Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Z
NR-7CD
Network CD Integrated Amplifier
For information about this unit's network functions,
see the TEAC HR Streamer User's Manual.
The Owner's Manual and TEAC HR Streamer User's
Manual can be downloaded from the TEAC Global
Site (http://www.teac-global.com/).
To play back files on USB flash drives and to use the
unit connected to a network, install the dedicated
app (free) on a smartphone or tablet, and connect it
to the same network as the unit.
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
D01307621C
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac NR-7CD

  • Página 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE aparato.
  • Página 59: Información Sobre El Láser

    AVISO La etiqueta exigida por esta normativa es la siguiente: Los productos con construcción de Clase ! están equipados con un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de estos productos deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión de protección de tierra.
  • Página 60: Precauciones Con Los Equipos Inalámbricos

    Modelo para el Espacio Económico Europeo Potencia de salida máxima: Bluetooth® clase 2 (inferior a 2,5 mW). (EEE) Por la presente comunicación, TEAC Corporation Este equipo cumple con la valoración EN.62311 de equipos electró- declara que este tipo de equipo de radio cumple nicos y eléctricos relativa a las restricciones de exposición humana a...
  • Página 61: Información Sobre Interferencias (Requerimientos De La Fcc)

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks cidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados CORPORATION is under license.
  • Página 62: Artículos Incluidos

    El manual TEAC HR Streamer User’s Manual puede descargarse desde el sitio web global de TEAC (http://www . t eac-global . c om/) . INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Descarga de la app de control remoto Precauciones con los equipos inalámbricos .
  • Página 63: Registro Del Producto

    Uso del mando a distancia Precauciones de uso Los clientes de EE . UU . , por favor visiten el siguiente sitio web de TEAC para registrar su producto en línea: http://audio.teac.com/support/registration/ Un mal uso de la pilas podría hacer que se rompan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría ori-...
  • Página 64: Discos

    Discos Los símbolos mostrados a continuación aparecen en las cajas y rotu- o Maneje los discos con cuidado . Si el lado del disco que contiene laciones de los discos . Esta unidad puede reproducir aquellos discos los datos grabados (el lado sin rotular) está rayado, tiene huellas que estén identificados con estos símbolos sin necesidad de utilizar o suciedad, o está...
  • Página 65: Cómo Conectar Los Cables De Altavoz

    Conexión de los altavoces Notas sobre los cables de altavoz Si utiliza cables con el extremo metálico al descubierto Afloje la cubierta e inserte el núcleo del cable en el agujero del ter- o Para conectar los altavoces utilice cables de altavoz de los dispo- minal .
  • Página 66: Conexiones

    Conexiones Dispositivo de salida de audio analógico Salida de audio (SALIDA DE LÍNEA, etc.) Altavoz derecho Altavoz izquierdo Toma de electricidad SALIDA DIGITAL SALIDA DIGITAL (COAXIAL) (ÓPTICA) Dispositivo de salida Dispositivo de salida de audio digital de audio digital...
  • Página 67 Terminales de altavoces (SPEAKER) Puerto ETHERNET Utilice cables de altavoz de los disponibles en establecimientos Conecte a este puerto un cable LAN de los disponibles en esta- comerciales para conectar el terminal ¥ de la unidad al termi- blecimientos comerciales cuando quiera conectar esta unidad nal ¥...
  • Página 68: Conexiones De Red

    Internet . Router Wi-Fi™ iPad u otro dispositivo Cable LAN NR-7CD NAS (dispositivo de almacenamiento conectado en red) Se utiliza para almacenar los archivos de audio . Es necesario que funcione como servidor UPnP para poder utilizarlo como servidor multimedia .
  • Página 69: Nombres Y Funciones De Las Partes (Mando A Distancia)

    Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) Botón FILTER Se utiliza para cambiar el ajuste de filtro . Cambia el filtro según la entrada (PCM o DSD) . Botón SHUFFLE Se utiliza para cambiar el ajuste de reproducción aleatoria . Botón REPEAT Se utiliza para cambiar el ajuste de reproducción repetida .
  • Página 70: Nombres Y Funciones De Las Partes (Unidad Principal)

    Nombres y funciones de las partes (unidad principal) H I J K Medidores de nivel Botón MENU Muestran los niveles de salida . Se utiliza para acceder al modo de ajustes de configuración (página 81) . En el modo de ajustes de configuración, púlselo para cambiar Bandeja de disco el apartado de configuración .
  • Página 71: M Botón De Apertura/Cierre De La Bandeja

    Conexión de auriculares Botones de salto (.//) Durante la reproducción de CD Se utilizan para saltar a la pista anterior o siguiente . Púlselos y manténgalos pulsados durante al menos un segundo durante la reproducción para buscar hacia delante/hacia atrás (página 78) .
  • Página 72: Sobreconversión

    Sobreconversión Ejemplo de pantalla La función de sobreconversión puede utilizarse cuando se introduce audio digital (CD, NET*, Bluetooth, OPT1, OPT2, COAX) . o Durante la reproducción MQA, se utilizará la sobreconversión 4x Fs independientemente del ajuste . UPCONV No se producirá sobreconversión . La señal de entrada original se envía tal cual directamente al con- vertidor D/A .
  • Página 73: Cuando Se Enciende La Unidad

