Registre el número de serie en el espacio que se encuentra a continuación. Consúltelo Para reducir el riesgo de incendios o cuando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a electrocución, no exponga el aparato a la este producto.
Página 97
13) Desenchufe este equipo durante tormentas Para el receptor (STR-CT550WT) eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por La placa de identificación y la fecha de marca de períodos prolongados. fabricación se ubican en la parte externa inferior. 14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento.
• Instale el sistema en un lugar con ventilación problema relacionado con el sistema, póngase en adecuada para evitar el recalentamiento interno y contacto con el distribuidor Sony más cercano. prolongar la vida útil del sistema. • No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como...
Página 99
EE. UU. y otros países. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Colour” (x.v.Color) y el logotipo de “x.v.Colour (x.v.Color)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “PlayStation ” es una marca comercial registrada de ®...
Página 100
Tabla de contenido Precauciones ..........4 Ajustes avanzados Procedimientos iniciales Cómo controlar equipos Sony con el mando a distancia......32 Desembalaje ..........7 Cómo cambiar las asignaciones de los Índice de componentes y controles ..9 botones de entrada del mando a Cómo colocar el sistema ......13 distancia ..........
Cómo insertar las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que sus extremos 3 y # coincidan con el diagrama del interior del compartimiento del mando a distancia. Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia el sensor del mando a distancia que se encuentra en la parte frontal del receptor.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Receptor A ?/1 (encendido/en espera) C VOLUME +/– B INPUT SELECTOR D Visor del panel frontal (página 11) Presione este botón para seleccionar la (sensor del mando a distancia) fuente de entrada para reproducir.
Altavoz potenciador de graves A ?/1 (botón de encendido) B SECURE LINK botón (página 40) C Indicador LINK/STANDBY Puede comprobar el estado de la transmisión inalámbrica entre el receptor y el altavoz potenciador de graves. • Se enciende de color verde: El sistema está...
Visor del panel frontal (en el receptor) A Indicadores de formato de audio D COAX/OPT Se ilumina según la toma que esté Se encienden en función del formato de utilizando, DIGITAL COAX o DIGITAL audio que funciona como entrada del OPT.
A ?/1 (encendido/en espera) Mando a distancia B Botones de entrada Presione uno de los botones para Esta sección describe el funcionamiento del seleccionar el equipo que desea utilizar. altavoz potenciador de graves y del botón del altavoz. Consulte página 32 para obtener detalles C AMP MENU (página 37) sobre el funcionamiento del botón del equipo D SOUND FIELD +/–...
Cómo colocar el sistema Las ilustraciones a continuación son ejemplos sobre cómo instalar el altavoz. Nota • Cuando selecciona un lugar para el receptor o el Altavoz potenciador de graves, no bloquee la ventilación de calor en el panel posterior del receptor o del potenciador de graves. Instalación del altavoz en un Cómo instalar el altavoz y el televisor...
Cuelgue el altavoz en los tornillos. atención a la seguridad durante la instalación. Alinee los orificios en la parte posterior del • Sony no se responsabiliza por accidentes o daños altavoz con los tornillos, a continuación, ocasionados por una instalación incorrecta, cuelgue el altavoz en los dos tornillos.
Instalación de los transmisores receptores inalámbricos suministrados Inserte los dos transmisores receptores inalámbricos en la ranura (EZW-RT50/EZW-RT20) para transmisores receptores inalámbricos en el panel posterior del receptor y el altavoz potenciador de graves. Panel posterior del receptor Panel posterior del altavoz potenciador de graves Transmisor receptor inalámbrico Transmisor receptor inalámbrico Cómo conectar el altavoz...
Conecte el televisor y/o el reproductor, etc. al sistema mediante las tomas HDMI con un cable HDMI. Si conecta un equipo compatible con Sony “BRAVIA” Sync con un cable HDMI y ajusta la función Control para HDMI mediante el televisor para cada equipo conectado, la operación se puede simplificar.
Página 111
Notas • Todas las tomas HDMI del sistema funcionan de la misma manera. Si desea conectar un reproductor de DVD además de un reproductor de Blu-ray Disc, utilice cualquier toma HDMI disponible. • El sistema es compatible con la función Audio Return Channel (ARC). Si conecta el sistema a la toma HDMI en televisores compatibles con Audio Return Channel (ARC) con un cable HDMI, no necesita conectar el televisor al sistema con el cable óptico digital (página 39).
Cómo conectar otros equipos Si conecta un equipo que no tiene tomas HDMI, como “PlayStation 2”, un reproductor de DVD, un ® sintonizador de satélite o un sintonizador de televisión por cable, etc., ajuste “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 22). Sintonizador satelital o sintonizador de televisión por cable, etc.
