Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
EF431LV E
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
e
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
/ Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions
EAN CODE : 3276000645047; 3276000654698
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Керівництво По Збірці
UA
і Експлуатації
WALL
MOUNTED
ELECTRIC
FIREPLACE
DATE
PROG
TIME
SET
OK
C
TIMER
1000W
ON/OFF
DIMMER
2000W
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EQUATION EF431LV-E

  • Página 1 WALL MOUNTED ELECTRIC FIREPLACE DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W EAN CODE : 3276000645047; 3276000654698 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο...
  • Página 3 A x1 B x1 DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W c x1 D x1 H x1 I x1 E x7 F x2 G x7...
  • Página 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / ! / Aten ie, pericol / Caution danger Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / Respecta i / Observe Nettoyage / Limpieza / Limpeza / Pulizia / Καθαρισ...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN GUÍA Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlo en el futuro. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Debe adoptar siempre algunas precauciones básicas para la utilización de un aparato eléctrico. • No utilice el aparato antes de haberlo fijado correctamente tal y como se indica en este manual.
  • Página 19 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • ATENCIÓN: Para evitar un sobrecalentamiento, no debe cubrir el aparato de calefacción. • Para evitar riesgo de incendio en caso de que el aparato de calefacción esté cubierto por algo o mal colocado, no lo enchufe nunca a un programador, un temporizador, un sistema de mando a distancia ni a un interruptor que conecte el aparato de calefacción a la tensión automáticamente.
  • Página 20 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender o apagar el aparato con la condición de que éste esté correctamente instalado y que dichos niños estén acompañados o hayan recibido instrucciones previas sobre el uso del aparato con seguridad y comprendan los riesgos potenciales relacionados con el uso del aparato.
  • Página 21 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse en conformidad con las exigencias de las normas nacionales de instalación eléctrica, en la zona blanca (fig. 01). Nota: El siguiente esquema solamente se proporciona a modo de ejemplo. Le recomendamos que contacte con un electricista profesional para cualquier tipo de ayuda.
  • Página 22: Consejos Antes De La Instalación

    3. CONSEJOS ANTES DE LA INSTALACIÓN Conserve todos los elementos del embalaje hasta que haya comprobado y contado todas las piezas y haya comparado el contenido del conjunto de fijación con la lista de piezas. El conjunto de fijación contiene elementos pequeños, que deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Página 23: Modo De Empleo

    4. INSTALACIÓN Deslice suavemente el aparato de calefacción contra la pared. Marque los dos agujeros de fijación para el soporte de fijación inferior en la pared retire el aparato de calefacción. Haga los agujeros en la pared e introduzca las clavijas. Vuelva a colocar el aparato de calefacción en la pared y ajuste el soporte de fijación inferior a la pared por medio de los tornillos incluidos, para fijar el aparato en posición de forma permanente.
  • Página 24: Control Manual

    6. CONTROL MANUAL Para este modo de funcionamiento, active los interruptores situados en la parte superior, a la derecha del fuego. El interruptor de espera de palanca debe estar encendido; el fuego emitirá una señal sonora para indicar que tiene tensión. Pulse una vez sobre el botón «F»...
  • Página 25 7. CONTROL A DISTANCIA 2) Presione el botón «   » en el mando a distancia y la pantalla LED mostrará«   ». 3) Cuando el calefactor chimenea detecte un bajón repentino de temperatura en la habitación - cuando se abre una ventana, por ejemplo - el calefactor detendrá...
  • Página 26 7. CONTROL A DISTANCIA 2) Pasos para visualizar el ajuste del temporizador Pulse el botón « PROG SET ». Pulse sobre « + » o « - » para comprobar individualmente la hora de puesta bajo tensión del temporizador. Para comprobar la hora de apagado, pulse sobre el botón « ▲ ». Pulse sobre « + »...
  • Página 27: Interruptor De Temporizador

    7. CONTROL A DISTANCIA 6. Interruptor de temporizador « TIMER ON/OFF » sirve para controlar la puesta en funcionamiento y el apagado programados. En el modo de standby, al volver a encender la chimenea, se mantendrá la última configuración determinada. Nota 1: cuando el temporizador semanal está bajo tensión, debe activar la función de calefacción.
  • Página 28: Reparación De Averías

    9. REPARACIÓN DE AVERÍAS Indicios Solución Los mandos / la Compruebe si el enchufe está enchufado en la toma. ventilación no Realice la operación de apagado de seguridad. funciona(n). El aparato no proyecta Haga que un electricista cualificado le revise el el efecto de llama.
  • Página 29: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    Éste puede recoger este producto para que pueda ser reciclado de manera respetuosa con el medio ambiente. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: EF431LV-E Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor,...
  • Página 30 [no] adaptable   con limitación de tiempo de [no] funcionamiento   con sensor de lámpara negra [no] Información de ADEO Services contacto 135 Rue Sadi Carnot – CS 00001 59790 RONCHIN - France www.erp-equation.com/heaters...
  • Página 120 Preparação Préparation Preparación Preparazione Przygotowanie Preparation Pregătire 50mm 885mm 560mm 600mm...
  • Página 124 i 10...
  • Página 125 1000W 2000W 1000W 2000W...
  • Página 127 3‘’ 3‘’ DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W TIMER ON/OFF 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Página 128 DATE DATE PROG PROG TIME TIME DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 6A DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF...
  • Página 129 15° C 30° C 15° DATE DATE PROG PROG TIME TIME 15° C 30° C 15° C 30° C DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER DIMMER 2000W 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Página 130 DATE PROG DATE PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 8A DATE PROG DATE TIME PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Página 131 DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER DIMMER 2000W 2000W i 8C DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER DIMMER 2000W 2000W...
  • Página 132 DATE PROG TIME DATE PROG TIME P1 ~ P9 TIMER 1000W ON/OFF P1 ~ P9 TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 9A DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Página 133 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W i 9C DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Página 134 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W i 9E DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Página 135 DATE PROG DATE PROG TIME TIME TIMER 1000W TIMER ON/OFF 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 9G DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Página 136 DATE PROG TIME DATE DATE PROG PROG TIME TIME DATE PROG TIME P1 to P9 TIMER 1000W ON/OFF P1 to P9 P1 to P9 DIMMER 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF P1 to P9 TIMER DIMMER 1000W 2000W DIMMER 2000W ON/OFF DIMMER...
  • Página 137 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W i 13 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Página 138 DATE DATE PROG PROG TIME TIME DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 15 ≤8 Years ≤8 Years...
  • Página 139 ≤8 Years ≤8 Years i 17 MIN 1M MIN 1M 60CM MIN 1M MIN 1M 60CM...
  • Página 140 10-20m <5m 10-20m <5m i 19...
  • Página 141 i 21...
  • Página 143 fig.01...
  • Página 145 DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Página 148 * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Made in P.R.C. 2019 Gwarancja 2-letnia / Гарантія 2 років / Garanţie 2 ani / Кепілдік 2 жыл / 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France...

Tabla de contenido