    . NETWORK! TEAC La fuente de entrada es NET, pero la unidad no está conectada a NR-7CD una red . READY Después de que aparezcan mensajes como los de arriba, en la pan- La fuente de entrada es NET y la unidad está conectada a una talla se mostrará...
  • Página 74: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Las fuentes de entrada aparecerán en el siguiente orden: Encienda los dispositivos de fuente de entrada conectados. Ponga el interruptor POWER en la posición ON Bluetooth para encender la unidad. OPT1 OPT2 COAX LINE o También se pueden utilizar los botones de selección de entrada del mando a distancia .
  • Página 75: Función De Ahorro De Energía Automático

    Función de ahorro de energía automático Reproduzca la fuente y, a continuación, ajuste el volumen girando el mando VOLUME. Si la función de ahorro de energía automático está activada (ON), esta unidad entrará automáticamente en modo de reposo (stan- dby) si no hay reproducción ni se lleva a cabo ninguna operación durante 30 minutos (página 82) .
  • Página 76: Atenuador De Pantalla

    Funcionamiento básico (continuación) Atenuador de pantalla Medidores de nivel Cada vez que pulse el botón DIMMER del mando a distancia, la Pulse el botón METER del mando a distancia para cambiar la inten- intensidad de brillo de la pantalla cambiará como sigue (página sidad de luz de los medidores de nivel y para activar y desactivar su 82): funcionamiento .
  • Página 77: Pulse El Botón De Apertura/Cierre De La Bandeja

    Escuchar discos CD o Cuando la bandeja esté abriéndose o cerrándose, no la Gire el mando SOURCE para seleccionar CD. fuerce con la mano . Pulse el botón de apertura/cierre de la bandeja (-) para cerrarla. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de que la bandeja no le pille los dedos al o También puede utilizar el botón CD del mando a distancia .
  • Página 78: Saltar Para Buscar Una Pista

    Escuchar discos CD (continuación) Saltar para buscar una pista Pulse el botón de reproducción/pausa (7/9). La reproducción comenzará desde la primera pista . Utilice los botones de salto (.//) para saltar a la pista anterior Ejemplo de pantalla o siguiente . Mantenga pulsado hasta seleccionar la pista deseada . o Durante la reproducción, pulse el botón .
  • Página 79: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Para determinar la compatibilidad entre esta unidad y otro dispo- transmisiones . sitivo que admita tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte el TEAC CORPORATION no asumirá ninguna responsabilidad sobre manual de instrucciones de dicho dispositivo o póngase en con- cualquier filtración de información que pueda suceder durante la tacto con la tienda donde lo compró...
  • Página 80: Reproducción Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Tecnología inalámbrica Bluetooth® (continuación) Reproducción desde un dispositivo Pulse el botón ENTER para conectar. Bluetooth o Si hay varios dispositivos emparejados, gire el mando SOURCE para mostrar en pantalla otros dispositivos . Cuando o Empareje esta unidad la primera vez que la utilice y cuando aparezca el nombre del dispositivo que desee conectar, desee conectar con un dispositivo Bluetooth diferente por pri- pulse el botón ENTER .
  • Página 81: Ajustes De Configuración

    Ajustes de configuración Pulse el botón MENU repetidamente para mos- Cuando haya terminado de cambiar los ajus- tes, pulse el botón MENU repetidamente para trar los apartados de configuración. mostrar la fuente de entrada otra vez. Los apartados del menú aparecerán en el siguiente orden: o Si no se efectúa ninguna operación durante aproximada- PCM D-FILTER mente 10 segundos, reaparecerá...
  • Página 82: Funcionamiento De Los Medidores De Nivel (Meter)

    Ajustes de configuración (continuación) Filtro digital DSD (DSD D-FILTER) Funcionamiento de los medidores de nivel (METER) Establece el tipo de filtro digital utilizado al convertir señales DSD de digitales a analógicas . Establece la intensidad de luz de los medidores de nivel y activa y desactiva el funcionamiento de los mismos .
  • Página 83: Mqa (Master Quality Authenticated)

    . Encontrará más información en mqa . c o . u k . General El NR-7CD incluye tecnología MQA, que permite reproducir archivos y transmisiones por “streaming” de audio MQA con el sonido de la La unidad no se enciende.
  • Página 84: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Esta unidad no puede tener conexiones Bluetooth con múlti- TEAC ples dispositivos Bluetooth al mismo tiempo . NR-7CD Para cambiar el dispositivo conectado por Bluetooth con esta unidad, finalice la conexión con el dispositivo Bluetooth o Los ajustes predeterminados de fábrica son los valores de los conectado en ese momento antes de conectar con otro dis- ajustes mostrados en las imágenes de pantallas utilizadas en las...
  • Página 85: Especificaciones

    Puerto USB tipo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 desde el sitio web global de TEAC (http://www . t eac-global . c om/) .
  • Página 87 Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par Canada and Europe TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à This warranty gives you specific legal rights, and you may also have l’adresse appropriée donnée à...

Tabla de contenido