Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 136

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5906208901
AusgabeNr.
5906208850
Rev.Nr.
05/08/2019
SG2000
Inverter Stromerzeuger
DE
Originalbedienungsanleitung
Inverter generator
GB
Translation of original instruction manual
Générateur Inverter
FR
Traduction des instructions d'origine
Měniče generátor energie
CZ
Překlad z originálního návodu
Meniče generátor energie
SK
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Inverter-elektrigeneraator
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Generatorius su keitikliu
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Invertors-elektroenerģijas ģenerators
LV
6
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Invertiran generator
SI
18
Prevod originalnih navodil za uporabo
Inverterrel Irányított Generátor
HU
28
Eredeti használati utasítás
Invertteriaggregaatti
FI
39
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Inverter stroom generator
NL
49
Vertaling van originele handleiding
Generador eléctrico inverter
ES
60
Traducción de la instrucción de original
Инверторен бензинов генератор
BG
71
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
82
93
103
114
125
136
148
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach 5906208901

  • Página 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3 RUN OFF  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4 0,6 - 0,7 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 136 Puesta en marcha ................144 Mantenimiento ..................145 Almacenamiento .................. 146 Transporte .................... 146 Eliminación y reciclaje ................146 Plan para localización de averías ............147 136 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 137: Explicación De Los Símbolos

    Al arrancar el motor se producen chispas. Estas pueden producir una inflamación en la proximidad de gases combustibles. ¡Está estrictamente prohibido causar llamas vivas o fumar en la proximidad del aparato! ES | 137  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 138: Introducción

    En caso de reclamación, ésta deberá comunicarse de inmediato al transportista. Las reclamaciones realizadas posteriormente no serán atendidas. 138 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 139: Uso Previsto

    Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe aparatos electrónicos sin dañarlos. peligro de daño del motor o de otros bienes materia- les. ES | 139  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 140 140 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 141 17. No inserte nunca objetos en las ranuras de ven- tilación. Tampoco cuando el aparato esté apa- gado. De lo contrario, puede causar lesiones o daños en el aparato. ES | 141  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 142 En caso de un posible accidente ocurrido, implemen- te las medidas necesarias de primeros auxilios y so- licite ayuda médica cualificada lo más pronto posible. 142 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 143: Datos Técnicos

    Información sobre la generación de ruidos determi- El agua o las impurezas en la gasolina dañan el sis- nada según las normas correspondientes: tema de combustible. ES | 143  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 144: Puesta En Marcha

    “RUN” (marcha). (fig. 6) 8.2 Parar el motor • Dejar funcionando el generador eléctrico breve- mente sin carga antes de detenerlo, para que el 144 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 145: Mantenimiento

    éste. En este caso, los distribuidores y el mismo fabricante no aceptarán ninguna reclamación por garantía. ES | 145  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 146: Almacenamiento

    Si desea transportar el aparato, vacíe previamente el depósito de gasolina. Limpie la suciedad principal del aparato con una escobilla o un cepillo de mano. 146 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 147: Plan Para Localización De Averías

    El sistema electrónico está defectuoso Acudir al concesionario El generador se ha quedado Filtro del aire sucio Limpiar o sustituir filtro sin tensión o es insuficiente ES | 147  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 160  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 161  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 162  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 164 Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este por daños y perjuicios. plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri-  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Tabla de contenido