Página 1
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS. ONLY QUALIFIED ELECTRICIANS OR CONTRACTORS SHOULD ATTEMPT INSTALLATION! THIS MANUAL MUST BE USED IN DEADLY EXHAUST FUMES! OUTDOOR CONJUNCTION WITH THE OWNERS INSTALLATION ONLY! MANUAL. www.generac.com or 1-888-GENERAC...
N O DISEÑADO PARA USO EN APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CRÍTICA. ¡SOLO ELECTRICISTAS O CONTRATISTAS CALIFICADOS DEBERÁN INTENTAR ESTAS INSTALACIONES! ESTE MANUAL DEBE SER USADO JUNTO CON EL MANUAL DEL ¡GASES DE ESCAPE MORTALES! ¡INSTALACIÓN EN EXTERIORES SOLAMENTE! PROPIETARIO. www.generac.com o 1-888-GENERAC...
INDICE INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este generador compacto impulsado por motor, Introducción .................24 refrigerado por aire, de alto rendimiento. Está diseñado para proveer Lea este manual completamente ..........24 energía eléctrica en forma automática para operar cargas críticas durante una falla de la electricidad comercial. Contenido ................25 Operación y mantenimiento ..........25 Esta unidad está...
El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias Este símbolo indica un peligro potencial de choque eléctrico. que puedan involucrar peligros. Las advertencias en este manual y en las etiquetas y calcomanías fijadas en la unidad son, por tanto, El operador es responsable del uso apropiado y seguro de este no completamente inclusivas.
• Al trabajar con este equipo, manténgase alerta en todo momento. PELIGRO DE INCENDIO Nunca trabaje en el equipo cuando esté física o mentalmente fatigado. • Inspeccione el generador con regularidad, y póngase en contacto • Para mayor seguridad contra incendios, el generador debe instalarse con el concesionario más cercano si necesita repararlo o conseguir y mantenerse en forma apropiada.
Cumpla completamente con todos los estándares relevantes de ¡PELIGRO! NEC, NFPA y OSHA así como todos los códigos eléctricos y de construcción locales, federales y estatales. Así como cualquier Solo electricistas o contratistas calificados deberán intentar estas instalaciones, que generador, esta unidad debe instalarse de acuerdo con los estándares deben cumplir estrictamente con los códigos actuales NFPA 37 y NFPA 70 así...
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE ESPACIO No se permiten ventanas o aberturas en la pared en un rango de 5 pies desde cualquier punto del generador. Distancia mínima de 60 pulgadas alrededor Pared existente 36" si la superficie tiene una clasificación de resistencia al fuego de por lo menos una hora según NFPA 37 Parte superior del generador El espacio desde los extremos y frente del...
PREPARACIÓN DEL SITIO Y UBICACIÓN DEL GENERADOR 4. Conecte un conductor de tierra aprobado al terminal del electrodo de tierra en el soporte de la esquina y a una tierra aprobada o varilla de tierra como lo especifiquen los reglamentos locales. 1.
CONVERSIÓN A GAS LICUADO DE PETRÓLEO 5. Para cambiar la selección de combustible, desmonte la abrazadera de la manguera y la manguera del ensamble del 1. Desmonte el techo de la caja del generador girando los cuatro regulador. pestillos de un cuarto de giro en la parte superior del techo. 6.
Página 33
6. Al conectar la línea de gas al generador, use la sección proporcionada de línea de combustible flexible aprobada por la AGA y listada en la UL de acuerdo con los reglamentos locales. El propósito de la línea flexible de combustible es asegurar que la vibración del generador no cause una fuga de gas en uno de los puntos de conexión, de modo que es importante que la línea se instale con la menor cantidad posible de dobleces.
CONEXIONES ELÉCTRICAS EXTERNAS 1. Las conexiones eléctricas del generador se deben hacer dentro del panel principal de entrada de cortacircuitos. Las conexiones consisten de los siguiente: • 2 x conductores no aterrizados - Mínimo calibre de cable use cable 75 Deg C, 300V y cobre 10AWG . •...
7. Vuelva a sujetar la placa delantera muerta al panel de salida de cortacircuitos con el herraje desmontado en el Paso 1. Asegúrese de volver a conectar el cable de tierra. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA El tamaño correcto de la batería para este generador que se colocará fácilmente y proporcionará...
3. Deslice la batería debajo del conducto de hule de aire hasta que caiga en el pozo de sujeción en la base del generador. Tal vez sea necesario levantar suavemente el borde inferior del conducto de hule de aire para permitir que la batería pase debajo hasta que caiga en su lugar final.
Página 37
CONEXIONES DEL GENERADOR 1. Quite uno de los dispositivos de eliminación de 19,05 mm (3/4”) a un lado o en la parte inferior de la caja del interruptor de transferencia. 5. Corte a la longitud, pele, identifique y sujete los cables de control del interruptor de transferencia marcados 23, 15B y 0 a los terminales respectivos XFER, BAY + y BAT - en el mecanismo de control del interruptor de transferencia.
8. Mueva manualmente el mecanismo del interruptor de 10. Uno por uno mueva cada cortacircuitos en el centro de carga transferencia hacia la posición de reposo o de generador. Esto a la posición de ENCENDIDO o CERRADO. Una vez que estén es, el cortacircuitos conectado al generador debe estar cerrado.