EINHELL TC-SY 500 S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TC-SY 500 S:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BR
Manual de instrucciones original
Pistola pulverizadora de pintura
E
Manual de instrucciones original
Pulverizador de pintura
GB
Original operating instructions
Paint Spray Gun
8
South America
Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 1
Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 1
TC-SY 500 S
09.07.2018 11:21:52
09.07.2018 11:21:52

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-SY 500 S

  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 2 Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 2 09.07.2018 11:21:53 09.07.2018 11:21:53...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 3 Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 3 09.07.2018 11:21:54 09.07.2018 11:21:54...
  • Página 4 5-15 cm - 4 - Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 4 Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 4 09.07.2018 11:21:58 09.07.2018 11:21:58...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 16 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    ¡Atención! una descarga eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superfi - serie de medidas de seguridad para evitar le- cies con toma de tierra como tubos, ca- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer lefacciones, fogones y frigorífi...
  • Página 18 lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta herramienta eléctrica.
  • Página 19: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • La sala de trabajo deberá tener más de 30 m³ personas cuyas capacidades estén limitadas y se debe garantizar una buena ventilación al física, sensorial o psíquicamente o que no pulverizar y secar. dispongan de la experiencia o los conoci- •...
  • Página 20: Uso Adecuado

    Atención! Los valores totales de vibración (suma de vec- ¡El aparato y el material de embalaje no son tores en las tres direcciones) se determinaron un juguete! ¡No permitir que los niños jue- conforme a la norma EN 60745. guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 21: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 6.1.2 Diámetro de las boquillas El tamaño de la boquilla y de la aguja de la boquilla a utilizar depende de la viscosidad del Antes de conectar la máquina, asegurarse de material. En función de la viscosidad, utilizar la que los datos de la placa de identifi...
  • Página 22: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • 6.3 Ajuste del aspecto deseado del pulveriz- Mover la pistola de manera homogénea hacia ado (fi g. 7) arriba y abajo en función del ajuste del pul- En la pistola pulverizadora de pintura se pueden verizado. • ajustar tres formatos distintos de pulverización. Si se mueve la pistola de manera homogé- Afl...
  • Página 23: Eliminación Y Reciclaje

    resto de material a su lata. ¡Aviso! 3. Limpiar a continuación el recipiente (12) y el No mantener la pistola pulverizadora de pintura tubo ascendente (11) con un pincel. nunca debajo del agua ni sumergirla en líquido. 4. Introducir disolvente o agua en el recipiente. Limpiar la carcasa solo con un paño impregnado.
  • Página 24: Almacenamiento

    10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 25: Tabla De Viscosidades

    11. Tabla de viscosidades Ejemplos de material a pulverizar. Tiempo de derrame en segundos ¡Tener en cuenta los datos del fabricante! (DIN-sec) Imprimaciones diluibles en disolvente 25-30 Pinturas diluibles en disolventes 15-30 Imprimaciones diluibles en agua 25-30 Pinturas diluibles en agua 20-25 Protector de madera, decapados, aceites sin diluir...
  • Página 40: Condiciones De La Garantía

    ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
  • Página 41: Importante

    4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 42: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión/frecuencia de red ....230 V ~ 50 Hz Potencia ............. 500 W Volumen máx. de paso ......550ml/min Volumen del recipiente ......1000 ml Ø boquillas ........2,0 / 2,5 mm Viscosidad máx......... 60 DIN-sec Clase de protección ........II/ Peso ..........
  • Página 43 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 ofi cina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 44 Características técnicas Tensión/frecuencia de red ....230 V ~ 50 Hz Potencia ............. 500 W Volumen máx. de paso ......550ml/min Volumen del recipiente ......1000 ml Ø boquillas ........2,0 / 2,5 mm Viscosidad máx......... 60 DIN-sec Clase de protección ........II/ Peso ..........
  • Página 45: Garantía Limitada Einhell

    1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
  • Página 46 Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. Carrera 106 N° 15-25 Tulcán 403 y Luis Urdaneta Manzana 5 Lote 34 Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 Zona Franca Fontibón servicio_einhell@pinoaristata.com.ec Bogotá – Colombia Teléfono: (57)( 1 )6092133 / (57)(1) 6092136 Quito Servicio.colombia@einhell.com...
  • Página 47: Red De Centros De Servicio Autorizados Einhell

    Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell Bogotá - Cundinamarca Armenia – Quindío JCH Company Centro Electromecanico de Armenia Dir. Carrera 45 A No. 168 – 32 Dir. Carrera 21 No. 17 – 53 Tel. +57 (1) 679 8229 Tel. +57 (6) 744 5462 rhasec_company@yahoo.com.co...
  • Página 48 Cartagena – Bolívar Manizales – Caldas Anclajes Cartagena JC Máquinas y Repuestos del Café Dir. Transversal 54 No. 27 – 30 Local 1 Bosque, Dir. Calle 18 No. 24 – 14 sector San Isidro Tel. +57 (6) 883 0676 – 880 0542 Tel.
  • Página 49 Pereira – Risaralda Electrocenter Dir. Carrera 7 No. 29 – 33, Centro Tel. +57 (6) 345 3689 e-mail. electrocenter_pereira@hotmail.com Pitalito – Huila Agrotec Pitalito Dir. Carrera 6 No. 3 – 45, Ba Trinidad Tel. +57 319 2604410 e-mail. agrotecpitalito@hotmail.com Santa Marta – Magdalena Comercializadora Metropolitana Ltda Dir.
  • Página 50 Características técnicas Tensión/frecuencia de red ....110 V ~ 60 Hz Potencia ............. 500 W Volumen máx. de paso ......550ml/min Volumen del recipiente ......1000 ml Ø boquillas ........2,0 / 2,5 mm Viscosidad máx......... 60 DIN-sec Clase de protección ........II/ Peso ..........
  • Página 51 Características técnicas Tensión/frecuencia de red ....220 V ~ 60 Hz Potencia ............. 500 W Volumen máx. de paso ......550ml/min Volumen del recipiente ......1000 ml Ø boquillas ........2,0 / 2,5 mm Viscosidad máx......... 60 DIN-sec Clase de protección ........II/ Peso ..........
  • Página 52 EH 07/2018 (01) Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 52 Anl_SA_TC_SY_500_S_SPK8.indb 52 09.07.2018 11:22:04 09.07.2018 11:22:04...

Tabla de contenido