Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

26980/26981
40-Channel 900MHz
Cordless Telephone
and AM/FM Clock Radio
User's Guide
We bring good things to life.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 26980

  • Página 33 26980/26981 Teléfono Inalámbrico con Reloj y Radio AM/FM de 900 MHz con 40 Canales Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 34: Información De La Registración De La Fcc

    NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Página 35 ABLE DE ONTENIDO NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN DE OTÓN PARA AMBIAR ANALES FCC ........2 (“CHANNEL”) ......15 ..2 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ......16 EMPORARIO ..2 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ..16 NCONTRAR EL URICULAR ........4 NTRODUCCCIÓN (“RINGER”) 17 ELECTOR DEL IMBRE ......
  • Página 36: Introduccción

    NTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en casa que no sea inalámbrico, en caso de que haya un corte de corriente en su casa.
  • Página 37: Antes De Comenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE PARTES Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos: Cable de corriente AC Audífonos (provisto unicamente con el modelo 26981) 900 MHz CORDLESS PHONE IN USE VOLUME TALK CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET SLEEP REV TIME SET FWD...
  • Página 38: Para Instalar Las Baterías

    NSTALAR LAS ATERÍAS Puerta del compartimento En caso de que ocurra un corte de de la batería corriente, una batería de 9 voltios (no incluida) le permite al teléfono retener los números que estaban almacenados en la memoria y al reloj conservar la hora correcta.
  • Página 39: Instalación Sobre Escritorio O Superficie Plana

    NSTALACIÓN SOBRE SCRITORIO O UPERFICIE LANA 1. Programe el selector del timbre (“RINGER”) del auricular en posición de encendido (“ON”). 2. Coloque el auricular sobre la base. 3. Levante la antena de la base. 4. Programe el selector de TONE/PULSE (tono/pulso) en la “TONE” para servicio de tono (touch-tone), o en la “PULSE”...
  • Página 40: Programación

    ROGRAMACIÓN ROGRAMACIÓN DE LA Indicador Siga estos pasos para programar el "AM" reloj manualmente. 1. Oprima y sostenga el botón para programar la hora ("TIME SET") durante 2 segundos. La hora parpadea en la pantalla. 2. Use el botón "REV" o "FWD TIME SET"...
  • Página 41: Peración Del Radio Eloj

    PERACIÓN DEL ADIO ELOJ NTENAS Antena NTENA Para la recepción de AM, se utiliza una antena de núcleo de ferrita integrada. El girar el aparato ligeramente también puede mejorar la recepción de estaciones distantes de AM. NTENA CHARGE IN USE El cable de corriente AC actúa como NITE LITE DISPLAY...
  • Página 42: Volumen

    OLUMEN Utilice los botones de volumen ("VOLUME") para ajustar el volumen del radio. AMBIAR STACIONES Utilice los botones para sintonizar ("TUNE") para cambiar la estación de radio. Cuando usted sostiene cualquiera de los botones oprimidos, el radio sintoniza las estaciones automaticamente. CHARGE IN USE NITE LITE...
  • Página 43: Para Usar Las Estaciones

    SAR LAS STACIONES ELECCIONADAS 1. Mueva el selector de FM/AM a la posición de la estación pre- seleccionada deseada. Botón despertador 2. Oprima el botón de la "WAKE 1" localización de memoria en donde la estación está almacenada (A, B, o C). El radio sintoniza esa estación.
  • Página 44: Oprima Y Suelte El Botón "Time Set" Para Almacenar

    1. Oprima y sostenga el botón "WAKE 1" o el botón "WAKE 2" durante 2 segundos. Las horas parpadean en la pantalla. Indicador de AM 2. Utilice los botones "REV" o "FWD Botón para TIME SET" para ajustar la hora. Botón despertador asegurar la hora "WAKE 1"...
  • Página 45: Botón Recordatorio "Snooze

    OTÓN RECORDATORIO "SNOOZE" Después de que la alarma suena, Botón para luz nocturna usted puede usar el botón ("NIGHT LIGHT") "SNOOZE" para posponer que la Botón recordatorio Botón para dormir alarma vuelva a sonar nuevamente ("SNOOZE") ("SLEEP") durante otros 7 minutos (hasta un total de 59 minutos).
  • Página 46: Operación Del Teléfono

    PERACIÓN DEL ELÉFONO ECIBIR UNA LAMADA Oprima el botón "TALK" para contestar una llamada. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón "TALK" para colgar. ACER UNA LAMADA Para hacer una llamada, oprima el botón para hablar (“TALK”) antes de marcar y oprímalo nuevamente 900 MHz CORDLESS PHONE para colgar.
  • Página 47: Botón De Centelleo / S

    OTÓN DE ENTELLEO ERVICIOS SPECIALES Use el botón de centelleo (“FLASH”) para activar los servicios especiales como llamada en espera o llamada transferida, que son disponibles a través de su compañía telefónica local. SUGERENCIA: No use el botón para hablar (“TALK”) para activar los servicios especiales como llamada en espera, porque así...
  • Página 48: Tono Temporario

    EMPORARIO Esta función le permite a los usuarios de servicio de pulso (rotatorio) tener acceso a los servicios de tono (touch-tone) que ofrecen los bancos, compañías de crédito, etc., simplemente oprimiendo el botón “TONE” para hacer el teléfono compatible a servicio de tono temporalmente.
  • Página 49: Selector Del Timbre

    Oprima el botón localizador ("PAGE/ FIND") en la base. El auricular emite tonos continuamente durante aproximadamente 2 minutos o hasta que usted oprima cualquier botón en el auricular o el botón "PAGE/FIND" en la base. Botón para NOTA: Usted puede aun localizar control de el auricular con el timbre volumen...
  • Página 50: Para Almacenar Un Número En La Memoria

    UNCIÓN DE EMORIA Almacene hasta diez números de 16 dígitos en la memoria para discado rápido. LMACENAR UN ÚMERO EN LA EMORIA El teléfono debe estar apagado (OFF) cuando usted almacena números. 1. Oprima el botón de memoria (“MEMORY”). 2. Oprima el número de la 900 MHz CORDLESS PHONE localización de memoria (0-9).
  • Página 51: Para Cambiar Un Número Almacenado

    AMBIAR UN ÚMERO LMACENADO Use el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que usa para almacenar un número- usted está simplemente reemplazando el número telefónico con otro diferente. ARCAR UN ÚMERO LMACENADO 1. Asegúrese de que el teléfono está...
  • Página 52: Cadena Desde La Memoria

    ISCADO EN ADENA DESDE LA EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
  • Página 53: Para Introducir Una Pausa En La Secuencia De Discado

    NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA DE ISCADO Oprima el botón “REDIAL” para introducir un retraso en la secuencia de discado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, 900 MHz o para esperar e tono de acceso en...
  • Página 54: Operación Del

    PERACIÓN DEL UDÍFONO Y ROCHE DEL INTURÓN ONEXIÓN DEL UDÍFONO Clavija del Audífono URICULAR Enchufe del Audífono Para conversar sin sostener el auricular en la mano, conecte el audífono (provisto unicamente con el modelo 26981) al enchufe del audífono como se muestra. El receptor del auricular y el micrófono quedan deshabilitados cuando se conecta el audífono.
  • Página 55: Ambio De La Batería

    AMBIO DE LA BATERÍA Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cambiar la batería. 1. Quite la puerta del compartimento de batería. 2. Desconecte el cordón del paquete de batería y saque el paquete de batería del auricular. 3.
  • Página 56: Ómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
  • Página 57: Detección De Averías

    ETECCIÓN DE VERÍAS ELÉFONO Problema Solución No hay tono de marcar • Cheque la instalación: — ¿Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve? — ¿Está la luz indicadora “IN USE” iluminada? — ¿Está el cable telefónico conectado a la base del aparato y a un contacto de pared? •...
  • Página 58 Problema Problema Usted experimenta • Cambie canales. estática, ruido, o • ¿Está el auricular fuera de rango? Acérquese a la base. debilitamiento del • ¿La base necesita moverse a otra localización? sonido entrante o saliente • Cambie la batería. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un contacto con otros aparatos eléctricos.
  • Página 59 NDICE Antes de Comenzar 5 La Función de Memoria 18 Lista de partes 5 Botón de Centelleo/ Servicios Especiales Operación del Audífono y Broche del Botón para Cambiar Canales 14 Cinturón 22 Operación del Teléfono 14 Cambio de la batería 23 Causas de una mala recepción 31 Para Almacenar un Número en la Memoria 18...
  • Página 60 Rediscado 14 Requisitos de enchufe modular 5 Selector del Timbre 17 Setting the Broadcast Band 9 Setup 8 Sistema de Seguridad Digital: 5 Tono Temporario 16...
  • Página 63: Ausas De Una Mala Recepción

    AUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
  • Página 64: Garantía Limitada

    Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. Modelo 26980/26981 15432990 (Rev. 1 E/S) P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.

Este manual también es adecuado para:

26981

Tabla de contenido