Página 2
Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which the automated system was intended. d’impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme.
GENIUS S.p.A. Dirección: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA Declara que: El equipo electrónico mod. SPRINT 11 SW • cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE: • 2006/95/CE directiva de Baja Tensión.
Guía para el instalador 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Les agradecemos que hayan elegido un producto GENIUS. GENIUS tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas las prestaciones que necesita. Todos nuestros productos son fruto de una amplia experiencia en el campo de los automatismos, experiencia que se ha visto reforzada al formar parte del grupo líder mundial del sector.
Pagina SPRINT 11 SW Guía para el instalador 4. LAY-OUT TARJETA Pos. Descripción Descripción Regleta de bornes entradas Pulsador memorización entrada radio OPEN B Regleta de bornes salidas y baterías RESET Pulsador de RESET Regleta de bornes alimentación PROG Pulsador de programación Acoplamiento rápido para final de carrera...
SPRINT 11 SW Pagina Guía para el instalador 5.2. REGLETA DE BORNES CN1 5.2.1. O Bornes “OPB & COM”. Contacto normalmente abierto. A estos bornes hay que conectar un emisor de impulsos cualquiera (p.ej. pulsador, selector de llave, etc.) que, al cerrar el contacto, mande una apertura parcial de la cancela.
Pagina SPRINT 11 SW Guía para el instalador 5.4. REGLETA DE BORNES CN4 5.4.1. A limentAción de red Bornes “F, PE & N”. Conecte a estos bornes el cable de alimentación de la línea de red a 115/230Vac. El cable de masa a tierra debe conectarse en el borne central, “PE”, y es una conexión necesaria para el correcto funcionamiento...
SPRINT 11 SW Pagina Guía para el instalador 7. PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO Todas las funciones programables de la tarjeta se configuran por medio de los dip-switch “DP”. En la siguiente tabla se resumen las diferentes posibilidades. Dip-switch Descripción Velocidad en deceleración: con este dip se regula la velocidad del motor durante la fase de deceleración.
Pagina 0 SPRINT 11 SW Guía para el instalador Para reanudar el ciclo memorizado hay que enviar, después de haber retirado el obstáculo, un impulso de OPEN. Cancela en cierre Si durante la maniobra de cierre de la cancela interviene el encoder se produce una breve inversión del movimiento, tras la cual la central se sitúa en STOP y deshabilita las posibles funciones automáticas.
SPRINT 11 SW Pagina 1 Guía para el instalador Durante toda la maniobra de puesta a cero la central desactiva todos los emisores de impulso conectados, y sólo permanecen activos los dispositivos de seguridad. Finalizada la fase de puesta a cero, se restablece la situación normal de funcionamiento.
Pagina SPRINT 11 SW Guía para el instalador durante unos 5 segundos. Antes de que transcurran 5 segundos presione en el radiomando memorizado el pulsador que se desea transferir al nuevo radiomando. De este modo, en la central se activa la fase de aprendizaje en el canal seleccionado.
Página 45
SPRINT 11 SW Pagina Guía para el instalador...
Página 46
Pagina SPRINT 11 SW Guía para el instalador...
Página 71
DEUTSCH GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
Página 72
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...