Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

26730
25-Channel
Caller ID with Call Waiting
Cordless Telephone
User's Guide
We bring good things to life.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 26730

  • Página 33 Serie 26730 Teléfono Inalámbrico de 25 Canales con Identificador de Llamadas y Llamada en Espera Manual del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 34: Información De La Registración De La Fcc

    NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
  • Página 35 ABLE DE ONTENIDO NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN AMBIAR EL ORMATO DEL FCC ....... 2 DE LA ........16 ÚMERO ..2 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS LMACENAR UN ÚMERO EN LA ..2 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ........17 EMORIA ........4 NTRODUCCIÓN ....
  • Página 36: Introducción

    NTRODUCCIÓN Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, que proviene de su compañía telefónica local, para suscriptores del Identificador de Llamadas o servicios similares para la identificación de la persona que llama. Usted debe suscribirse a alguno de estos servicios para poder utilizar este aparato.
  • Página 37: Sistema Des Eguridad Igital

    NSTALACIÓN Y ROGRAMACIÓN Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos: CHARGE/ IN USE PA G E / F I N D Placa para montaje Cable de línea de pared REDIAL VOLUME TALK PHONE CALL BACK DELETE telefónica PQRS WXYZ TONE OPER...
  • Página 38: Instalación Sobre Escritorio O

    NSTALACIÓN SOBRE SCRITORIO O UPERFICIE LANA NOTA: Para cargar en posición sobre superficie plana unicamente, el auricular se puede cargar volteado hacia arriba o hacia abajo. 1. Coloque el auricular sobre la base. 2. Programe el selector del timbre (“RINGER”) del auricular en posición de encendido (“ON”).
  • Página 39: Instalación Sobre Pared

    NSTALACIÓN SOBRE ARED Como es necesario cargar el auricular durante 12 horas antes de conectar el teléfono para usarlo por primera vez, es mejor dejar el aparato sobre una superficie plana durante la etapa de cargado inicial antes de intentar colgarlo sobre la pared.
  • Página 40 4. Después de cargar, conecte el cable corto de línea telefónica en el contacto localizado en la parte trasera del aparato y después al contacto de pared. 5. Sujete la placa para montaje introduciendo las dos lengüetas en la parte superior y después metiendo la lengüeta en la parte de abajo en su sitio.
  • Página 41: Para Ecibir Una

    PERACIÓN DEL ELÉFONO ECIBIR UNA LAMADA 1. Cheque el visor para ver quién llama. 2. Oprima el botón para hablar (“TALK”). ACER UNA LAMADA Para hacer una llamada, oprima el botón para hablar (“TALK”) antes de marcar y oprímalo nuevamente para colgar.
  • Página 42: Tono Temporario

    EMPORARIO Esta función le permite a los usuarios de servicio de pulso (rotatorio) tener acceso a los servicios de tono (touch-tone) que ofrecen los bancos, compañías de crédito, etc., simplemente oprimiendo el botón “TONE” para hacer el teléfono compatible a servicio de tono temporalmente.
  • Página 43: Selector Del Timbre

    ELECTOR DEL IMBRE (“RINGER”) Botón para control de El selector del timbre (“RINGER”) volumen debe estar en posición de (“VOLUME”) encendido (”ON”) para que el auricular timbre cuando entran llamadas. ISCADO DE ULSO Este ajuste le permite seleccionar la modalidad de discado, ya sea tono (touch-tone) o pulso (rotatorio).
  • Página 44: Mensaje De Voz

    ENSAJE DE CHARGE/ IN USE Suponiendo que su compañía PA G E / F I N D telefónica ofrece servicio de mensaje de voz y que usted se suscribe a este servicio, elindicador Indicador de uso “CHARGE/ IN USE” en la base se (“CHARGE/ IN USE”) iluminará...
  • Página 45: Funciones Del Identificador De Lamadas

    UNCIONES DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para Botón para ser revisadas después.
  • Página 46: Para Recibir Y Almacenarl

    ECIBIR Y LMACENAR LAMADAS Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefónica a su Teléfono con Identificador de Llamadas entre el primero y el segundo timbre. Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automaticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria.
  • Página 47: Para Borrar Datos

    ORRAR ATOS Use el botón “DELETE” para borrar el dato que se muestra actualmente en el visor o todos los datos. ORRAR EL CTUAL 1. Oprima el botón “DELETE”. El visor le preguntará si borra el dato ( “ERASE CALL ID?” ). 2.
  • Página 48: Para Cambiar El Formato Del Número

    AMBIAR EL ORMATO DEL ÚMERO El botón “FORMAT” le permite cambiar el formato del número mostrado en el visor. Los formatos disponibles son como sigue: 7-dígitos número telefónico de 7 dígitos 10-dígitos código de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos 11-dígitos código de larga distancia 1 + código de...
  • Página 49: Para Almacenar Un Número En La Memoria

    UNCIÓN DE EMORIA Almacene hasta 10 números de 24 dígitos en la memoria para discado rápido. Esta función de memoria es además de los 40 datos del identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria. LMACENAR UN ÚMERO EN LA EMORIA El teléfono debe estar apagado (OFF) cuando usted almacena...
  • Página 50: Cambiar Un Número Almacenado

    cuatro veces para la S; oprima el 6 para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H. Si usted está usando dos letras consecutivas que están almacenadas en la misma tecla numérica, usted debe oprimir el botón “FORMAT”...
  • Página 51: Egresar La Llamada

    ARCAR UN ÚMERO LMACENADO 1. Asegúrese de que el teléfono está encendido (ON), simplemente oprimiendo el botón para hablar (“TALK”). 2. Oprima el botón de memoria (“MEMORY”). Botón para hablar (“TALK”) 3. Oprima el número de la localización de memoria deseada (0-9) O use los botones de Botón para flechas (* y #) para recorrer los...
  • Página 52: Discado Enc

    ISCADO EN ADENA DESDE LA EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
  • Página 53: Para Introducir Una Pausa En La Secuencia De Discado

    NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA DE ISCADO Oprima el botón “REDIAL” para introducir un retraso en la secuencia de discado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora).
  • Página 54: Ambiar La Atería

    6. Vuelva a 7. Vuelva a 8. Cargue la conecte el conectar la colocar la batería durante nuevo paquete cinta para puerta del 12 horas antes de batería (Use asegurar la compartimento de usarse. el repuesto GE batería. de la batería. BT-12).
  • Página 55: Precauciones De Seguridad Para La Batería

    RECAUCIONES DE EGURIDAD PARA LA ATERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.
  • Página 56: Ndicadores De Ensajes

    NDICADORES DE ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: CALLER ID ERROR La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el primer nombre 10 en una de las 10 localizaciones de memoria.
  • Página 57: Detección De Averías

    ETECCIÓN DE VERÍAS DENTIFICADOR DE LAMADAS Problema Solución El visor no muestra nada • ¿Está la batería completamente cargada? • Si usted está usando corriente AC, asegúrese de que el aparato esté conectado a un contacto eléctrico que no tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del contacto y conéctelo nuevamente.
  • Página 58 Problema Problema El tono de marcar está • Asegúrese de que el selector de tono/pulso está bien, pero no da línea programado correctamente. El auricular no timbra • Asegúrese de que el selector de timbre (“RINGER”) está encendido (ON). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea.
  • Página 59: Ausas De Una Mala Recepción

    AUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
  • Página 60: Ómo Obtener Servicios De

    ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
  • Página 63: Indice

    NDICE Botón de Centelleo/ Servicios Operación del Teléfono 9 Especiales 9 Botón para Cambiar Canales 9 Para Almacenar un Número en la Memoria 17 Causas de una mala recepción 27 Para Borrar Datos 15 Cómo obtener servicios de Para Borrar el Dato Actual 15 mantenimiento 28 Para Borrar Todos los Datos 15 Compatibilidad con Audífonos 2...
  • Página 64: Arantía Limitada

    ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Tabla de contenido