Cómo conectar la antena monofilar de FM Cómo conectar la antena monofilar de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL. Antena monofilar de FM (suministrado) Parte posterior del receptor Toma FM 75 Ω COAXIAL Notas • Asegúrese de extender completamente la antena monofilar de FM. •...
Para conocer más detalles, consulte Control para HDMI para el equipo conectado. “Instalación de los transmisores receptores Si utiliza un televisor Sony que tiene una función inalámbricos suministrados” (página 15). Control para HDMI, al establecer esta función en Presione ?/1 para encender el el televisor se activa la función Control para...
Si el mensaje “COMPLETE” no aparece después de realizar los pasos mencionados anteriormente Active la función Control para HDMI para el Botones sistema y el equipo conectado por separado. entrada La configuración predeterminada de la función Control para HDMI del sistema es “ON”. Presione AMP MENU.
• Para conocer más detalles sobre los ajustes del televisor y el equipo conectado, consulte el Manual de instrucciones del televisor y del equipo. Para activar o desactivar la función Control para HDMI Desactive la función Control para HDMI cuando conecte equipos no compatibles con “BRAVIA”...
• Es posible que las siguientes características funcionen apagar. Para conocer más detalles, consulte las con equipos que no sean Sony; sin embargo, no se instrucciones de funcionamiento suministradas con el garantiza la compatibilidad con estos equipos que equipo conectado.
Notas Ahorro de energía • Si se enciende el televisor antes de encender el receptor, el sonido del televisor no se emitirá Si conecta al receptor un televisor compatible inmediatamente. con “BRAVIA” Sync, el consumo de energía se • Según el modelo del televisor, cuando se ajusta el reduce mediante el modo en espera que detiene volumen del receptor mediante el mando a distancia la transmisión de la señal HDMI cuando se apaga...
Página 119
1080p, Deep Color o 3D no se muestren correctamente. • Se recomienda usar un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony. • No recomendamos usar un cable de conversión HDMI-DVI. • Si la imagen es deficiente o si el sonido no se emite desde un equipo conectado a través del...
Fuente de Equipo que se puede Operación del sistema entrada reproducir SAT/CATV Sintonizador satelital o mediante el mando a sintonizador de televisión por cable, etc., conectado a la toma distancia suministrado SAT/CATV IN VIDEO Reproductor de DVD, etc., conectado a la toma DIGITAL COAX VIDEO IN LINE IN Reproductor de CD, etc.,...
Mientras mantiene presionado el botón SHIFT (1), presione los botones Funciones del sintonizador numéricos (2) para ingresar la frecuencia. Cómo escuchar la radio Ejemplo: 88.00 MHz Mientras mantiene presionado SHIFT, Puede ingresar la frecuencia de una emisora seleccione 8 t 8 t 0 t 0. directamente mediante los botones numéricos.
Presione Cómo programar emisoras Aparecerá “COMPLETE” en el visor del panel frontal y se almacenará la emisora. de radio Puede programar hasta 20 estaciones FM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de bajar el Repita los pasos 2 a 5 para almacenar volumen al mínimo.
Presione TUNER. Cómo asignar un nombre a Se sintonizará la última emisora sintonizada. las emisoras memorizadas Presione PRESET +/ – varias veces Puede introducir un nombre para las emisoras para seleccionar la emisora memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, memorizada. “XYZ”) aparecen en el visor del panel frontal Cada vez que presione el botón, el sistema cuando se selecciona una emisora.
Presione MENU. Cómo visualizar el nombre Presione X/x varias veces hasta que “NAME IN” aparezca en el visor del de la emisora o la panel frontal. frecuencia en el visor del panel frontal Presione Cuando el sistema está ajustado en “TUNER Cree un nombre utilizando C/X/x/c.
• Se puede establecer un campo acústico diferente para cada fuente de entrada. • Si presiona el botón THEATER del control remoto de un televisor Sony mientras “CTRL HDMI” está ajustado en “ON”, el campo de sonido cambia a “MOVIE” (no incluye todos los televisores Sony).
Ajustes avanzados funcionamiento. Para controlar el equipo Cómo controlar equipos Presione uno de los botones de entrada Sony con el mando a 3 (BD/DVD, GAME, SAT/CATV, TV, o distancia VIDEO) para seleccionar el equipo que desea utilizar. Puede controlar equipos Sony conectados El equipo asignado al botón de entrada...
Página 127
Botón del mando a Función Botón del mando a Función distancia distancia w; Botones de color Muestra una guía de ql GUIDE Muestra la guía cuando funcionamiento en la está mirando canales pantalla del televisor analógicos o digitales. cuando los botones están wa AUDIO Selecciona la pista y el disponibles.
