INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 5) No utilice este aparato cerca del agua. DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA 6) Límpielo solo con un trapo seco.
Página 35
PRECAUCIÓN La placa de identificación está situada en la parte inferior de la uni- dad como muestra la ilustración. o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. Frontal o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Modelo para EE. UU. Para consumidores europeos Declaración de conformidad del suministrador Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, Parte responsable: pilas/baterías y acumuladores Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y Dirección: 22828 Lockness Avenue, Torrance, acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del CA 90501 U.S.A.
Antes de su utilización V Precauciones de emplazamiento Nota sobre las patas puntiformes o Coloque la unidad en una ubicación estable cerca del sistema de Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión audio con el que la vaya a utilizar. que están firmemente sujetas a la placa inferior.
Nombres y funciones del panel frontal Interruptor STANDBY/ON Se utiliza para poner la unidad en modo de reposo (STANDBY) o encenderla (ON). Medidores de nivel Muestran los niveles de salida. Botón DIMMER/METER GAIN La intensidad de iluminación de los medidores de nivel cambia cada vez que se pulsa este botón (página 46).
Nombres y funciones del panel posterior Terminales de entrada de audio analógico (INPUTS) Selector OUTPUT MODE Utilícelos para introducir audio analógico estéreo. Conecte Selecciona el modo de salida. estos terminales a los terminales de salida de audio de un STEREO: amplificador estéreo (página 42) preamplificador o de otro dispositivo como un DAC que tenga BI-AMP: biamplificador mono (página 43) función de preamplificador.
Conexión de los altavoces Notas sobre los cables de altavoz Cómo conectar los altavoces o Use cables de altavoz de los disponibles en establecimientos Quite aproximadamente 1 centímetro del comerciales para conectar los altavoces. aislante del extremo del cable de altavoz y o Utilice los cables de altavoz más cortos que sea posible.
Conexiones PRECAUCIÓN El uso de los dos canales de amplificador de esta unidad depende del ajuste del selector OUTPUT MODE. Esta unidad no tiene función de ajuste de volumen. Conéctela a un preamplificador o otro dispositivo como un DAC que tenga función A continuación encontrará...
Altavoz Asignación de pins XLR 1. COMÚN 2. VIVO o POSITIVO (+). 3. NEUTRO O NEGATIVO (−) AP-505 para el canal R (dcho.) AP-505 para el canal L (izdo.) Conecte un juego Conecte un juego de cables de un de cables de un tipo o del otro.
Altavoz Altavoz 1. COMÚN 2. VIVO o POSITIVO (+). 3. NEUTRO O NEGATIVO (−) AP-505 para el canal R (dcho.) AP-505 para el canal L (izdo.) Conecte un juego Conecte un juego de cables de un de cables de un tipo o del otro.
Ajuste el volumen del preamplificador en el ejemplo) mínimo. Ponga esta unidad en modo de reposo (standby). AP-505 Encendido de la unidad Ajuste el volumen del preamplificador en el mínimo. Si utiliza un dispositivo que no permita ajustar el volumen cuando está...
Funcionamiento básico (continuación) Atenuador de pantalla Cambiar el funcionamiento de los medi- dores de nivel La intensidad de iluminación de los medidores de nivel puede cambiarse. Pulse y mantenga pulsado el botón DIMMER/METER GAIN durante Púlselo el botón DIMMER/METER GAIN para recorrer cíclicamente tres segundos para recorrer cíclicamente los modos de funciona- los ajustes de intensidad de iluminación en el orden siguiente: miento en el orden siguiente:...
Función de ahorro de energía Restablecer los ajustes predeterminados automático Mientras pulsa el botón DIMMER/METER GAIN, Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. ajuste el interruptor STANDBY/ON en ON. Si la función de ahorro de energía automático está activada, la unidad automáticamente entrará...
Solución de problemas Deja de salir sonido de repente y las luces de los Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a con- medidores de nivel están parpadeando. tinuación antes de solicitar servicio técnico.
Especificaciones Amplificador General Potencia de salida efectiva máx. Alimentación Funcionamiento en STEREO o BI-AMP ... . 170 W + 170 W Modelo para Europa ..... CA 220–240 V, 50/60 Hz (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Modelo para EE.
Página 51
Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par donde adquirió el aparato. TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à l’adresse appropriée donnée à la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ...