Resumen de contenidos para Bushnell TROPHY CAM 8MP HD
Página 1
2G WIRELESS I N S T R U C T I O N M A N U A L Model#: 119598 01-15 VIDEO...
Página 2
Besuchen Sie noch heute die deutsche Trophy Cam HD Community Internetseite, dort: • Finden Sie weitere Informationen zu den Funktionen und Anwendungen der Bushnell Trophy Cam HDs • Können Sie mit anderen Nutzern der TrophyCam Ihre Erfahrungen austauschen und Tipps von Anwendern aus der ganzen Welt erhalten •...
Página 48
FrANçAIS 2G WIRELESS N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N Nos de modèle#: 119598 09-14 VIDEO www.trophycam.fr...
ESPAñOL 2G WIRELESS M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Modelo#: 119598 09-14 VIDEO www.trophycam.es...
Página 98
Servicio Atención al Cliente de Bushnell. Bushnell recomienda la utilización de un juego de pilas de litio AA Energizer (12) en estos modelos WIRELESS Trophy Cam HD para obtener ®...
PASOS DE LA CONFIGURACIÓN BÁSICA Paso 1: Compre y active una tarjeta SIM de su proveedor de servicio de telefonía móvil. Se recomienda una tarjeta SIM habilitada para SMS/MMS (voz + texto) si tiene mensajería de texto ilimitada, dado que minimizará costes. También tendrá la opción de controlar la cámara en forma remota mediante mensajes de texto.
Página 100
PASOS DE LA CONFIGURACIÓN BÁSICA Paso 6: Desde la pantalla "Ajuste de MMS" o "Ajuste de SMTP", también puede configurar una dirección de correo electrónico para recibir datos de la cámara [esta es la única opción al usar SMTP, dado que no es posible recibir imágenes mediante texto.
INTRODUCCIÓN Acerca de la WIRELESS Trophy Cam HD La Bushnell WIRELESS Trophy Cam HD es una cámara digital de exploración. Puede ser activada por cualquier movimiento de piezas de caza de una posición, detectado por un sensor de movimiento por infrarrojos pasivo (PIR) muy sensible, y tomar fotos (estáticas hasta 8 MP) o vídeos...
Trigger): La función de “time lapse” (barrido de campo) incluye la opción de un segundo bloque de grabación con sus propios tiempos de inicio/parada. Las señales de disparo generadas por la actividad salvaje cercana continuarán generando fotografías y vídeos como lo harían normalmente, con independencia del funcionamiento de Barrido de campo (Field Scan).
VISTA INTERIOR Cable hacia el compar- timiento de las pilas Pantalla LCD ARRIBA/Vídeo ABAJO/Foto IZQUIERDA MENÚ ACEPTAR ACTIVADO Interruptor de CONFIGURACIÓN encendido/ DERECHA/Disparo (SHOT) modo DESACTIVADO Fig. 2: Guía de botones e interruptores • Multi Flash Mode (LED Control)(Modo de flash múltiple con control LED): Evita las imágenes con flash sobreexpuestas en aplicaciones de corto alcance.
PIEZAS Y CONTROLES La WIRELESS Trophy Cam HD incorpora las siguientes conexiones para dispositivos externos: puerto USB, ranura para tarjetas SD y entrada para alimentación CC externa (pág 100, Fig. 1). El modo de funcionamiento se selecciona con un interruptor de encendido de tres posiciones: APAGADO (OFF), CONFIGURACIÓN (SETUP) y ENCENDIDO (ON) (pág 101, Fig.
Opcionalmente, se puede conectar el # 119656C accesorio Panel Solar (por favor, consulte www. bushnell.com para más información) al jack "DC IN" en la parte inferior de la WIRELESS Trophy Cam HD (otras fuentes de alimentación externas no deben utilizarse, ya que el cámara y / o la pantalla puede...
Página 106
(con el interruptor de encendido de la cámara en la posición OFF) antes de empezar a utilizar la máquina. No inserte ni retire la tarjeta SD si el interruptor de encendido de la cámara en la posición ON. La WIRELESS Trophy Cam HD utiliza una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) estándar para guardar fotografías (en formato .jpg) y vídeos (en formato .mov).