Página 128
Botón del mando a Función Botón del mando a Función distancia distancia ws SUBTITLE wd TOP MENU Selecciona el idioma de los Muestra el menú principal/ subtítulos cuando hay menú del disco. subtítulos multilingües wf POP UP/MENU Muestra el menú disponibles en un BD- desplegable de BD-ROM o ROM/DVD VIDEO.
Botón del mando a Función Cómo cambiar las distancia wg CLEAR Mientras mantiene asignaciones de los presionado qd SHIFT, presione wg CLEAR. botones de entrada del Para controlar el SAT mando a distancia Botón del mando a Función Puede cambiar los ajustes de fábrica de los distancia botones de entrada para que se adapten al equipo 8 MENU/HOME...
Ejemplo: Mientras mantiene presionado Para borrar todas las BD/DVD, presione AV ?/1. asignaciones de los botones del mando a distancia Mientras continúa presionando AV ?/1, suelte el botón de entrada que Mientras mantiene presionado MASTER VOL –, seleccionó en el paso 1. presione Ejemplo: Mientras mantiene presionado ?/1 y INPUT.
Configuración y ajustes CTRL mediante el menú del HDMI HDMI amplificador PASS AUTO THRU Cómo utilizar el menú AMP Puede establecer los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. SYSTEM DIMMER La configuración predeterminada es la que se muestra subrayada.
Página 132
Cómo ajustar el nivel de graves y agudos (BASS, TREBLE) Permite ajustar el nivel de graves y agudos. Los parámetros de “BASS” y “TREBLE” varían MENU desde “–6” hasta “+6” con incrementos de 1. C, X, x, c, • BASS: ajusta el nivel de graves.
Cómo disfrutar del sonido a Cómo usar la función de volumen bajo (NIGHT MODE) ahorro de energía en paso directo de la señal HDMI Con esta función, es posible escuchar efectos de (PASS THRU) sonido o diálogos claramente incluso a un volumen bajo.
Aparece “START”, a continuación Cómo cambiar el brillo del presione visor del panel frontal Aparece “SEARCH” y el receptor busca (DIMMER) equipos que se puedan utilizar con Secure Link. El brillo del visor del panel frontal se puede Continúe con el siguiente paso dentro de 2 ajustar a uno de 2 niveles.
Asegúrese de presionar SECURE LINK con • OK: se puede realizar una conexión la punta de una pluma, etc. inalámbrica. • NG: no se puede realizar una conexión Para cancelar la función Secure inalámbrica. link utilizando SECURE LINK Mantenga presionado SECURE LINK en la parte posterior del altavoz potenciador de graves por varios segundos.
Si el sistema, compruebe la configuración de problema persiste, comuníquese con el audio (configuración para salida de audio) distribuidor Sony más cercano. del equipo conectado. ENCENDIDO No se puede obtener el efecto de sonido envolvente.
– Cuando la función Control por HDMI El sonido está demorado con respecto a la está desactivada en cualquiera de los imagen del televisor. equipos conectados. • Ajuste “A/V SYNC” en “OFF” si “A/V En estos casos, use el sistema después de SYNC”...
– Aleje el receptor o el altavoz potenciador • Asegúrese de que “PASS THRU” esté de graves de otros dispositivos ajustado en “ON” en el menú AMP si inalámbricos. conecta un equipo que no es compatible con “BRAVIA” Sync al sistema (página 39). –...
Frontal L + Frontal R: con cargas de 4 ohmios, verificar los elementos anteriores, consulte al ambos canales accionados, distribuidor Sony más cercano. entre 225 y 20.000 Hz; con potencia media mínima de 50 vatios por canal y una distorsión armónica total...
Modelos para Canadá: Lado a lado (medio) POTENCIA DE SALIDA (nominal) Encima/debajo Frontal L + Frontal R: 70 W + 70 W (a 4 ohmios, (superior-e-inferior) 1 kHz, 1 % THD) 1920 × 1080p 50 Hz POTENCIA DE SALIDA (referencia) Lado a lado (medio) Frontal L/Frontal R: 134 W (por canal a...
Página 141
Dimensiones (aprox.) 270 mm × 60 mm × Dimensiones 30 mm × 9 mm × 60 mm 286 mm (10 3/4 pulgadas × (1 1/4 pulgadas × 3/8 2 3/8 pulgadas × pulgadas × 2 3/8 pulgadas) 11 3/8 pulgadas) (ancho/ (ancho/altura/profundidad) altura/profundidad) Peso...