Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per l'installazione
125 kgf
ø 250 mm
Co p yrigh t © 2 00 6 Vetu s d en O ud e n n . v. Sc h i e da m H o l l a n d
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus BOW12512B

  • Página 1 Bedieningshandleiding en installatieinstructies Operation manual and installation instructions Bedienungshandbuch und Einbauanleitung Manuel d’utilisation et instructions d’installation Manual de manejo y instrucciones de instalación Manuale per l’uso e istruzioni per l’installazione 125 kgf ø 250 mm Co p yrigh t © 2 00 6 Vetu s d en O ud e n n . v. Sc h i e da m H o l l a n d...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhoud Contents Inleiding Introduction Veiligheid Safety Gebruik Installatieinstructies Installation instructions Installatie aanbevelingen Installation recommendations Inbouw Installation Stroomverzorging The power supply Elektrische installatie Electrical installation Onderhoud Maintenance Storingen Trouble shooting Technische gegevens Technical data Inbouwvoorbeelden Installation examples Elektrisch schema Wiring diagram Hoofdafmetingen Principal dimensions Inhalt...
  • Página 43: Introducción

          ESPAÑOL Introducción Seguridad En función de la amurada, el desplazamiento de agua y la forma subacuática de la embarcación, la fuerza de propulsión ¡PRECAUCIÓN! generada por la hélice de proa dará un resultado distinto en Al utilizar la hélice de proa prestar atención al peligro que cada embarcación.
  • Página 44: Instrucciones De Instalación

    (1); ¡no se logra ninguna duplicación de la fuerza de propulsión! Estas instrucciones de instalación son una guía para la incorpo- ración de las hélices de proa ‘BOW12512B’ y ‘BOW12524B’. A la hora de determinar la posición donde instalar el La calidad de la incorporación determina la fiabilidad de la...
  • Página 45: Acoplamiento Del Conducto De Propulsión Al Casco

          ESPAÑOL Acoplamiento del conducto de propulsión al Si se realizará la conexión del conducto al casco con un lado casco oblicuo, éste se debe de reali- zar de acuerdo con el croquis. La forma en que el conducto de propulsión se acopla al Hacer el lado oblicuo (C) 0,1 a casco tiene gran influencia sobre la fuerza de propulsión 0,15 x D de largo y asegurar...
  • Página 46: Incorporación

    La corrosión de un conduc- to en acero o en aluminio se Conducto de propulsión de poliéster: puede reducir por medio de Resina: La resina empleada para el conducto de propul- una instalación enteramente sión de poliéster es resina de poliéster de ácido de isoftal aislada de la cola dentro del (Norpol PI 2857).
  • Página 47: Instalación De La Parte Posterior Y La Brida Intermedia

          ESPAÑOL Instalación de la parte posterior y la brida Instalación final H = 32 - 35 mm intermedia Montar una junta entre la ¡Controlar nuevamente la parte posterior y el conducto medida ‘H’! de propulsión, aplicando - entre la parte posterior y la junta- un producto sellador (poliuretano* o siliconas), y...
  • Página 48: El Suministro De Corriente

    En el ‘cable positivo’ se integrarán un interruptor central y un fusible. Un interruptor muy adecuado es el interruptor de bate- ría Vetus. El fusible protege la hélice de proa contra sobrecar- gas así como la red de a bordo contra cortocircuitos.
  • Página 49: Instalación Eléctrica

          ESPAÑOL Instalación eléctrica Montar el cable inter- medio entre la hélice de proa y el tablero de man- dos en la embarcación y Conecte los cables eléctricos prestando mucha aten- enchufar las conexiones. ción para evitar que se aflojen componentes eléctri- Si es preciso cortar el cos.
  • Página 50: Mantenimiento

    ánodo BP1225 de cinc. Código de art. del ánodo de zinc: Consúltese a Vetus para otros tipos de motor que los arriba BP195 indicados. Controlar con regularidad el nivel de aceite en el depósito de aceite.
  • Página 51: Fallos

    ®). ) El fusible de la corriente de navegación se encuentra en el motor de la hélice de proa. ) Hélice de proa Fusible: ‘lento’ Código de art. BOW12512B (12 V) 500 A ZE500 BOW12524B (24 V) 300 A ZE300 Manual de manejo y instrucciones de instalación para la hélice de proa 125 kgf, ø...
  • Página 52: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tipo BOW12512B BOW12524B Electromotor Tipo motor de corriente continuo reversible Tensión 12 V = 24 V = Corriente 840 A 470 A Potencia nominal 5,3 kW Número de revoluciones 3350 rev/min 3650 rev/min Duración de activación S2 - 2,5 min.
  • Página 63: Inbouwvoorbeelden

    Inbouwvoorbeelden Einbaubeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi per l’installazione Opstelling 2 boegschroeven in catamaran Two bow thrusters fitted in a catamaran Einbau von 2 Bugschrauben in einem Katamaran Disposition de 2 hélices d’étrave sur un catamaran Ubicación de 2 hélices de proa en un catamarán Installazione di 2 eliche di prua su un catamarano Operation manual and installation instructions Bow thruster 125 kgf, ø...
  • Página 64: Elektrisch Schema

    Elektrisch schema Schaltschema Esquema eléctrico Wiring diagram Circuit electrique Schema elettrico 3-10722 55/75/95/160/220 kgf 1 Hoofdzekering 1 Main fuse 1 Hauptsicherung 2 Hoofdschakelaar 2 Main switch 2 Hauptschalter 3 Stuurstroomzekering 3 Control current fuse 3 Steuerstromsicherung 4 Magneetschakelaar 4 Solenoid switch 4 Relais 5 Elektromotor 5 Electromotor...

Este manual también es adecuado para:

Bow12524b

Tabla de contenido