Página 2
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and 42-Cup Coffee Urn Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Urne à café Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si 2.
Piezas y Características Tapa Canastilla del Café Tanque Varilla Pico para Servir Cavidad de la Unidad Térmica Barra Despachadora (empuje para expender) Base Luz de Listo 840159905 SPv01.indd 19 840159905 SPv01.indd 19 4/16/14 5:12 PM 4/16/14 5:12 PM...
Cómo Hacer Café ANTES DEL PRIMER USO: Limpie la urna siguiendo los pasos en “Limpieza”. NOTA: Para mejores resultados, siempre use agua fría de la llave. Remueva la tapa, canastilla de Llene la urna al nivel de agua Asegúrese de que la varilla Canastilla de café...
Página 22
Cómo Hacer Café (cont.) La urna de café se detendrá automáticamente No derrame café molido en la varilla. Vuelva a colocar la tapa. NOTIFICACIÓN: Para evitar daños, no enchufe cuando no haya líquido cuando la preparación del café finalice, y la adentro.
Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base o el tanque en agua. Limpieza w ADVERTENCIA Limpie periódicamente la urna para café con una solución de agua y vinagre blanco. Vea “Cómo Limpiar Depósitos y Acumulamientos de Minerales”. Limpie dentro de la urna de café Limpie el exterior de la cafetera Desconecte la unidad.
Limpie la urna cada 15 a 20 ciclos para remover los depósitos y acumulaciones de Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de Minerales minerales, o más frecuentemente si usa agua dura. Remueva la canastilla de café Coloque la canastilla del café y Después de un ciclo, deje asentar por 15 la tapa.
Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA • Se han acumulado depósitos minerales. Limpie la urna siguiendo las instrucciones en El café no se prepara/ el café deja de preparar/ “Limpieza”. la unidad no se enciende. • El tanque de agua está vacío. •...
Página 27
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 28
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
Página 29
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 40515, C40515, 40516 120 V~ 60 Hz 1090 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...
Página 46
CAFETERA Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. w w w . w e s t b e n d . c o m Precauciones importantes.......................2 Precauciones relativas al calor......................2 Precauciones eléctricas........................3 Precauciones de uso cerca de niños .....................4 Cómo usar su cafetera ........................
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES ELÉCTRICAS • Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas, nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en agua u otros líquidos.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • Siempre supervise de cerca cuando haya niños. • No permita que los niños usen o estén cerca del electrodoméstico ya que las superficies externas de éste se calientan al usarse.
1. Con la cesta y el vástago retirados, llene la cafetera con agua FRÍA hasta el nivel deseado usando como guía las marcas de tazas dentro de la cafetera. No prepare a la vez menos de 12 tazas o más de la capacidad máxima de la cafetera. 2.
ÓMO LIMPIAR SU CAFETERA La limpieza incorrecta de la cafetera, y en especial la del pozo de la unidad calentadora, afectará el desempeño de la cafetera, produciendo café poco cargado y tibio, e incluso puede hacer que la cafetera deje de funcionar. Para mantener a su cafetera funcionando correctamente, es importante seguir las siguientes instrucciones de limpieza tras cada uso.
ARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend®...