Página 26
¡Bienvenido! Indice Enhorabuena por la adquisición del sistema Procedimientos iniciales estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Restauración de la unidad ......... 3 Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo Reproductor de cassettes opcional Escucha de cintas ..........3 Reproducción de la cinta en varios modos ..
Procedimientos Reproductor de iniciales cassettes Restauración de la unidad Escucha de cintas Antes de emplear la unidad por primera vez, o Inserte el cassette. bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
Localización del comienzo de los Reproducción repetida de temas temas — Función de reproducción repetida — Sensor de música automático (AMS) Presione (2) durante la reproducción. Es posible omitir un máximo de nueve temas Aparece “REP” en el visor. de una vez. Cuando finalice la reproducción del tema actual, éste volverá...
Memorización de las Radio emisoras deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, Memorización automática y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden de emisoras memorizarse 18 emisoras en FM.
Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Otras funciones Presione ligeramente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora. Presione cualquier lado de Ajuste de las (SEEK/AMS) varias veces hasta recibir la características del sonido emisora que desee.
Ajuste de la curva de graves se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Gire el control D-BASS para ajustar el nivel de graves (1, 2 o 3).
Notas sobre los cassettes Mantenimiento Cuidados de los cassettes •No toque la superficie de la cinta del cassette, Sustitución del fusible ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. Para reemplazar el fusible, cerciórese de •Mantenga los cassettes alejados de equipos utilizar otro del amperaje correcto indicado en provistos de imanes incorporados, como el portafusible.
Etiquetas del mando rotativo Usted podrá controlar esta unidad con un mando rotativo (RM-X4S) opcional. Con el mando rotativo se suministran ciertos tipos de etiquetas. Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal y la posición de montaje del mando rotativo. Cuando monte el mando rotativo, adhiérale la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente.
Ubicación de los controles INTRO REPEAT MODE SOURCE METAL BL SKIP SEEK OFF 1 2 DSPL D-BASS Para más información, consulte las páginas. 1 Tecla de búsqueda/Sensor de música (4) Tecla para cintas de metal automático (SEEK/AMS) 3, 4, 5, 6 (METAL) 4 (5) Tecla de activación automática 2 Tecla SOURCE (TAPE/TUNER) 3, 5...
Especificaciones Sección del reproductor de Sección del amplificador de cassettes potencia Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Salidas Salidas para altavoces Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) (conectores herméticos de Respuesta en frecuencia 30 – 20.000 Hz seguridad) Impedancia de los altavoces Relación señal-ruido...
• La señal de radiodifusión es débil. sintonización memorizada. No es posible realizar la La señal de radiodifusión es débil. sintonización automática. n Emplee la sintonización manual. Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local.
Indice alfabético Activación automática del sintonizador Sensor de música automático (AMS) 4 (ATA) 4 Sintonización automática 6 ATT 6 Sintonización manual 6 Avance rápido 3 T, U B, C TRE (agudos) 6 BAL (izquierdo-derecho) 6 BAS (graves) 6 V, W, X, Y, Z Visor 4 D-BASS (D-Bass) 7 Exploración de introducciones 4...