Blaser R8 Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido
Bedienung
Use
Utilisation
DE
1. Wechsel Vorderschaftabschluss
Der Blaser Carbon BiPod-Vorderschaft-
abschluss muss dem Laufdurch messer
entsprechen (17 mm für Standard-Lauf-
konturen, 22 mm für Semi-Weight- und
Jagdmatch-Konturen, 31 mm für Ultimate
Silence Kontur).
f Lauf entnehmen (siehe Bedienungsanleitung
R8).
EN
1. REPLACING THE FOREARM TIP
The Blaser Carbon BiPod forearm tip must
conform to the barrel diameter (17 mm for
standard barrels, 22 mm for Semi Weight and
Match barrels, 31 mm for Ultimate Silcence
barrels).
f Remove the barrel (refer to instruction
manual R8).
FR
1. CHANGEMENT DU BOUT DE
LONGUESSE
CONSIGNE
Le bout de longuesse du Blaser Carbon BiPod
doit correspondre au diamètre du canon
(17 mm pour les canons standards, 22 mm
pour les canons Semi Weight et Jagdmatch,
31 mm pour les canons Ultimate Silence).
f Démonter le canon (voir le mode d'emploi
du R8).
8
HINWEIS
NOTE
Manejo
Применение
ES
1. CAMBIO DE LA DELANTERA
El postizo en delantera del bípode Blaser
Carbon debe coincidir con el diámetro del
cañón (17 mm para los cañónes estándar,
22 mm para los cañónes Semi Weight y
Jagdmatch, 31 mm para los cañónes Ultimate
Silence).
f Retirar el cañón (ver el manual de
instrucciones R8).
RU
1. ЗАМЕНА НАКОНЕЧНИКА
ЦЕВЬЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
Наконечник цевья для карбоновых сошек
Blaser должно соответствовать диаметру
ствола (17 мм для стандартного ствола,
22 мм для стволов Semi Weight и Jagd-
match, 31 мм для стволов UItimate Silence).
f Демонтировать ствол (см. руководство
пользователя для карабина R8).
NOTA
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido