GYSPACK 750 Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. DESCRIPCIÓN GENERAL Este arrancador autónomo está diseñado para el arranque de vehículos equipados con una batería de 12V, al plomo con electrolito líquido o gel.
GYSPACK 750 aumente y que los elementos internos tengan tiempo de enfriarse. Si no espera y/o si el intento de arranque dura demasiado tiempo, podría perder potencia y reducir las posibilidades de arrancar en los siguientes intentos. La duración de cada intento debe ser de 6 segundos máximo.
Página 13
Este producto está equipado con una batería de alto rendimiento, la cual puede deteriorarse con el tiempo si no se respetan las recomendaciones mencionadas. Debido a ello y a su coste considerable, las baterías de los Gyspack 750 no están incluidas en la garantía.
• EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Date of CE Mark: 2015 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GYS bestätigt, dass das Startgerät GYSPACK 750 richtlinienkonform mit folgenden europäischen Bestimmungen hergestellt wurde: • Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/CE - 12/12/06 • EMV- Richtlinie: 2004/108/CE - 15/12/04 Dieses Gerät stimmt daher mit den folgenden harmonisierenden Normen überein: •...
Página 25
GYSPACK 750 GYSPACK 750 CLAVIER DE COMMANDE / CONTROL PANEL / BEDIENFELD / TABLA DE MANDOS / ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / SPECIFICHE TECNICHE / TASTIERA DI COMMANDO A l’arrière / behind : LED et buzzer avertissant l’inversion de polarité / Warning buzzer and LED polarity reversal/ Warn-LED und Warnton bei Polaritätsfehler / LED y buzzer sonoro para la inversión de polaridad/ Светодиод...
Página 26
GYSPACK 750 GYSPACK 750 ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / CИMBOЛЫ / ICONA Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation / Caution ! Read the user manual / Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung / Cuidado, lea el manual de uso antes del empleo / Внимание...