DeWalt DCD998 Manual De Instrucciones

DeWalt DCD998 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCD998:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD998
20V Max.* Drill/Driver/Hammerdrill
Perceuses/visseuses/perceuses à percussion 20 V max.*
Taladro/Destornillador/Rotomartillo 20 V Máx.*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCD998

  • Página 29: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 30: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ELÉCTRICAS lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 31: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 32: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Taladros

    EsPAñOl Instrucciones de Seguridad al Usar Sostenga la herramienta sólo por la(s) manija(s) de plástico/alojamiento para evitar descargas. Brocas Largas • Sostenga el taladro firmemente con ambas manos • Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad para controlar la acción de giro del taladro. máxima de la broca.
  • Página 33: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta Consulte la tabla al final de este manual para información puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría sobre compatibilidad entre cargadores y baterías. causar daños graves y permanentes al sistema LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES respiratorio, así...
  • Página 34: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    EsPAñOl Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de asistencia médica. tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las la batería puede ser inflamable si se expone a chispas baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
  • Página 35: El Sello Rbrc

    EsPAñOl (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo www.dewalt.com. siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador El sello RBRC® apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC®...
  • Página 36: Carga De Una Batería (Fig. A)

    EsPAñOl • El cargador está diseñado para operar con una DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No Unidad en Proceso de Carga intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular. Unidad Cargada ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 37: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl Recomendaciones de almacenamiento alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atrás del cargador 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor en la pared.
  • Página 38: Luz De Trabajo (Fig. F)

    EsPAñOl Botón de Control de Avance y Reversa Fig. E (Fig. A) El botón de control de avance y reversa   4  determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo. Para seleccionar la rotación hacia delante, suelte el interruptor tipo gatillo y apriete el botón de control de avance y reversa, situado en el lado derecho de la herramienta.
  • Página 39: Modo De Luz De Enfoque

    EsPAñOl Modo de Luz de Enfoque mandril en dirección de las manillas del reloj con una mano mientras sujeta la herramienta con la otra. Siga El ajuste alto es el modo de luz de enfoque   14  . La luz de rotando el mango del mandril hasta escuchar varios clics enfoque funcionará...
  • Página 40: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. L)

    EsPAñOl colgar el taladro mientas lo usa como luz de enfoque. Fig. K nOTA: El sujetador de broca y el gancho de cinturón no se pueden usar con el juego de conexión listo para cordón instalado. iMPORTAnTE: Cuando enganche o cambie el gancho para cinturón ...
  • Página 41: Taladrado De Percusión (Fig. E)

    EsPAñOl nOTA: Cuando se llega al par motor en el modo de 2. Cuando taladre, aplique sólo la fuerza suficiente sobre el destornillado, el aparato se apagará automáticamente con percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva una serie de pulsaciones cortas. o “levante”...
  • Página 42: Capacidades Máximas Recomendadas

    Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio sAn lUis POTOsi, slP web: www.dewalt.com. Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 CAPACIDADES MÁXIMAS TORREOn, COAh RECOMENDADAS Blvd.
  • Página 43: Excepciones

    DCD998 20 V Máx* Taladro 0–450 / 0–1300 / www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más 0–2000 rpm cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por Taladro percutor 0–500 / 0–1500 /...
  • Página 44 Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (AUG19) Part No. N745812 DCD998 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido