Página 3
® by microlife- Display Service. Ihr Apotheker kann Ihnen die Adresse der aponorm ® Pulsschlag by microlife-Landesvertretung mitteilen. Eine Vielzahl Batterie Anzeige nützlicher Informationen zu unseren Produkten fi nden Sie Speicherwert auch im Internet unter www.aponorm.de. Systolischer Wert Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit –...
Página 5
® aponorm Basis – Garantiekarte Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome do comprador / Name des Käufers / Naam koper / . . . / Imię i nazwisko nabywcy / Vásárló neve / / Numele cumpărătorului / Jméno kupujícího / : ﻧﺎ...
Página 32
AL Botón Hora recambio, no dude en contactar al servicio de atención al cliente AL Botón Hora de aponorm ® by microlife. Su farmacia podrá indicarle la dirección Pantalla ® del distribuidor de aponorm by microlife en su país. También pu- Pantalla AM Indicador de arritmia cardíaca...
1. Datos importantes acerca de la presión arterial y Índice la automedición 1. Datos importantes acerca de la presión arterial y la automedición La presión arterial es la presión de la sangre que circula por ¿Cómo he de evaluar mi presión arterial? las arterias, generada por el bombeo del corazón.
Elegir el brazalete correcto 120 - 130 80 - 85 2. presión arte- Autocontrol Microlife le ofrece 3 tamaños de brazalete distintos: S, M y L. Elija aponorm ® by microlife le ofrece 3 tamaños de brazalete distintos: rial normal el tamaño de brazalete adecuado según la circunferencia de su...
3. Medición de la presión arterial usando este instrumento Lista de chequeo para efectuar una medición confiable 10. Se visualiza el resultado compuesto por las presiones arte- riales sistólica AQ y diastólica AR y el pulso AS y se escucha 1.
6. Memoria de datos 9. Indicador de pilas y cambio de pilas Al final de la medición, este instrumento guarda automáticamente Pilas casi descargadas cada resultado, incluyendo la fecha y la hora. Cuando las pilas están gastadas aproximadamente ¾, el símbolo Ver los valores guardados de pilas AO parpadea al momento de encender el instrumento (se visualiza una pila parcialmente cargada).
® de c.a. de aponorm by microlife (DC 6V, 600mA). que el brazalete esté conectado correc- Utilice únicamente el adaptador de c.a. de Microlife dispo- Utilice únicamente el adaptador de c.a. de aponorm ® tamente y que no esté demasiado...
2 años o después de un impacto mecánico (p.ej., si se ha Protéjalo frente a: Este instrumento comprende componentes sensibles y se caído). Por favor, contacte al servicio al cliente Microlife para ® caído). Por favor, contacte al servicio al cliente aponorm agua y humedad debe tratar con cuidado.
Página 39
14. Datos técnicos Temperatura opera- tiva: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F Temperatura de -20 - +50 °C / -4 - +122 °F conservación: 15 - 90 % de humedad relativa máxima Peso: 735 g (incluyendo pilas) Tamaño: 160 x 140 x 98 mm Procedimiento de...