Página 1
840155200 ENv01 7/7/06 1:53 PM Page 1 Coffeemaker READ BEFORE USE Cafetière LIRE AVANT L’UTILISATION Cafetera LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........10 Canada: 1-800-267-2826 Español ..........19 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 19 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 20 Piezas y Características 1. Depósito de agua 2. Cabeza rociadora giratoria 3. Portafiltros 4. Jarra 5. Placa antiadherente que mantiene caliente el café 6. Lengüeta para levantar 7. Guardacable Incluye un apagado automático después de 2 horas...
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 21 El uso de su cafetera eléctrica Cómo hacer café 6. Llene la jarra con la cantidad desea- 1. Enchufe la cafetera y fije el reloj. Vea da de agua fría y viértala en el “Cómo fijar el reloj y programar la depósito.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 22 Tablero de control (para modelos con reloj) Botón de ENCENDIDO/ APAGADO luz indicadora Hora Programa/Preparación Minuto automática Características adicionales Pausa al servir Esta característica le permite verter ADVERTENCIA: Vuelva a colocar la una taza de café antes de que se haya jarra en la placa que mantiene caliente terminado el ciclo completo de el café...
Página 23
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 23 Cómo fijar el reloj y programar la preparación automática 4. Para que la cafetera comience a que la cafetera está lista para preparar el café automáticamente en comenzar la preparación del café. el tiempo prefijado, presione Aparecerá...
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 24 Limpieza La limpieza del interior de la cafetera 1. Coloque la jarra vacía en la placa 6. Vacíe la jarra y enjuáguela. Vierta una jarra de agua fría del grifo en el que mantiene caliente el café. Levante la cubierta superior.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 25 Precauciones de seguridad con la jarra Este símbolo lo alerta sobre el posible peligro de lesiones personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. Este símbolo le hace recordar que el vidrio es frágil y se puede romper lo que podría resultar en lesiones personales.
840155200 SPv02 7/7/06 1:52 PM Page 26 Localización de fallas La mayoría de las preguntas que pueda tener sobre su nueva cafetera eléctrica pueden responderse con facilidad. Esta guía conveniente enumera los problemas comunes con la cafetera y le indica cómo corregirlos. Si necesita más ayuda, sír- vase llamar a nuestro número gratis de larga distancia para servicio al cliente que aparece en la tapa de este folleto, y se puede encontrar en la parte posterior de la cafetera eléctrica.
Página 27
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 28
Fax: 01 656 617 8030 Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Características Eléctricas: Tipo: 120 V~ 60 Hz 1025 W 42884 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. AMILTON EACH ROCTOR ILEX ROCTOR ILEX ANADA...