Página 107
INSTALACIÓN DE LA ANTENA Y LA TARJETA SIM Inserción de la tarjeta SIM Compre y active una tarjeta SIM de su proveedor de servicio de telefonía móvil. Se recomienda una tarjeta SIM habilitada para SMS/MMS (voz + texto) si tiene mensajería de texto ilimitada, dado SIM card slot que minimizará...
Fig. 3: Información en la pantalla de CONFIGURACIÓN Info tarjeta SD Tamaño de imagen Modo de vídeo Sonido del vídeo Resolución de activado Video Modo Nivel de Batería cámara Impresión Fecha Tiempo Hora Nº de imágenes Espacio Disponible Disponible vídeo tiempo de grabación Modo de cámara (foto estática) Modo de vídeo MODOS APAGADO, ENCENDIDO Y...
siempre que quiera. Cuando se mueve el interruptor de encendido a la posición superior, la cámara para a modo ENCENDIDO (activo). El LED indicador de movimiento (pág. 100, “Vista frontal”) destellará en rojo unos 10 segundos. Este intervalo le da tiempo para cerrar la tapa delantera de la WIRELESS Trophy Cam HD, bloquearla y abandonar el área observada.
• Pulse la tecla ABAJO para fijar rápidamente la cámara para tomar fotos estáticas. • Pulse la tecla DERECHA para activar manualmente el obturador. Esto resulta útil para probar la cámara y asegurarse que está en modo CONFIGURACIÓN, pulse la tecla DERECHA y unos segundos después se guardará...
pulse MENÚ (MENU) de nuevo para salir del menú CONFIGURACIÓN (SETUP). También puede pulsar MENÚ siempre que desee cancelar el cambio de ajuste de un parámetro después de seleccionar un nuevo ajuste (pero antes de pulsar OK). Después de ajustar los parámetros a sus preferencias recuerde cambiar el interruptor a ON para empezar a tomar fotos o vídeos.
Página 112
Fig. 4: Selección de ajustes de parámetro (4a) (4b) Pulse ABAJO Pulse MENÚ (4c) Pulse OK El primer parámetro que verá cuando entre por primera vez en el menú CONFIGURACIÓN (SETUP) es "Modo" (Mode). Para cambiarlo del valor predeterminado de “Cámara” (imágenes fijas) a “Vídeo” (grabación de clips de vídeo), pulse la tecla ABAJO (DOWN) para seleccionar el ajuste “Vídeo”.
Barrido de campo 2x con función de disparo directo El Barrido de Campo es una nueva función de la Bushnell WIRELESS Trophy Cam HD, que le permite monitorear sus parcelas de alimentación y los bordes del campo con imágenes o videos campturados por lapsos de tiempo.
Página 114
Aceptar (OK) ( pág.115). Verá la letra "A", que representa Paso 1, el primer bloque de tiempo que puede definir (se puede configurar también un segundo bloque de tiempo "B" a una hora posterior del día, si lo desea). Pulse Aceptar (OK) ( ).
Página 115
6. Tras configurar las horas de inicio y finalización (Start/Stop) para definir los bloques de Barrido de campo (Field Scan) "A" y "B", pulse Aceptar (OK); a continuación, pulse la tecla ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN) para seleccionar el intervalo (Interval) y pulse Aceptar (OK) ).
Página 116
de campo (Field Scan) "A" finalizara a las 8.00 a. m. Posteriormente, ese mismo día, la cámara volvería a tomar una fotografía o a grabar vídeo cada 15 minutos entre las 5.30 p. m. y las 7.00 p. m. [durante el bloque temporal del Barrido de campo (Field Scan) "B"].
Página 117
(Paso 1)-establezca el - establezca (Paso 3)-establezca el inicio (Paso 2) modo de Barrido de (Start) y la finalización el Barrido de campo campo (Field Scan) (Field Scan) "A" (Stop) del Barrido de como "Activado" (On) campo (Field Scan) "A" [pulse Aceptar (OK)] (Paso 5)-establezca el inicio (Paso 4)-)(opcional):...
Menú CONFIGURACIÓN (Setup) – Parámetros y Ajustes Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona si se realizarán fotos Modo Cámara, Vídeo* fijas o vídeos cuando se active la cámara. Tam. 3M píxeles, Selecciona la resolución de las Imágen 5M píxeles, fotos entre 3 y 8 megapíxeles.
