► Además de este manual de instrucciones se deben leer, comprender y guardar los siguien‐ tes documentos: – Manual de instrucciones del motor STIHL EHC 600 Marca de las indicaciones de advertencia en el texto PELIGRO ■ La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
4 Indicaciones relativas a la seguridad español 8 Protector 25 Rueda El protector protege al usuario de objetos lan‐ Las ruedas sirven para transportar la motoa‐ zados al aire y del contacto con las fresas. zada. 9 Fresa # Placa de características con número de serie La fresa trabaja el suelo.
Uso de acuerdo a lo previsto – El usuario no está afectado por el con‐ sumo de alcohol, medicamentos o dro‐ La motoazada STIHL MH 610 sirve para aflojar y gas. trabajar suelos, incorporarles aditivos y para ► En caso de dudas: consultar a un distribui‐...
► Si los mandos no funcionan: no trabajar – La motoazada no está dañada. con la motoazada. – Las fresas o ruedas están montadas por ► Montar accesorios originales STIHL para pares. esta motoazada. 0478-404-9902-B...
La dos. gasolina que sale a chorros puede inflamarse. ► En caso de dudas: consultar a un distribui‐ El usuario puede resultar gravemente lesio‐ dor especializado STIHL. nado. ► Dejar que primero se enfríe la motoazada, 4.6.2 Fresas y abrir después el tapón del depósito de...
Página 51
► Finalizar el trabajo y consultar a un distri‐ ► Arrancar el motor de la manera descrita en buidor especializado STIHL. este manual de instrucciones. ■ Durante el trabajo pueden producirse vibracio‐ ■ En determinadas situaciones el usuario ya no nes ocasionadas por la motoazada.
6 Ensamblar la motoazada español Ensamblar la motoazada ► Colocar las arandelas (2) y las arandelas elás‐ ticas (3) sobre los tornillos (1). Montar y desmontar las fresas ► Enroscar y apretar las tuercas (4) firmemente. 6.1.1 Montar las fresas ►...
español 6 Ensamblar la motoazada Montar el tren de rodaje Montar el manillar ► Extraer el pasador (1) y sacar el perno (2). ► Extraer el pasador (3), desenroscar la tuerca ► Meter la parte inferior del manillar (1) en su almenada (4) retirar la arandela (5) y sacar el alojamiento (2).
6 Ensamblar la motoazada español ► Colocar el tornillo (5) con el soporte (6). ► Colocar la arandela (3) sobre el tornillo (5). ► Enroscar y apretar la tuerca (4) firmemente. ► Colocar los estribos atornillables (8) en la parte inferior del manillar (4). ►...
español 6 Ensamblar la motoazada ► Girar el tapón de aceite para engranajes en sentido antihorario hasta que pueda retirarse. ► Retirar el tapón de aceite para engranajes. ► Colocar la cubierta (2) sobre el manillar. ► Cargar 1,25 litros de aceite para engranajes ►...
7 Repostar la motoazada español Ajustar la motoazada para INDICACIÓN el usuario ■ No hay aceite de motor cargado en el filtro de Ajustar la altura del manillar aire en baño de aceite cuando se suministra la máquina. La motoazada se puede dañar si se La altura del manillar puede ajustarse en 5 nive‐...
español 9 Arrancar y apagar la motoazada Arrancar y apagar la motoazada Arrancar y apagar el motor 9.1.1 Arrancar el motor ► Colocar la motoazada sobre una superficie llana. ► Ajustar la marcha en vacío. ► Colocar el interruptor principal (1) en la posi‐ ción 0.
► Si es posible presionar la palanca de acopla‐ miento: no utilizar la motoazada y consultar a ► Ajustar el régimen con el acelerador (1). un distribuidor especializado STIHL. Conectar y desconectar la trac‐ El dispositivo de bloqueo está defectuoso.
► Si el régimen del motor no cambia: ► Sujetar la motoazada con ambas manos por ► no utilizar la motoazada y consultar a un las empuñaduras (1), rodeando estas con los distribuidor especializado STIHL. pulgares. El acelerador está defectuoso. 11.3...
12 Después del trabajo español 11.5 Abrir surcos ► Doblar el tren de rodaje (3) hacia abajo, de manera que coincidan los orificios (4). ► Colocar el tren de rodaje en posición de tra‐ ► Meter el perno (2) por los orificios (4). bajo.
► Limpiar las ranuras de ventilación con un pin‐ Cada 6 meses o tras 100 horas de trabajo: cel. ► Cambiar el aceite para engranajes. ► Rociar el eje inducido con Multispray STIHL. 16.2 Lubricar la caja de cambios 15.2 Limpiar las fresas ►...
► Colocar el tapón de aceite para engranajes consultar a un distribuidor especializado sobre la boca de llenado. STIHL. ► Girar el tapón de aceite para engranajes en sentido horario y apretarlo firmemente con la mano.
Página 64
español 18 Subsanar las perturbaciones Anomalía Causa Solución La pipa de bujía se ► Conectar la pipa de bujía. ha retirado de la bujía ► Comprobar la conexión entre el cable de encendido y de encendido, o el la pipa de bujía. cable de encendido está...
El espolón está mal ► Ajustar el espolón. ajustado. La correa de transmi‐ ► Consultar a un distribuidor especializado STIHL. sión está desgas‐ tada. El ruido de la caja de El nivel de aceite ► Comprobar el nivel de aceite en la caja de cambios.
STIHL cantes externos no pueden ser evaluados por Tirol GmbH. STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ El año de fabricación y el número de serie se dad y aptitud pese a una observación continua indican en la motoazada.
23 Indicaciones técnicas de seguridad para motoazadas español – Por motivos de seguridad, el depósito de ADVERTENCIA gasolina y el tapón del depósito deben sus‐ tituirse con regularidad. ■ Lea todas las indicaciones de seguridad, ins‐ trucciones, ilustraciones y datos técnicos con d) Sustituya los silenciadores de escape daña‐...
Página 116
Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. ADVERTENCIA Esta motosierra contiene productos quími- cos considerados por el Estado de Califor- nia como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. www.stihl.com *04784049902B* 0478-404-9902-B...