Página 1
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. XR-C5300RX XR-4300RX XR-C5300RV XR-4300RV XR-C5300R XR-4300R XR-C5200R XR-4200R 2000 Sony Corporation...
Cuando emplee esta unidad o una unidad de se mencionen en este manual, póngase en CD opcional conectada con la función CD contacto con el proveedor Sony más próximo. TEXT, la información CD TEXT aparecerá en el visor al reproducir discos CD TEXT*...
Página 33
Cassettes de duración superior a 90 minutos Notas sobre los cassettes No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas. La cinta Cuidados de los cassettes utilizada en estos cassettes es muy fina y •...
Página 34
Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Unidad de CD/MD Localización de los controles ......... 5 (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ Procedimientos iniciales C5200R solamente) Restauración de la unidad ......... 7 Reproducción de discos compactos (CD) o de Extracción del panel frontal ....... 7 minidiscos (MD) .......... 23 Encendido y apagado de la unidad ....
Mando a distancia de tarjeta opcional RM-X91 Los botones correspondientes del OPEN/CLOSE mando a distancia de tarjeta tienen las mismas funciones que los de esta unidad. MENU DISC LIST 1 Botón OFF SEEK SEEK 2 Botón MENU SOURCE 3 Botón SOURCE 4 Botón SEEK/AMS (Cursor </,) SOUND DISC...
Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje iniciales B de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Encendido y apagado de Cómo utilizar el menú la unidad Esta unidad se utiliza mediante la selección de elementos de un menú. Encendido de la unidad Para realizar la selección, entre primero en el modo de menú y elija arriba/abajo (+/– de Pulse (SOURCE) o inserte un cassette en la (PRST/DISC) o (PRST)) o izquierda/derecha unidad.
Pulse (ENTER). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. El reloj se pone en funcionamiento. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Una vez realizado el ajuste del reloj, el visor Pulse (MENU) y, a continuación, pulse volverá...
Reproductor de Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, pulse y cassettes mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS). Escucha de cintas Avance rápido Rebobinado Pulse (OPEN) e inserte el cassette. La reproducción se iniciará de forma automática. Para iniciar la reproducción durante el avance rápido o el rebobinado, pulse (MODE) (o).
Cada vez que pulse el lado (–) de (PRST/DISC) o (PRST), el elemento cambiará de la siguiente forma: METAL* t BL SKP t ATA * XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/ 4300RX/4300RV/4300R solamente Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) para seleccionar “ON”. Se inicia el modo de reproducción.
B CD* B MD* B TAPE * Si el equipo opcional correspondiente no está conectado, el elemento no aparecerá (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R solamente). Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. Cada vez que pulse (MODE), la banda cambia de la siguiente forma:...
Si la recepción de FM en estéreo es Recepción de emisoras de mala calidad — Modo monofónico memorizadas Durante la recepción de la radio, pulse (MENU) y, a continuación, pulse cualquier lado de (PRST/DISC) o (PRST) Pulse (SOURCE) varias veces para varias veces hasta que aparezca seleccionar el sintonizador.
Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse (DSPL/PTY), los elementos cambiarán de la siguiente forma: Nombre de la emisora*y Tipo de programa (Frecuencia) Descripción general de la * Al sintonizar una emisora de FM que transmita datos RDS, aparecerá el nombre de la misma. función RDS En el modo de desplazamiento de indicaciones, todos los elementos se desplazan...
Cambio de los elementos del visor Resintonización Cada vez que pulse (AF), los elementos visualizados cambian de la siguiente forma: automática del mismo AF-ON y AF-OFF programa Notas — Frecuencias alternativas (AF) • La indicación “NO AF” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente si la unidad no La función de frecuencias alternativas (AF) encuentra una emisora alternativa en la red.
Función de enlace local Para cancelar el anuncio de tráfico (sólo Reino Unido) actual La función de enlace local permite seleccionar Pulse (TA) o (SOURCE). otras emisoras locales de la zona, aunque no Para cancelar todos los anuncios de tráfico, estén almacenadas en los botones numéricos.
Programación de ajustes diferentes Programación de emisoras para cada emisora programada RDS con los datos AF y TA Seleccione una banda de FM y sintonice la emisora que desee. Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, así como Pulse (AF) y/o (TA) para seleccionar “AF- su frecuencia, de forma que no sea necesario ON”...
Pulse (DSPL/PTY) durante la recepción de Localización de emisoras FM hasta que “PTY” se ilumine en el visor. mediante el tipo de programa Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de El nombre del tipo de programa actual programa que aparecen a continuación.
Ajuste automático del Otras funciones reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones Esta unidad también puede controlarse con el RDS ajustan el reloj automáticamente. mando rotativo. Durante la recepción de la radio, pulse (MENU) y, a continuación, pulse cualquier lado de (PRST/DISC) o (PRST) Etiquetado del mando varias veces hasta que aparezca “CT“.
Uso del mando rotativo (SEEK/AMS) Este mando funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R solamente: También es posible controlar las unidades de CD o de MD opcionales con el mando rotativo. Mediante la pulsación de los botones (SOURCE y MODE) Gire el control y suéltelo para:...
Consejo reciba una llamada telefónica (Función ATT de También es posible cambiar la dirección de teléfono). (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/4300RX/ funcionamiento de estos controles con la unidad 4300RV/4300R solamente) (consulte “Cambio de los ajustes de sonido y...
Cuando no se está reproduiendo ningún CD de dirección. o MD,este elemento no aparece •D.INFO (Información dual)* – que permite (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R visualizar el reloj y el modo de reproducción solamente). simultáneamente (ON) o bien la información alternativamente (OFF). Nota •AMBER/GREEN*...
Equipo opcional Refuerzo de los graves Unidad de CD/MD — D-bass (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ Es posible disfrutar de graves nítidos e C5200R solamente) intensos. La función D-bass refuerza las señales de baja y alta frecuencia con una curva más marcada que la del refuerzo de graves Esta unidad puede controlar unidades de CD/ convencional.
Si no ha asignado título al disco o si no hay Desplazamiento automático del ningún título de disco registrado en el MD, el título de un disco visor mostrará “DISC” y “NO NAME”. — Desplazamiento automático Si reproduce un disco CD TEXT, el nombre del cantante aparecerá...
Localización de un tema específico Reproducción repetida de — Sensor de música automático (AMS) temas Durante la reproducción, pulse cualquier — Reproducción repetida lado de (SEEK/AMS) momentáneamente Es posible seleccionar: por cada tema que desee omitir. •REP-1 – para repetir un tema. •REP-2 –...
Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Unidad principal Fusible (10 A) Parte posterior del panel frontal Notas •...
Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad;...
LW: 40 µV Cambiador de MD (6 discos) MDX-65 Sección del amplificador de Otros cambiadores de potencia CD/MD con el sistema BUS de Sony Salidas Salidas de altavoz Selector de fuente (conectores de sellado XA-C30 seguro) Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmios XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/4300RX/ Salida máxima de potencia...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
•La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP. t Sintonice otra emisora. PTY muestra “NONE”. La emisora no especifica el tipo de programa. Reproducción de CD/MD (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R solamente) Problema Causa/Solución El sonido se recibe entrecortado. Disco sucio o defectuoso.
Página 61
Cuando se produce algún error durante la reproducción de un CD o MD, el número del CD o del MD no aparece en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.