Página 119
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona cuantas fotos se toman Número de 1 Foto, en secuencia por tirada en modo captura 2 Foto, (Capture cámara. Esta configuración afecta 3 Foto Number) también a las fotografías tomadas en modo Barrido de campo (Field (sólo afecta a Scan) (para hacer dos fotografías las fotos fijas...
Página 120
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Nombre de Permite al usuario establecer Entrada un nombre personalizado para la cámara (Consulte (Camera la cámara. Es útil para fines "Introducción Name) del nombre de de identificación cuando se configuran varias cámaras, puesto la cámara", pág.
Página 121
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Fija la duración de cada videoclip Tiempo de 10s (segundos) Video capturado. La primera vez que predeterminado, (Video se selecciona el parámetro el con una gama de Length) ajuste predeterminado es de 10 posibilidades entre segundos.
Página 122
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Nivel del Baja, Normal, Selecciona la sensibilidad del Alta, Auto sensor PIR. La configuración "Alta" sensor (Sensor (High) hará que la cámara sea más (Automática) Level) sensible a los infrarrojos (calor) y se dispare más fácilmente con el movimiento;...
Página 123
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Shutter NV Alta, Media, Baja Afecta a la velocidad del obturador (Obturador durante el funcionamiento de de Visión la visión nocturna. El valor Alto nocturna) congelará mejor el movimiento pero las fotos podrían ser más oscuras.
Página 124
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Time Stamp Selecciona “On” si quieres la Encendido, (Marca de la fecha y hora; hora (a la que la foto Apagado hora) fue tomada) marcada en cada (sólo afecta a foto o vídeo, selecciona “off” en las fotos) el caso que no quieras marcarla.
Página 125
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Activa el modo de grabación Field Estblec. Encendido, Scan (Lapso de tiempo) on/off. FieldScan Apagado [Después Cuando esta activado, Field Scan hace que la cámara tome imagines de haber o videos aun cuando no detecta seleccionado movimiento, muy útil para una Encendido (On)]:...
Página 126
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Permite al usuario introducir Coordinar Encendido, las coordenadas de longitud y entrada Apagado (Coordinate latitud para la ubicación de la Input) cámara. Este dato se insertará (Consulte en los archivos que se guarden "Coordinar en la tarjeta SD de la cámara entrada", pág [si ha seleccionado "Activado"...
Página 127
Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Config. Seleccion Esta es la pantalla inicial del Wireless, submenú completo que contiene inalámbrica (Wireless Ajuste todos los ajustes y opciones Setting) Transmission, relativos a la operación inalámbrica. Encendido/ Vea las páginas 126-128 para Apagado los detalles.
EL SUBMENÚ DE CONEXIÓN INALÁMBRICA: Estructura Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Config. Seleccion Configuración Ajuste Seleccionar: País > Selección inalámbrica Wireless > MMS > automático > provedor > (On/Off) Configur. Registrar: manual > URL, APN, IP, Port Número Registrar:...
IP y puerto para su proveedor de servicio móvil*. * hay disponible una aplicación para ordenador (Windows) a descargar de www.bushnell.com que le permite registrar toda la información del Ajuste manual usando el teclado de su ordenador en lugar de los botones de la cámara.
Página 130
archivos más pequeños) y CIF = 352x288. Su cámara capturará y almacenará (en su tarjeta SD) imágenes de alta resolución y calidad total independientemente del ajuste que elija para las miniaturas. Ajuste de envío > Intervalo de envío Seleccione "Intervalo de envío", después registre su preferencia sobre la frecuencia con que se envían las imágenes nuevas a su teléfono o dirección de correo electrónico (1 minuto - 60 minutos entre conjuntos de imágenes).
UTILIZACIÓN DE LAS PANTALLAS DE INTRODUCCIÓN DEL MENÚ CONFIGURACIÓN (SETUP) Introducción del nombre de la cámara Tras seleccionar el parámetro Nombre de la cámara (Camera Name) [la única configuración es "Entrada" ("Input")], pulse Aceptar (OK). Si es necesario, borre el nombre anterior o predeterminado pulsando la tecla DERECHA (RIGHT) hasta que el símbolo de retroceso ( ) (situado entre las letras "A"...
MONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA WIRELESS Trophy Cam HD Montaje Después de configurar los parámetros de la cámara según sus preferencias personales, en casa o en el coche, ya está listo para salir al exterior y poner el interruptor de encendido en “ON”. Al configurar la WIRELESS Trophy Cam HD para rastrear piezas de caza u otras aplicaciones de exteriores, debe asegurarse de montarla en su lugar de forma correcta y segura.
