos. •...
NOTA: Las baterías de iones de litio no pueden guardarse en el equipaje facturado. Antes del uso, lea el manual de instrucciones. Las baterías STANLEY FATMAX cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legales, entre ellas, las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU;...
Interruptor de Baterías con indicador de carga (Fig. B) accionamiento Poste de extensión central Algunas baterías STANLEY FATMAX incluyen un indicador de Botón de bloqueo Conjunto del cabezal de carga que consiste en tres luces de LED de color verde que la sierra Batería...
EsPAñOl Para activar el indicador de carga, mantenga pulsado el botón después de alejarla 3 mm de la barra guía 13 ejerciendo del indicador de carga 27 . Un grupo de tres luces LED verdes se poca fuerza con los dedos corazón y pulgar, como se iluminará, indicando el nivel de carga restante.
EsPAñOl Para conectar el conjunto de empuñadura al conjunto del Cuando se desmonten los conjuntos, tanto el modo de dos cabezal de la sierra: conjuntos como de tres conjuntos, desconecte siempre el conjunto cabezal de la sierra en primer lugar 3 ...
Su Podar con la sierra de pértiga (Fig. A, O, Q) centro de servicios de STANLEY FATMAX más próximo dispone ADVERTENCIA: Deje que la herramienta funcione a su de servicio de afilado de cadena.
1 año partir de la fecha productos químicos fuertes para limpiar las piezas no de compra, STANLEY garantiza la sustitución o la reparación metálicas de la herramienta. Estos productos químicos gratuita de todas las piezas defectuosas o, a nuestra discreción, pueden debilitar los materiales usados en estas partes.
EsPAñOl GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs nORMAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Si necesita ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.stanleytools.eu para obtener una lista de centros de servicios de . PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn La unidad no arranca.