DE
2.2 Verstellen der Höhe
f Verschlüsse durch Drehung im Uhrzeigersinn
(nach links) lösen.
f Beide Standbeine auf die gewünschte Höhe
herausziehen oder einfahren.
f Beide Schrauben gegen den Uhrzeigersinn
(nach rechts) wieder fixieren.
EN
2.2 Adjusting the height
f Retighten locking mechanisms by turning
them in a clockwise direction (to the left).
f Extend or retract both support legs to the
desired height.
f Re-fasten both screws in an anti-clockwise
direction (to the right).
FR
2.2 Réglage de la hauteur
f Desserrer les verrouillages en les tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre (vers
la gauche).
f Allonger ou raccourcir les pieds pour obtenir
la hauteur souhaitée.
f Serrer à nouveau les deux vis dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre (vers la
droite).
ES
2.2 Ajuste de la altura
f Soltar los cierres girándolos en el sentido de
las agujas del reloj (hacia la izquierda).
f Extraer o introducir las patas de apoyo hasta la
altura deseada.
f Volver a fijar los dos tornillos girándolos en el
sentido contrario a las agujas del reloj (hacia
la derecha).
RU
2.2 Регулировка высоты
f Отпустите фиксаторы вращением по
часовой стрелке (влево).
f Выньте или задвиньте опорные ножки на
нужную высоту.
f Затяните оба фиксатора вращением
против часовой стрелки (вправо).
15