(Núm.119656C) fuente de alimentación suplementaria que se conecta al jack "DC In". Puede encontrar información al respecto en su distribuidor Bushnell o en la página web. Ensayo de ángulo y distancia Para comprobar si la WIRELESS Trophy Cam HD puede observar eficazmente el área que elija, se recomienda este ensayo para comprobar...
Encendido (ON) de la cámara Cuando conmute al modo encendido (ON), el LED indicador de movimiento (rojo) destellará unos 10 segundos. Esto le da tiempo para cerrar y bloquear la tapa delantera de la WIRELESS Trophy Cam HD y después alejarse. Durante este período el LED indicador de movimiento destellará...
REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN DE FOTOS/ VÍDEOS Después de configuración, montar y activar la WIRELESS Trophy Cam HD se supone que deseará volver más tarde y revisar las imágenes que ha capturado para usted. Hay varias maneras de hacerlo. Revisión de imágenes desde la tarjeta SD Este es el método más usado de ver las imágenes.
• Pulse MENÚ para eliminar una imagen. El modo eliminar imagen trabaja como se describe en "Eliminación de fotos o vídeos" (página siguiente). Para salir del modo de revisión de imágenes pulse la tecla Revisión de imágenes en un ordenador Siempre puede desmontar toda la cámara del árbol y conectar su puerto USB a un ordenador: se reconocerá...
su ordenador, debería elegir el formato de sistema de archivos FAT16. Normalmente se recomienda FAT16 excepto si tiene otro visualizador de imágenes que utilice el formato FAT12 o FAT32. Eliminación de fotos o vídeos • Si durante la reproducción en la pantalla LCD o en un monitor de vídeo ve una foto o vídeo que desea eliminar, puede hacerlo fácilmente sin abandonar el modo CONFIGURACIÓN: •...
Con Windows XP o posterior puede utilizar simplemente las opciones de la ventana emergente para copiar, ver o imprimir sus fotos (derecha). En todos los SO Windows, la WIRELESS Trophy Cam HD aparecerá también como “Disco extraíble” si abre la ventana “Mi PC” (en los Mac aparecerá un icono en su escritorio).
“On” y que la cámara no estaba en modo de “Configuración (Setup)” una vez en el campo. 4. Compruebe que utiliza una tarjeta SD de una marca de buena calidad en su cámara. Bushnell recomienda utilizar tarjetas SD y SDHC de...
1-4 sin saltarse ninguno. 2. Bushnell recomienda utilizar un juego completo de 12 pilas de litio AA Energizer en su WIRELESS Trophy Cam HD (el máx. de ®...
de la batería en contacto con el lado del muelle de su cavidad en la cámara. 4. Después de cambiar de “Off” o “Setup” a “On”, compruebe que el interruptor de encendido está en la posición correcta para asegurar el modo correcto (evite posiciones “entre”...
Si pasa con frecuentemente, el sensor puede necesitar una revisión. Por favor contacte con el Servicio de Posventa de Bushnell. 7. Videoclips cortos – no se graban hasta la duración fijada a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena.
2. Intente ajustar su cámara en un área en la que no haya fuentes de calor en la línea de visión de la cámara. 3. En algunos casos colocar la cámara cerca del agua puede provocar que tome imágenes sin ningún sujeto en ellas. Intente apuntar la cámara sobre el suelo.
la cámara seguirá usando el ajuste predeterminado original de ese parámetro. Humedad u hormigas dentro de la cámara 1. Para mantener la humedad y la lluvia fuera de la cámara, asegure el enchufe de entrada CC firme en su lugar. 2.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño máximo en 3264x2448 (8MP) píxeles Objetivo F=3.1; FOV=40°; Auto IR-Cut-Remove (para uso nocturno) Seleccionable (Bajo/Medio/Alto), hasta 60' (19 m) en el valor Alcance del flash IR Alto Pantalla de Pantalla a color (2.4 in) visualización Tarjeta SD o SDHC, Capacidad máxima 32 GB (Clase 6 o Tarjeta de memoria superior para vídeo HD 1920x1080 o 1280x720) Tamaño de la imagen...
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.