Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Espresso
Maker
Cafetière
espresso
Cafetera
Espresso
English ....................... 2
Français .................... 19
Español .................... 37
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 40792

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Maker o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Cafetière Questions? espresso Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 37: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Página 38 Otra Información de Seguridad para el Cliente El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es más largo.
  • Página 39: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua y descarte el agua. *Para ordenar partes: Filtro de EE. UU.: 1.800.851.8900 Depósito de Espresso Filtro de Espresso/ www.hamiltonbeach.com Calentador de Tazas Agua Removible...
  • Página 40 Piezas y Características (cont.) Botón ON/OFF (encendido/apagado) Luz Ámbar ON (encendido) Luz Verde de Listo (para PREPARACIÓN y VAPOR) Posición de la Perilla EN ESPERA Posición de la Perilla Posición de la Perilla VAPOR PREPARACIÓN Perilla de Control...
  • Página 41: Antes De Su Primer Uso

    Antes de su Primer Uso AVISO: La bomba de agua debe ser “preparada” antes de usar por primera vez para que funcione adecuadamente. El funcionar sin agua en el depósito puede dañar permanentemente el aparato. (Preparando la Bomba) Llene el depósito de agua Enchufe la unidad y presione La luz verde se iluminará...
  • Página 42 Antes de su Primer Uso (cont.) Coloque un contenedor debajo Gire la perilla de control de nuevo Presione el botón ON/OFF Lave las piezas de nuevo con de la cabeza de preparación, a la posición EN ESPERA. (encendido/ apagado) para agua tibia jabonosa.
  • Página 43 Cómo Usar NOTA: Asegúrese que no haya café molido en el borde del soporte de filtro. Esto no permite la formación de un sellado adecuado y puede dañar la máquina. Llene el depósito de agua Alinee la ranura elevada ubicada Agregue 1 cucharada (15 ml) Coloque el paquete en el filtro.
  • Página 44 Cómo Usar (cont.) Mientras sostiene la manija del soporte del filtro firmemente, alinee Enchufe la unidad y presione Coloque una o dos tazas bajo las lengüetas de bloqueo del soporte del filtro con la abertura del el botón ON/OFF (encendido/ los picos de la cabeza de cabezal de preparación.
  • Página 45 Cómo Usar (cont.) NOTAS: • Puede que algo de agua continúe goteando intermitentemente de la cabeza de preparación. Esto es normal y un resultado del funcionamiento del producto. • Esta unidad cuenta con una purga de vapor en la bandeja de goteo que se accionará...
  • Página 46 Cómo Usar (cont.) Para vaciar el espresso molido Manteniendo el pulgar en la Asegúrese que el soporte de Limpie el soporte de filtro y/o una bolsa de espresso del palanca de la manija, deseche filtro esté frío. Alinee el hoyuelo y cabeza de preparación soporte de filtro, gire la palanca el espresso molido y/o filtro de...
  • Página 47: Cómo Aplicar Vapor Y Hacer Espuma Con La Leche

    Cómo Aplicar Vapor y Hacer w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. El vapor y agua emitido por la boquilla de espuma están calientes. Espuma con la Leche Asegúrese de que haya agua en Enchufe la unidad; presione Llene una taza metálica o de Sostenga la taza debajo de la el depósito de agua removible y el botón ON/OFF (encendido/...
  • Página 48 Cómo Aplicar Vapor y Hacer Espuma con la Leche (cont.) Gire la perilla de control a la PARA AGREGAR VAPOR: La Gire la perilla de control de Presione el botón ON/OFF configuración VAPOR . El leche se ha calentado con nuevo a la posición EN ESPERA.
  • Página 49 Recetas Espresso Prepare una o dos tazas a la vez siguiendo estas instrucciones. Opcional: Agregar azúcar al gusto. Cappuccino Mezcle 1/3 espresso, 1/3 de leche evaporada y 1/3 de leche con espuma. Sírvalo con nuez moscada, canela molida, chocolate en polvo o vainilla para un mejor sabor.
  • Página 50: Limpieza

    Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la corriente antes de limpiar el exterior de la unidad o la cabeza de preparación. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Verifique que la unidad esté Coloque un contenedor debajo Gire la perilla de control de Deje que la unidad se enfríe por encendida y que se haya iluminado...
  • Página 51: Consejos Para Hacer Espresso

    Consejos para Hacer Espresso • Para mejores resultados, use café tostado fresco y oscuro para espresso. • Si se usa café premolido para espresso, almacene la porción no utilizada en un contenedor hermético y guarde en un área oscura y fresca hasta por una semana.
  • Página 52: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN El espresso no fluye. • ¿Está vacío el depósito de agua? • ¿Está el depósito de agua colocado adecuadamente en su posición? • Asegúrese que no haya café molido de mas en el filtro. • ¿Está colocado adecuadamente el soporte de filtro en la cafetera de espresso? •...
  • Página 53 Notas...
  • Página 54: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 55 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 56 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40792 EM03 120 V~ 60 Hz 1350 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido