Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Cassette
Car Stereo
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. XR-M550 Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
XR-M550
© 2000 Sony Corporation
3-047-781-12 (1)
US
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony XR-M550

  • Página 66: Para Mantener Una Alta Calidad De Sonido

    MD. se mencionen en este manual, póngase en Un disco CD TEXT es un CD de audio que contacto con el proveedor Sony más próximo. contiene información, como el título del disco, nombre del cantante y títulos de los temas.
  • Página 67 Cassettes de duración superior a 90 minutos Notas sobre los cassettes No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas. La cinta Cuidados de los cassettes utilizada en estos cassettes es muy fina y •...
  • Página 68 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Unidad de CD/MD Localización de los controles ......5 Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) .......... 20 Procedimientos iniciales Reproducción repetida de temas Restauración de la unidad ......... 8 — Reproducción repetida ......21 Encendido y apagado de la unidad ....
  • Página 69: Localización De Los Controles

    Localización de los controles Control remoto de tarjeta RM-X94 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL MODE Consulte las páginas enumeradas para obtener más información. 1 Botón OFF 8, 10 qa Botón ENTER 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 28 2 Botón MENU 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 21, qs Botón MODE 10, 11, 12, 13, 20, 23, 25,...
  • Página 70: Lado De Seguridad

    Localización de los controles Lado de seguridad Lado de utilización DISC SOURCE SHUF DISC CLOSE XR-M550...
  • Página 71 Los botones correspondientes de la * Advertencia sobre la instalación en unidad controlan las mismas funciones un automóvil que no disponga de que los del control remoto de tarjeta. posición ACC (accesorios) en el interruptor de la llave de encendido 10 Botón de restauración (situado en el Asegúrese de presionar (OFF) en la lado frontal de la unidad, oculto por...
  • Página 72: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Cómo utilizar el menú iniciales Esta unidad se utiliza mediante la selección de elementos de un menú. Para realizar la selección, entre primero en el modo de menú y elija M/m (arriba/abajo ), o Restauración de la unidad </, (izquierda/derecha ). Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
  • Página 73: Ajuste Del Reloj

    Presione (ENTER). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 El reloj se pone en funcionamiento. Presione (MENU) y, a continuación, M o m Consejo varias veces hasta que aparezca “Clock”. Con el ajuste inicial, la indicación del reloj aparece mientras la unidad está...
  • Página 74: Reproductor De Cassettes

    Reproductor de Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, mantenga cassettes presionado m o M. DISC SEEK SEEK SOURCE Avance Rebobinado Escucha de cintas rápido DISC Presione (OPEN/CLOSE) en el control remoto de tarjeta e inserte un cassette. Para iniciar la reproducción durante el avance La reproducción se iniciará...
  • Página 75: Reproducción De Cintas En Diversos Modos

    Reproducción repetida de temas Reproducción de cintas en — Reproducción repetida diversos modos Durante la reproducción, presione (MENU). Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: Presione M o m varias veces hasta que •Repeat (reproducción repetida), que permite aparezca “Repeat”.
  • Página 76: Radio

    Memorización de las Radio emisoras deseadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM (6 para cada una de las siguientes: FM1, 2, y 3), Memorización automática hasta 12 de AM (6 cada una para AM1 y 2) en el orden que prefiera. de emisoras Presione (SOURCE) varias veces para —...
  • Página 77: Recepción De Emisoras Memorizadas

    Si la recepción de FM en estéreo es Recepción de emisoras de mala calidad — Modo monofónico memorizadas Durante la recepción de la radio, presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca Presione (SOURCE) varias veces para “Mono”.
  • Página 78: Almacenamiento De Nombres De Emisora

    3 Repita los pasos 1 y 2 para Almacenamiento de introducir el nombre completo. nombres de emisora Para volver a la recepción de radio — Memo de emisora normal, presione (ENTER). Es posible asignar un nombre a cada emisora Consejo de radio y almacenarlo en la memoria.
  • Página 79: Localización De Una Emisora Por Nombre

    Localización de una Otras funciones emisora por nombre — Listado Esta unidad también puede controlarse con el mando rotativo (opcional). Presione (LIST). El nombre asignado a la emisora sintonizada aparece en el visualizador. Etiquetado del mando rotativo En función de cómo monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta adecuada como se muestra Presione M o m varias veces hasta que en la siguiente ilustración.
  • Página 80: Uso Del Mando Rotativo

    Mediante el giro del control Uso del mando rotativo (SEEK/AMS) Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar las unidades de CD o de MD opcionales con el mando rotativo. Mediante la presión de botones (SOURCE y MODE) Gire el control y suéltelo para: •...
  • Página 81: Otras Operaciones

    Otras operaciones Cambio de la dirección de funcionamiento Gire el control VOL para ajustar el volumen. La dirección de funcionamiento de los Presione (ATT) controles está ajustada de fábrica como se para atenuar el sonido. muestra en la siguiente ilustración. Para aumentar Presione (OFF) para desactivar...
  • Página 82: Ajuste De Las Características De Sonido

