Dispositivo de anclaje portátil provisional (145 páginas)
Resumen de contenidos para Tractel tempo 2
Página 1
2 - EN 795 English Operating and maintenance instructions Français Instructions d’emploi et d’entretien Deutsch Gebrauchs - und Wartungsanleitung Nederlands Instructies voor gebruik en onderhoud Español Manual de empleo y de mantenimiento Italiano Istruzioni per l’uso e la manutenzione Português...
Página 2
AS30S AS30S 20 m 20 m S30S 20 m AS30S AS30S...
Página 4
T = F + F1 + 1m N° 1 L (m) F (m) C (daN) F (m) C (daN) 0,65 0,83 1,00 1,27 1,35 1,70 N° 2 L (m) F (m) C (daN) F (m) C (daN) 0,65 1579 0,68 1629 1,24 1457...
3. Los datos grabados en el aparato (ver el capítulo “marcado”) recuperación de salvamento. deben permanecer perfectamente legibles. En caso de que 15. Es indispensable enviar la línea de vida Tempo 2 a Tractel ® se borren estas indicaciones, el aparato debe ser retirado de o a uno de sus talleres de reparación autorizados o a una...
• Verificar las condiciones de instalación del sistema (ver • Un soporte de aseguramiento de long. 18 m en correa de capítulo «instalación»). dimensiones 35 x 2 de poliéster certificado por TRACTEL (L). ® • Verificar que el usuario no golpee ningún obstáculo durante y •...
2) Una línea de vida Tempo 2 conforme a la norma EN 795, • Almacenar el soporte de aseguramiento y la correa de amarre 3) Un primer conector utilizado como punto de anclaje móvil en una bolsa para su protección y su transporte. TRACTEL conforme a la norma EN 362, ®...
EPI mecánicos Tractel como los sistemas ® anticaídas stopcable™ y stopfor™, los sistemas anticaídas de retorno automático blocfor™ y las líneas de vida Tractel ® pueden ser utilizados siempre y cuando a partir de su fecha de fabricación sean objeto de: ...
Página 32
EPI mecánicos Tractel como los sistemas ® anticaídas stopcable™ y stopfor™, los sistemas anticaídas de retorno automático blocfor™ y las líneas de vida Tractel ® pueden ser utilizados siempre y cuando a partir de su fecha de fabricación sean objeto de: ...