Scheppach SG3500i Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Scheppach SG3500i Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Scheppach SG3500i Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Generador eléctrico inverter
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5906230903
AusgabeNr.
5906230903_0101
Rev.Nr.
23/12/2022
SG3500i
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Inverter Stromerzeuger
DE
Originalbedienungsanleitung
Inverter generator
GB
Translation of original instruction manual
Générateur électrique à inverter
FR
Traduction des instructions d'origine
Generatore elettrico a inverter
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Omvormergenerator
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Generador eléctrico Inverter
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Gerador inversor
PT
Tradução do manual de operação original
7
25
40
56
72
87
103
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach SG3500i

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 OUTPUT OVERLOAD CHOKE DC 8A ECO MODE RESET DC 12V 8A AC 230 AC 230 DC 5V 2.1A 2.1A www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 0.7mm www.scheppach.com...
  • Página 87: Explicación De Los Símbolos En El Aparato

    Al arrancar el motor se producen chispas. Estas pueden producir una inflamación en la proximidad de gases combustibles. ¡Antes de la puesta en marcha, lea minuciosamente el texto completo del manual de instrucciones! ES | 87 www.scheppach.com...
  • Página 88 ¡Proceda con mucho cuidado al manejar combustibles y lubricantes! Control del nivel de aceite El producto cumple con las normativas europeas vigentes. En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que m ¡Atención! afectan a su seguridad. 88 | ES www.scheppach.com...
  • Página 89 Antes de la puesta en marcha ................95 Manejo ....................... 97 Limpieza y mantenimiento ................. 98 Almacenamiento ....................100 Transporte ......................100 Eliminación y reciclaje ..................100 Solución de averías ................... 101 Plan de mantenimiento ..................102 Declaración de conformidad ................119 ES | 89 www.scheppach.com...
  • Página 90: Introducción

    En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva. Fabricante: Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en D-89335 Ichenhausen el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán observar-...
  • Página 91: Uso Previsto

    ¡Peligro de intoxicación! Los gases de escape, combustibles y lubricantes son tóxicos, y los ga- ses de escape no se deben inhalar. ¡Riesgo de incendio! La gasolina y los vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos. ES | 91 www.scheppach.com...
  • Página 92 No cables. derrame combustible. 19. Nunca rellene o vacíe el depósito cerca de una fuente abierta de luz o fuego ni de una proyección de chispas. ¡No fumar! 92 | ES www.scheppach.com...
  • Página 93 • Para dejar espacio para que el combustible se ex- tienda, nunca llene el depósito de combustible por encima del borde inferior de la tubuladura de llena- do. Tenga en cuenta la información adicional en las instrucciones de uso del motor de combustión. ES | 93 www.scheppach.com...
  • Página 94: Datos Técnicos

    (s.n.m.) apropiadas, existe riesgo para la salud. bujía de encendido A7RTC • Además, a pesar de todas las precauciones adop- tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no evidentes. ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones téc- nicas! 94 | ES www.scheppach.com...
  • Página 95: Desembalaje

    - Llene la gasolina y el aceite antes de la puesta en marcha. El aparato se suministra sin aceite para motor ni aceite para engranajes. ES | 95 www.scheppach.com...
  • Página 96: Llene Con Combustible M ¡Atención

    (¡tener en cuenta la marca de nivel de • Desconectar del generador eléctrico el aparato llenado (26)!) y que no se derrame gasolina. Utili- eléctrico que pueda estar conectado. zar el inserto del filtro de combustible (25). 96 | ES www.scheppach.com...
  • Página 97: Manejo

    Mantenga presionado el botón “RESET” (12) du- Si el motor no arranca tras varios intentos lea el rante 1 segundo hasta que la luz (roja) se apague y capítulo “Solución de averías”. el indicador de encendido (6) (verde) se encienda. ES | 97 www.scheppach.com...
  • Página 98: Limpieza Y Mantenimiento

    Peligro por carga incorrecta. Enchufe el cable adaptador con bornes de 12 V 8.2. (Fig. 7) (19) en la conexión de CC de 12 V designada (14). Tenga listo un recipiente colector (no incluido en el volumen de suministro). 98 | ES www.scheppach.com...
  • Página 99: Pedido De Piezas De Repuesto

    Retire la bujía de encendido (23) con la llave de cluirse las siguientes indicaciones: bujías de encendido (18) adjunta. • Tipo de aparato Elimine la suciedad que pueda haber en el zócalo • Número de artículo del aparato de la bujía de encendido (23). ES | 99 www.scheppach.com...
  • Página 100: Almacenamiento

    Coloque de nuevo la varilla medidora de nivel de - Puntos públicos de eliminación o recogida (p. ej., aceite (24). obras públicas municipales) Vuelva a enroscar la tapa del depósito (2). 100 | ES www.scheppach.com...
  • Página 101: Solución De Averías

    El generador se ha quedado sin tensión o El interruptor de sobrecorriente Volver a arrancar el generador, reducir el tensión es insuficiente ha saltado consumidor Filtro de aire contaminado Limpiar o sustituir el filtro ES | 101 www.scheppach.com...
  • Página 102: Plan De Mantenimiento

    0,7 mm, sustituir si es necesario Comprobación y reajuste de la válvula de mariposa Limpieza del cabezal del cilindro Ajuste de la holgura de la válvula Atención: Encargue la realización de los puntos “X*” únicamente a una empresa especializada autorizada. 102 | ES www.scheppach.com...
  • Página 118 应商会签 www.scheppach.com...
  • Página 120 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5906230903

Tabla de contenido