Página 1
STIHL FC-MM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Página 18
Especificaciones www.stihlusa.com. Información de reparación Comuníquese con el concesionario o Desecho distribuidor de STIHL si no se entiende Marcas comerciales alguna de las instrucciones dadas en los dos manuales. ADVERTENCIA Dado que el motor MultiEngine...
Los pasos individuales o Mejoramientos técnicos procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente El sistema MultiSystem de STIHL, paso o procedimiento.
STIHL no recomienda el uso de la MultiEngine y de su MultiTool. Allí medidas de seguridad de bordeadora en zonas pedregosas. encontrará una descripción de los su MultiEngine y de su controles y de la función de los...
Página 21
Es muy importante que sus pies queden bien apoyados sobre el suelo. Lleve botas gruesas con suela antideslizante. Recomendamos el uso de botas de seguridad con puntera de acero. FC-MM...
Página 22
STIHL que estén expresamente motorizada en el suelo, siempre apague perilla (consulte el capítulo "Ajuste del autorizados por STIHL para su uso con el motor y asegúrese de que la MultiTool manillar tipo bicicleta" del manual de los modelos específicos de ha dejado de girar.
Página 23
– incluido el suelo, porque al arrancar el púas curvas motor acelerado, su velocidad será lo suficientemente rápida para que el Bordeadora FC-MM ADVERTENCIA – embrague se engrane y mueva la Aireador RL-MM Arranque el motor a una distancia de por –...
Página 24
Para evitar el riesgo de contacto con el contaminantes presentes en el aire, y accesorio giratorio, tenga sumo cuidado especialmente de partículas pequeñas, al tirar de la herramienta motorizada puede causar enfermedades hacia usted. respiratorias o de otro tipo. Controle el FC-MM...
Página 25
Los objetos lanzados y las La información acerca de la ubicación cuchillas dañadas pueden causar de cables eléctricos puede obtenerse de lesiones graves o la muerte al operador las empresas de servicio eléctrico o a las personas que se encuentren en los alrededores. FC-MM...
Página 26
El uso operador o de las personas que se elevadas y causar lesiones graves o de piezas no fabricadas por STIHL encuentren cerca. mortales. puede causar lesiones graves o mortales.
Trabaje moviendo el motor MultiEngine alcance de los niños. con la bordeadora FC-MM en el sentido de avance solamente. Las cuchilla sólo puede instalarse y accionarse en una posición. Las flechas en la cuchilla indican el sentido de rotación que requieren –...
KombiEngine provistos por STIHL o Bordeado expresamente aprobados por STIHL para uso con la MultiTool. Esta herramienta MultiTool puede usarse únicamente con el motor STIHL MM 56 MultiEngine. 90° Fije el manillar en la posición de trabajo normal. Utilice la mirilla (1) para alinear la Arranque el motor.
Apriete el segundo tornillo – agujeros de los ejes – doble los el sentido incorrecto, revise la posición moderadamente. pasadores de enganche hasta que de la caja de engranajes y ajústela estén planos contra la cuchilla y la según se requiera. rueda. FC-MM...
"Ruedas" en el su aceleración al régimen de marcha en manual de instrucciones de vacío. MultiEngine. Ahora siga el procedimiento de Retraiga la espuela, si la tiene arranque descrito en el manual de instrucciones del motor MultiEngine. FC-MM...
Inspeccione, revise el apriete antes de comenzar el trabajo y después de cada parada para cargar combustible. Revise si está desequilibrada, de ser necesario. Sustitúyala si está desequilibrada. Sustituya si está dañado. Etiquetas de seguridad Cambie las etiquetas de seguridad ilegibles FC-MM...
Arandela Protege contra desgaste el cubo de la rueda reguladora . Pasador de enganche Fije los accesorios y facilita el retiro y la instalación de los mismos. FC-MM...
0,8 kg (1,8 lb) en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas No se debe botar los aparatos STIHL en el símbolo puede aparecer solo. el basurero. Lleve el producto, los Para reparar algún componente del...
3,400,477; y 3,400,476) sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
Página 36
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-481-8621 englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584818621* 0458-481-8621...