En este manual se dan directrices para el funcionamiento de los pro- En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias pulsores de proa retráctiles Vetus ‘STE... ’ . sobre seguridad: La fiabilidad del funcionamiento de la hélice de proa depende en gran parte de la calidad de la instalación.
El propulsor debe estar lo suficientemente bajo la línea de agua para evitar que el aire entre. Montaje del alojamiento • Quite la brida de la carcasa mediante tritu- ración o aserrado. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Después que el propulsor de proa se ha montado, la sección puede aserrada puede Casco ser utilizada como una escotilla para cerrar la apertura mientras navega. 45° vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 92
• Mirar desde un punto en la parte delante- ra de la embarcación hasta la quilla para dibujar la línea central en el exterior. Use el orificio de 3 mm como una referen- cia. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Debido al ángulo en que la escotilla ha sido aserrada (45°) la escotilla cierra completa- mente la apertura cuando el propulsor de proa está retraído. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
55 kgf ø150 parte que usted debe retirar sea 60 kgf / 75 kgf / 95 kgf ø185 EXACTAMENTE la diferencia calcu- 125 kgf / 160 kgf ø250 lada y marcada ‘H-G’ . vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 95
• Quitar también la capa con revestimiento de la parte inferior de 10 cm de la carcasa mediante lijado o esmerilado. Esto es esencial para lograr una buena ad- herencia con el poliéster. 10 cm vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 96
• Compruebe que el túnel puede moverse libremente hacia arriba y hacia abajo, y que permanece libre del casco cuando está completamente desplegada. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 97
• Compruebe el ajuste del actuador. tención min. 3 mm Con el émbolo del actuador completamente extendido la esquina ‘P’ debe ser un mínimo de 3 mm mayor que el interior de la piel del barco. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 98
• Retire completamente los 2 pernos ‘C’ . • Mantenga el actuador en la posición de- seada ‘D’ y vuelva a colocar los pernos ‘C’ . vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
• Determinar en la escotilla donde los 4 ori- ficios para los tornillos deben ser hechos. • Taladrar los agujeros en la escotilla y ave- llanarlos de modo que las cabezas de los tornillos no sobresalen. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
• Determinar en la escotilla donde los 4 ori- ficios para los tornillos deben ser hechos. • Taladrar los agujeros en la escotilla y ave- llanarlos de modo que las cabezas de los tornillos no sobresalen. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
• Laminar la parte frontal hasta una altura justo debajo de la sección de la bisagra. • Use una muela abrasiva para quitar toda la capa superior hacia abajo de la tela de vidrio. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
No se proporciona un soporte para el pro- pulsor de 160 kg. • Verificar, dentro del túnel, girando la héli- ce a mano; debe girar fácilmente y el eje del motor eléctrico también debe girar. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 103
Soporte para el motor es absolutamente esencial . • Desconecte los cables amarillo y negro. • Conecte los cables amarillo y negro a tra- vés del pasador de cizallamiento. NEGRO AMARILLO vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Como interruptor, uno muy apropiado es el interruptor para batería Vetus. Consulte la siguiente tabla para el modelo correcto de interruptor de batería. BATSW250 BATSW250 BATSW600 BATSW600 El BATSW250 también está disponible en una versión bipolar, código art. Vetus BATSW250T. vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
El fusible protege la hélice de proa de las so- Para todos los fusibles, contamos con un so- brecargas y al circuito de voltaje de cortacir- porte de fusible, código art. Vetus: ZEHC100. cuitos. 6 .5 Conexión de cables de alimentación principal tención...
En uno de los extremos de la cadena se tiene que conectar la alimentación y en el otro ex- tremo se debe conectar el terminador . 12 V 12 V Suministro de bus CAN Suministro de bus CAN vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
185 mm 150 mm 250 mm 12 V 24 V 7 .3 Ajuste de 12 ó 24 voltios El valor de la tensión debe coincidir con el voltaje a bordo. 12 Volt 24 Volt vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
. se haya asegurado de que toda persona se encuentra a una distancia segura del conducto de hélice . Cuando la embarcación se encuentra fuera del agua, nunca dejar en marcha la hélice de proa durante más de 5 segundos . vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 218
9 Aansluitkast hekschroef thruster strahlruder propulseur de proue sor de popa Bedieningspaneel Control panel stern Bedienfeld von Heck- Panneau de commandes Panel de control propul- hekschroef thruster strahlruder du propulseur de proue sor de popa vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 219
Hækpropellens klem- Kopplingsbox akterpro- Koblingsboks for Peräpotkurin liitäntärasia del propulsore di poppa kasse peller hekkthruster Pannello di controllo del Betjeningspanel til Kontrollpanel akterpro- Kontrollpanel for Peräpotkurin ohjauspa- propulsore di poppa hækpropel peller hekkthruster neeli vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...
Página 221
Hækpropellens klem- Kopplingsbox akterpro- Koblingsboks for Peräpotkurin liitäntärasia del propulsore di poppa kasse peller hekkthruster Pannello di controllo del Betjeningspanel til Kontrollpanel akterpro- Kontrollpanel for Peräpotkurin ohjauspa- propulsore di poppa hækpropel peller hekkthruster neeli vetus® Installation instructions Retractable Thrusters 020584.01...