Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

MOTUS® IO-Link
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wöhner MOTUS IO-Link

  • Página 1 MOTUS® IO-Link...
  • Página 2 ® MOTUS IO-Link ® Betriebsanleitung MOTUS IO-Link ® MOTUS IO-Link Operating Instructions ® Instructions d'utilisation MOTUS IO-Link ® Instrucciones de servicio MOTUS IO-Link ® Istruzioni per l'uso MOTUS IO-Link ® Instruções de operação MOTUS IO-Link Руководство по эксплуатации MOTUS ® IO-Link IO-Link 操作说明书...
  • Página 69 Español. ® Instrucciones de servicio MOTUS IO-Link Tabla de contenidos Indicaciones de seguridad e instrucciones de instalación ........3 Campo de aplicación....................5 Tabla de productos ...................... 6 Datos técnicos ......................7 Montaje y conexión de los circuitos eléctricos ............9 Ajustes, funciones y diagnóstico ................11 Sustituir fusibles ......................13 Ejemplos de aplicación ....................14...
  • Página 70: Indicaciones De Seguridad E Instrucciones De Instalación

    Español. 1. Indicaciones de seguridad e instrucciones de instalación • Para todos los trabajos que realice en el equipo, debe observar las normas de seguridad y prevención de accidentes. • El incumplimiento de las normas de seguridad puede conllevar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales importantes.
  • Página 71 Español. Indicaciones UL ADVERTENCIA: Peligro por descarga eléctrica y peligro de incendio La apertura del dispositivo de protección del circuito de derivación puede indicar que se ha interrumpido corriente residual. Para reducir el peligro de incendio o de descarga eléctrica, se deben comprobar las piezas y otros componentes del controlador conductores de corriente y, en caso de estar dañados, sustituirlos.
  • Página 72: Campo De Aplicación

    Español. 2. Campo de aplicación ® El MOTUS IO-Link es un arrancador de motor híbrido directo-inversor y con control de corriente. Tiene las siguientes funciones: • Rotación a la derecha • Rotación a la izquierda • Protección de sobrecarga del motor •...
  • Página 73: Tabla De Productos

    Español. 3. Tabla de productos ® MOTUS IO-Link, arrancador directo e Cant. Peso Código inversor kg/100 uds. unidad electrónica IO-Link, arrancador 57,1 36130 directo e inversor 0,18 - 3 A unidad electrónica IO-Link, arrancador 57,1 36131 directo e inversor 1,5 - 9 A para sistema 30Compact, para sistemas de barras 12 x 5 y 12 x 10 modelo IO-Link, arrancador directo e 61,9...
  • Página 74: Datos Técnicos

    Español. 4. Datos técnicos Circuito eléctrico principal tensión asignada de servicio U 500 V CA (50/60 Hz) rango de tensión de servicio 42 V CA ... 550 V CA rango de corriente de carga (vea Derating) 180 mA ... 3 A / 1,5 A ... 9 A curva característica de disparo según IEC 60947-4-2 Clase 10/clase 10A tiempo de enfriamiento...
  • Página 75 Español. IO-Link specificación V1.1.1 protección contra polarización inversa Sí velocidad de transmisión 230,4 kBit/s (COM3) tiempo de ciclo 30 ms cantidad de datos de proceso 8 bytes (datos de entrada) 2 bytes (datos de salida) puertos IO-Link 1 COMBICON de 3 conductores consumo de corriente Típ.
  • Página 76: Montaje Y Conexión De Los Circuitos Eléctricos

    Español. 5. Montaje y conexión de los circuitos eléctricos ADVERTENCIA! Peligro de muerte debido a descarga eléctrica. No trabajar nunca cuando se aplica tensión Diagrama de bloques Circuito eléctrico principal Con la conexión al CrossBoard®, a los sistemas de barras o al adaptador, se produce el contacto con la fuente de corriente.
  • Página 77 Español. Conexión IO-Link La conexión IO-Link se lleva a cabo con un conector de 5 polos. Conecte los cables al conector (2) del arrancador de motor híbrido. La fuente de alimentación 24 V se lleva a cabo a través de A1/L+ y A2/L-.
  • Página 78: Ajustes, Funciones Y Diagnóstico

    Español. Ajustes, funciones y diagnóstico Parametrización - ajuste de corriente nominal Corriente Puede configurar la corriente nominal nominal mediante un servicio cíclico o acíclico. (mA) Si ajusta la corriente nominal mediante un DAT DIAG servicio acíclico, debe confirmar el valor de 180 1500 corriente pulsando el botón Set/Reset.
  • Página 79 Español. Confirm Estado Descripción DIAG ación sin alimentación de tensión disponible, alimentación de tensión presente, enable = 0 habilitación no concedida disponible, alimentación de tensión presente, enable = 1 habilitación concedida sin bus el equipo aún no está conectado con IO- E / B Link tráfico de datos...
  • Página 80: Sustituir Fusibles

