Sony XR-C8100R Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XR-C8100R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
XR-C8100R
XR-C8100RW
© 1998 by Sony Corporation
EN
ES
S
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony XR-C8100R

  • Página 1 Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. XR-C8100R XR-C8100RW © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 34: Guía Oral Para Una Conducción Segura

    ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante el uso de un mando rotativo suministrado o un mando a distancia inalámbrico opcional. Además de las operaciones de reproducción de cassettes y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad*...
  • Página 35 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Localización de los controles ......... 4 Unidad de CD/MD Reproducción de discos compactos (CD) o de Procedimientos iniciales minidiscos (MD) .......... 21 Exploración de temas Restauración de la unidad ......... 6 — Exploración de introducciones ..... 22 Extracción del panel frontal .......
  • Página 36: Localización De Los Controles

    SOUND MODE LIST DSPL AF/TA SOURCE SHIFT XR-C8100R Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de !¡ Botón PTY/LIST música automático/búsqueda manual) Función de listado 27 9, 11, 13, 16, 17, 22, 23, 25, 28 Memorando de discos 26, 27 2 Botón MODE (*)
  • Página 37: Mando A Distancia Inalámbrico Opcional (Rm-X47)

    Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Botones con la misma función a los de esta unidad. 1 Botón OFF 7 Botón PRESET/DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni 2 Botón SEEK/AMS la sintonización manual con el mando a distancia.
  • Página 38: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio a del panel frontal en el eje iniciales b de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
  • Página 39: Alarma De Precaución

    Alarma de precaución Ajuste del reloj Si gira el interruptor de la llave de encendido a la posición OFF sin haber extraído el panel El reloj dispone de una indicación digital de 24 frontal, la alarma de precaución emitirá pitidos horas.
  • Página 40: Reproductor De Cassettes

    Reproductor de Pulse (SHIFT). Una vez finalizado el ajuste de modo, el cassettes visor vuelve a la indicación de modo de reproducción normal. Nota Si el selector POWER SELECT de la parte inferior de la unidad se ajusta en la posición B, active Es cucha de cintas primero la alimentación y, a continuación, ajuste el reloj.
  • Página 41: Reproducción De Cintas En Diversos Modos

    Bobinado rápido de la cinta Reproducción de cintas en Durante la reproducción, desplace y diversos modos manténgalo en esa posición el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo. Es posible reproducir la cinta en los siguientes Avance rápido modos: •Exploración de introducciónes (Intro), que Rebobinado permite reproducir los 10 primeros segundos de todos los temas.
  • Página 42: Reproducción Repetida De Temas - Reproducción Repetida

    Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Radio Durante la reproducción, pulse (SHIFT). Pulse (7) (REP) varias veces hasta que aparezca “Repeat”. Memorización automática de emisoras SET UP PLAY MODE SHIFT — Memorización de la mejor sintonía (BTM) Esta unidad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de Se inicia la reproducción repetida.
  • Página 43: Memorización De Las Emisoras Deseadas

    Si no puede sintonizar una emisora Memorización de las programada emisoras deseadas Desplace momentáneamente el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo para Es posible almacenar un máximo de 10 buscar la emisora (sintonización emisoras de cada banda (20 de FM1 y FM2 y 10 automática).
  • Página 44: Rds

    Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse (DSPL), los elementos cambiarán de la siguiente forma: z Nombre de la emisora/Frecuencia MOTION DISPLAY* Z Reloj Z Descripción general de la * Todos los elementos anteriores se desplazan por función RDS el visor uno por uno en orden.
  • Página 45: Cambio De Los Elementos Del Visor

    Cambio de los elementos del visor Función de enlace local (sólo Reino Unido) Cada vez que pulse (AF/TA), los elementos visualizados cambian de la siguiente forma: La función de enlace local permite seleccionar otras emisoras locales de la zona, aunque no ”...
  • Página 46: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Programación del volumen de los Recepción de anuncios de anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de tráfico volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos. Al comenzar Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de un anuncio, el volumen se ajustará...
  • Página 47: Programación De Emisoras Rds Con Los Datos Af Y Ta

    Programación de emisoras Grabación de anuncios de RDS con los datos AF y TA tráfico — Repetición de información de tráfico (TIR) Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, así como Es posible escuchar el último anuncio de su frecuencia, de forma que no sea necesario tráfico mediante la grabación de éstos.
  • Página 48: Reproducción De Los Anuncios De Tráfico Grabados

    Reproducción de los anuncios de Pulse (TIR). tráfico grabados Cuando haya anuncios sobre el tráfico Pulse el botón numérico de programación grabados que no haya escuchado todavía, o desplace el control SEEK/AMS hacia parpadeará t. arriba o abajo para seleccionar la emisora que desee.
  • Página 49: Localización De Emisoras Mediante El Tipo De Programa