    Ajuste de las Cambio de los ajustes de características de sonido sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el Es posible ajustar los siguientes elementos: balance y el equilibrio entre altavoces. Set (ajuste) Es posible almacenar los niveles de graves y •Clock (Reloj) (página 9).
  • Página 83: Selección Del Analizador De Espectro

    Presione (MENU). Selección del analizador Presione M o m varias veces hasta que de espectro aparezca el elemento deseado. Cada vez que presione m, el elemento El nivel de señal de sonido se muestra en un cambiará de la siguiente forma: analizador de espectro.
  • Página 84: Unidad De Cd/Md

    Después de seleccionar el elemento deseado, el Equipo opcional visualizador cambiará automáticamente al Unidad de CD/MD modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos. En dicho modo, todos los elementos se desplazan por el visualizador uno por uno en Esta unidad puede controlar unidades de CD/ orden.
  • Página 85: Localización De Un Punto Específico De Un Tema - Búsqueda Manual

    Localización de un tema específico Reproducción repetida de — Sensor de música automático (AMS) temas Durante la reproducción, presione — Reproducción repetida < o , momentáneamente por cada Es posible seleccionar: tema que desee omitir. • Repeat 1 – para repetir un tema. <...
  • Página 86: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Asignación de títulos a los Reproducción de temas en discos compactos orden aleatorio — Memorando de discos — Reproducción aleatoria (unidad de CD con función de archivo Es posible seleccionar: personalizado) •Shuf 1 – para reproducir los temas del disco actual en orden aleatorio.
  • Página 87: Visualización Del Memorando De Discos

    3 Repita los pasos 1 y 2 para Borrado del memorando de discos introducir el título completo. Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD”. Para volver al modo normal de reproducción de CD, presione (ENTER) Presione (MODE) varias veces para durante dos segundos.
  • Página 88: Localización De Discos Mediante El Título

    Localización de discos Selección de temas mediante el título específicos para su — Función de listado (unidad de CD con reproducción función de archivo personalizado o unidad — Función de banco (unidad de CD con de MD) función de archivo personalizado) Esta función puede utilizarse con discos a los Si asigna una etiqueta al disco, puede que se ha asignado un título personalizado.
  • Página 89: Reproducción Sólo De Temas Específicos

    Reproducción sólo de temas específicos TV/Video Es posible seleccionar: •“Bank on” — para reproducir los temas con el ajuste “Play”. Es posible conectar un sintonizador y monitor •“Bank inv” (Inverso) — para reproducir los de TV opcionales con esta unidad. temas con el ajuste “Skip”.
  • Página 90: Memorización Automática De Canales De Tv

    Memorización únicamente Memorización automática de determinados canales de canales de TV de TV La unidad selecciona los canales de TV de señal más intensa y los memoriza según el Es posible almacenar un máximo de 12 canales orden de frecuencia. (seis de TV1 y 6 de TV2) en los botones numéricos en el orden que desee.
  • Página 91: Almacenamiento De Los Nombres De Los Canales De Tv

    Almacenamiento de los Visualización de la nombres de los canales de información almacenada en discos Realice los pasos de la sección Presione (LIST) durante la reproducción “Almacenamiento de los nombres de las de CD/MD. emisoras” (página 14). Ejemplo: Si está seleccionada la unidad 1 de Visualización de los nombres de las emisoras de TV o de radio CD 1...
  • Página 92: Visualización De La Tv O De Vídeo Mientras Se

    Regreso al modo normal Visualización de la TV o de Para cancelar el CD o MD, siga los pasos anteriores y seleccione “– – –” en el paso video mientras se escucha un CD o un MD Para cancelar el TV o video, siga los —...
  • Página 93: Información Complementaria

    En tal caso, póngase en contacto Cara + hacia arriba con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Notas sobre la pila de litio •Mantenga la pila fuera del alcance de los Advertencia niños.
  • Página 94: Desmontaje De La Unidad

    Si el panel frontal no se abre Desmontaje de la unidad debido a que el fusible se ha fundido Con el panel frontal abierto Presione el clip del interior de la cubierta Presione (OPEN) en la unidad y, a frontal con la llave de liberación continuación, presione el clip del interior (suministrada), y libere la cubierta de la cubierta frontal con un...
  • Página 95: Especificaciones

    4 – 8 ohmios (6 discos) Salida máxima de potencia MDX-65 50 W × 4 (a 4 ohmios) Otros cambiadores de CD/MD con el sistema BUS de Sony Selector de fuente XA-C30 Sintonizador de TV XT-40V Preamplificador ecualizador digital XDP-210EQ, XDP-4000X Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin...
  • Página 96: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
  • Página 97 Cuando se produce algún error durante la reproducción de un CD o MD, el número del CD o del MD no aparece en el visualizador. El visualizador mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Tabla de contenido