Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
GUIDELINES
CorePower™/ES Generators
THIS MANUAL MUST BE USED IN
CONJUNCTION WITH THE OWNERS
MANUAL.
www.generac.com or 1-888-GENERAC
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE
SUPPORT APPLICATIONS.
ONLY QUALIFIED ELECTRICIANS OR CONTRACTORS

SHOULD ATTEMPT INSTALLATION!
DEADLY EXHAUST FUMES! OUTDOOR

INSTALLATION ONLY!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac CorePower 5837

  • Página 1 NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE  SUPPORT APPLICATIONS. ONLY QUALIFIED ELECTRICIANS OR CONTRACTORS  SHOULD ATTEMPT INSTALLATION! THIS MANUAL MUST BE USED IN DEADLY EXHAUST FUMES! OUTDOOR  CONJUNCTION WITH THE OWNERS INSTALLATION ONLY! MANUAL. www.generac.com or 1-888-GENERAC...
  • Página 15: Notes

    Notes...
  • Página 16 Notes...
  • Página 17 Notes...
  • Página 25: Lineamientos De Instalación

     N O DISEÑADO PARA USO EN APLICACIONES DE  SOPORTE DE VIDA CRÍTICA. ¡SOLO ELECTRICISTAS O CONTRATISTAS  CALIFICADOS DEBERÁN INTENTAR ESTAS INSTALACIONES! ESTE MANUAL DEBE SER USADO JUNTO CON EL MANUAL DEL ¡GASES DE ESCAPE MORTALES! ¡INSTALACIÓN EN  EXTERIORES SOLAMENTE! PROPIETARIO. www.generac.com o 1-888-GENERAC...
  • Página 26: Introducción

    INDICE INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este generador compacto impulsado por motor, Introducción .................24 refrigerado por aire, de alto rendimiento. Está diseñado para proveer Lea este manual completamente ..........24 energía eléctrica en forma automática para operar cargas críticas durante una falla de la electricidad comercial. Contenido ................25 Operación y mantenimiento ..........25 Esta unidad está...
  • Página 27: Contenido

     El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias Este símbolo indica un peligro potencial de choque eléctrico. que puedan involucrar peligros. Las advertencias en este manual y en las etiquetas y calcomanías fijadas en la unidad son, por tanto, El operador es responsable del uso apropiado y seguro de este no completamente inclusivas.
  • Página 28: Peligros Del Monóxido De Carbono

    • Al trabajar con este equipo, manténgase alerta en todo momento. PELIGRO DE INCENDIO Nunca trabaje en el equipo cuando esté física o mentalmente fatigado. • Inspeccione el generador con regularidad, y póngase en contacto • Para mayor seguridad contra incendios, el generador debe instalarse con el concesionario más cercano si necesita repararlo o conseguir y mantenerse en forma apropiada.
  • Página 29: Desempaque/Inspección

    Cumpla completamente con todos los estándares relevantes de ¡PELIGRO! NEC, NFPA y OSHA así como todos los códigos eléctricos y de construcción locales, federales y estatales. Así como cualquier Solo electricistas o contratistas calificados deberán intentar estas instalaciones, que generador, esta unidad debe instalarse de acuerdo con los estándares deben cumplir estrictamente con los códigos actuales NFPA 37 y NFPA 70 así...
  • Página 30: Requerimientos Mínimos De Espacio Libre

    REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE ESPACIO No se permiten ventanas o aberturas en la pared en un rango de 5 pies desde cualquier punto del generador. Distancia mínima de 60 pulgadas alrededor Pared existente 36" si la superficie tiene una clasificación de resistencia al fuego de por lo menos una hora según NFPA 37 Parte superior del generador El espacio desde los extremos y frente del...
  • Página 31: Preparación Del Sitio Y Ubicación Del Generador

    PREPARACIÓN DEL SITIO Y UBICACIÓN DEL GENERADOR 4. Conecte un conductor de tierra aprobado al terminal del electrodo de tierra en el soporte de la esquina y a una tierra aprobada o varilla de tierra como lo especifiquen los reglamentos locales. 1.
  • Página 32: Conversión A Gas Licuado De Petróleo

    CONVERSIÓN A GAS LICUADO DE PETRÓLEO 5. Para cambiar la selección de combustible, desmonte la abrazadera de la manguera y la manguera del ensamble del 1. Desmonte el techo de la caja del generador girando los cuatro regulador. pestillos de un cuarto de giro en la parte superior del techo. 6.
  • Página 33 6. Al conectar la línea de gas al generador, use la sección proporcionada de línea de combustible flexible aprobada por la AGA y listada en la UL de acuerdo con los reglamentos locales. El propósito de la línea flexible de combustible es asegurar que la vibración del generador no cause una fuga de gas en uno de los puntos de conexión, de modo que es importante que la línea se instale con la menor cantidad posible de dobleces.
  • Página 34: Conexiones Eléctricas Externas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS EXTERNAS 1. Las conexiones eléctricas del generador se deben hacer dentro del panel principal de entrada de cortacircuitos. Las conexiones consisten de los siguiente: • 2 x conductores no aterrizados - Mínimo calibre de cable use cable 75 Deg C, 300V y cobre 10AWG . •...
  • Página 35: Instalación De La Batería

    7. Vuelva a sujetar la placa delantera muerta al panel de salida de cortacircuitos con el herraje desmontado en el Paso 1. Asegúrese de volver a conectar el cable de tierra. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA El tamaño correcto de la batería para este generador que se colocará fácilmente y proporcionará...
  • Página 36: Conexiones Eléctricas Del Interruptor De Transferencia Automática

    3. Deslice la batería debajo del conducto de hule de aire hasta que caiga en el pozo de sujeción en la base del generador. Tal vez sea necesario levantar suavemente el borde inferior del conducto de hule de aire para permitir que la batería pase debajo hasta que caiga en su lugar final.
  • Página 37 CONEXIONES DEL GENERADOR 1. Quite uno de los dispositivos de eliminación de 19,05 mm (3/4”) a un lado o en la parte inferior de la caja del interruptor de transferencia. 5. Corte a la longitud, pele, identifique y sujete los cables de control del interruptor de transferencia marcados 23, 15B y 0 a los terminales respectivos XFER, BAY + y BAT - en el mecanismo de control del interruptor de transferencia.
  • Página 38: Pruebas De Operación

    8. Mueva manualmente el mecanismo del interruptor de 10. Uno por uno mueva cada cortacircuitos en el centro de carga transferencia hacia la posición de reposo o de generador. Esto a la posición de ENCENDIDO o CERRADO. Una vez que estén es, el cortacircuitos conectado al generador debe estar cerrado.
  • Página 39: Notas

    Notas...
  • Página 40 No. de parte 0J0193 Revisión D (03/08/11) Impreso en los EE.UU.
  • Página 55: Remarques

    Remarques...

Tabla de contenido