Página 16
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK 650-810 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK 650-810 Riesgo de explosión y de incendio. Una batería en carga puede emitir gases explosivos. • Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado. • Evite las llamas y las chispas. No fume. •...
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK 650-810 • ¡Advertencia! Desconecte siempre la clavija de la corriente antes de trabajar sobre el aparato. • El aparato no requiere ningún mantenimiento particular. • Si el fusible interno se funde, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada, para evitar todo peligro.
Página 19
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK 650-810 UTILIZACION EN MODO ARRANCADOR 1- Test de batería Antes de cada arranque: apretar el botón test el resultado aparece: Señal verde: La batería está cargada. Arranque posible. Señal naranja: Es fuertemente aconsejado cargar la batería antes de utilizarla. Señal roja: Cargar la batería.
Página 32
Translation of the original instructions GYSPACK 650-810 1 - Voyant test/charge 1 - Индикатор теста / зарядки 2 - Voyant présence secteur 2 - Индикатор питания 3 - Coupe-batterie 3 - Выключатель аккумулятора 4 - Fusible 4 - Плавкий предохранитель 1 - Test indicator/charge 1 - Het test/laadlampje 2 - Power indicator...
Página 33
Translation of the original instructions GYSPACK 650-810 PIECES DETACHÉES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ / PARTI DI RICAMBIO N° Poignée – Hangle – Griff – Asa – Ручка – Handel -Maniglia 72072 Support pince plastique - Plastic clamp holder - Befesti- gungsmöglichkeit für Klemmen - Soporte pinza de plástico - 72053 Пластиковый...