    Español. Confirmación de errores Para confirmar los errores tiene las siguientes opciones disponibles. Manual (botón Reset) Pulse el botón Reset en el lado frontal del equipo. Si mantiene pulsado el botón Reset durante más de 2 s, el equipo emite otra vez el estado de error.
  • Página 81: Ejemplos De Aplicación

    Español. Denominación de tipo de los fusibles Wöhner Phoenix Contact Mersen 16 A 31567 16 A 2903126 16 A FR10GR69V 16 20 A 31568 20 A 2903384 20 A FR10GR69V 20 30 A 31569* 30 A 2903119* 30 A CCMR30* *Solo se requiere para motores con arranque con carga pesada Nota: La protección contra cortocircuitos y el manejo seguro de las corrientes de arranque del motor óptimos se consiguen con los fusibles listados.
  • Página 82 Español. ® Desconexión monocanal con varios MOTUS IO-Link Desconexión monocanal del arrancador de motor híbrido vía EN+ con exclusión de errores Desconexión monocanal del arrancador de motor híbrido vía EN- con exclusión de errores Puesto que en estos ejemplos se desconecta la tensión de alimentación de control y la tensión de control del arrancador de motor híbrido solo con 1 canal, conforme a SIL 3 (cat.
  • Página 83: Protección De Motor

    Español. Protección de motor Todas las funciones relevantes para la seguridad son llevadas a cabo por el arrancador de motor híbrido sin influencia externa. No se requieren sistemas especiales de cableado. Con una desviación de las corrientes del motor de ≥ 33%, el equipo desconecta el motor dentro de un periodo de 2 minutos.
  • Página 84: Io-Link

    Español. 9. IO-Link Los telegramas IO-Link están estructuradas de tal forma que los bytes de más valor se representan primero. Datos cíclicos El equipo asigna seis bytes de entrada y dos bytes de salida. Datos de proceso cíclicos de entrada ®...
  • Página 85 Español. Byte 2 (corriente del motor máxima [%]) Descripción Valor Bit 0…Bit 7 corriente máxima de las 255 % (máximo) 2,5 veces tres fases con respecto a la corriente nominal actual válida Byte 3 (modelo térmico) Descripción Valor Bit 0…Bit 7 modelo de uso térmico 255 % (máximo) 2,5 veces (disparo en 115%)
  • Página 86: Datos Acíclicos

    Español. Datos de proceso cíclicos de salida Byte 0 (control de motor) Descripción Valor Bit 0 arranque de rotación a 0: sin control del equipo para rotación a la derecha la derecha 1: control del equipo para rotación a la derecha Bit 1 arranque de rotación a 0: sin control del equipo para rotación a la izquierda...
  • Página 87: Datos De Proceso Acíclicos De Salida (16 Bits)

    Español. Datos de proceso acíclicos de salida (16 bits) Puede configurar dos corrientes nominales mediante los servicios acíclicos. La «Corriente nominal 1» siempre se debe confirmar pulsado el botón Set/Reset del equipo. Si no lo hace, el equipo no adopta el valor configurado. La «Corriente nominal 2»...
  • Página 88: Valores Sccr - Fusibles Aptos

    Español. 11. Valores SCCR – fusibles aptos SCCR Versión de Fusible de protección externo Fusible de Modelo Tipo de ® equipo protección MOTUS asignación interno IO-Link 5 kA / todos ninguno 31569 3 A / 9 A 100 kA 5 kA Panel 30 A, RK5, 600 V CA, IR 200 kA 31567...
  • Página 89: Curvas Características De Disparo Y Rating

    Español. 12. Curvas características de disparo y rating Modelos 3 A t [s] Tiempo de disparo en segundos I/IN Factor de sobrecorriente: la relación entre la corriente real y la corriente nominal configurada Modelos 9 A t [s] Tiempo de disparo en segundos I/IN Factor de sobrecorriente: la relación entre la corriente real y la corriente nominal configurada...
  • Página 90 Español. Derating con una duración de la conexión del 100% Equipos 3 A: sistema horizontal, salida del motor abajo Temperatura ambiente [°C] corriente de carga máx. [A], equipo individual corriente de carga máx. [A], montado a una distancia de 22,5 mm corriente de carga máx.

Tabla de contenido