    Pulse (PTY/LIST) durante la recepción de Localización de emisoras FM hasta que “PTY” se ilumine en el visor. mediante el tipo de programa Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de El nombre del tipo de programa actual programa que aparecen a continuación.
  • Página 50: Ajuste Automático Del Reloj

    Ajuste automático del Otras funciones reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. Uso del mando rotativo Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (SET Este mando funciona mediante la pulsación de UP) varias veces hasta que aparezca botones y/o el giro de controles.
  • Página 51: Mediante El Giro Del Control Seek

    Mediante el giro del control SEEK/ Pulse (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Pulse (LIST) para: • Mostrar los nombres memorizados. • Mostrar el tipo de programa. Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los Gire el control momentáneamente y controles está...
  • Página 52: Ajuste De Las Características De Sonido

    Ajuste de las Cambio de los ajustes de características de sonido sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el Es posible seleccionar diversos modos. balance y el equilibrio entre altavoces e, •Clock (Reloj) (página 7). igualmente, almacenar para cada fuente un •CT (Hora del reloj) (página 18).
  • Página 53: Ajuste De La Frecuencia De Los Altavoces Potenciadores De Graves

    Pulse (5) (n) para seleccionar el ajuste Equipo opcional que desee (por ejemplo, on u off). Unidad de CD/MD Con respecto al ajuste “Contrast”, al pulsar (5) (n) el contraste aumenta, mientras que al pulsar (2) (N) disminuye. Es posible controlar un máximo de 7 unidades de CD y MD con esta unidad.
  • Página 54: Localización De Un Punto Específico De Un Tema - Búsqueda Manual

    Puede asignar un nombre personalizado para Localización de un tema específico discos CD y CD TEXT con la función de — Sensor de música automático (AMS) memorando de discos. Consulte “Asignación de títulos a los discos compactos” (página 26). Durante la reproducción, desplace el No obstante, si utiliza nombres control SEEK/AMS hacia arriba o abajo personalizados, siempre tendrán prioridad...
  • Página 55: Reproducción Repetida De Temas

    Reproducción repetida de Creación de un programa temas — Memoria de programa (Unidad de CD/ — Reproducción repetida MD con función de memoria de programa) Es posible seleccionar: Los temas pueden reproducirse en el orden •Repeat 1 para repetir un tema. deseado mediante la creación de un programa •Repeat 2 para repetir un disco.
  • Página 56: Reproducción Del Programa Almacenado

    Para continuar el proceso de introducción Pulse (SHIFT). de temas, repita los pasos 2 y 3. Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “PGM off” en el paso 3 anterior. Una vez finalizado el proceso de introducción de temas, pulse (4) (PLAY Notas MODE) durante dos segundos.
  • Página 57: Adición De Temas Al Programa

    Adición de temas al programa Borrado de temas del programa Pulse (SHIFT) y, a continuación, (4) Pulse (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. (PLAY MODE) durante dos segundos. DISC TRACK DISC TRACK PLAY MODE ENTER PLAY MODE ENTER “P 1”...
  • Página 58: Asignación De Títulos A Los Discos Compactos

    Consejo Asignación de títulos a los Para borrar o corregir un título, introduzca “_” (barra inferior) por cada carácter. discos compactos Visualización del nombre del — Memorando de discos (Unidad de CD con memorando de discos función de archivo personalizado) Pulse (DSPL) durante la reproducción de Es posible asignar un título personalizado a un CD o de un disco CD TEXT.
  • Página 59: Borrado Del Memorando De Discos

    Borrado del memorando de discos Localización de discos Pulse (SOURCE) varias veces para mediante el título seleccionar CD. — Función de listado (Unidad de CD con Pulse (MODE) varias veces para función de archivo personalizado o unidad seleccionar la unidad de CD. de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los Pulse (PTY/LIST) durante dos segundos.
  • Página 60: Selección De Temas Específicos Para Su Reproducción

    Reproducción sólo de temas Selección de temas específicos Es posible seleccionar: específicos para su •Bank on para reproducir los temas con el reproducción ajuste “Play”. •Bank inv (Inverso) para reproducir los temas — Función de banco (Unidad de CD con con el ajuste “Skip”.
  • Página 61: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. •Los cassettes deformados y las etiquetas mal adheridas pueden causar problemas al Para mantener una alta calidad de insertar o expulsar las cintas.
  • Página 62: Mantenimiento

    En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Fusible (10 A)
  • Página 63: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de Generales cassettes Salidas Salidas de línea (3) Cable de control de relé de Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo antena motorizada Fluctuación y trémolo 0,08 % (WRMS) Cable de control de Respuesta de frecuencia 30 –...
  • Página 64: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
  • Página 65: Funciones Rds

    Si se produce un error durante la reproducción de un MD o de un CD, el número del MD o del CD no aparecerá en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo .

Este manual también es adecuado para:

Xr-c8100rw

Tabla de contenido