Página 1
Multiherramienta recargable 4 en 1 / Attrezzo multifunzione ricaricabile 4 in 1 PKGA 20-Li C2 Multiherramienta recargable 4 en 1 Attrezzo multifunzione Traducción del manual de instrucciones original ricaricabile 4 in 1 Traduzione delle istruzioni d’uso originali Aparelho combinado 4 em 1 a...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Contenido Introducción ......... 5 Unidad de motor con accesorio Uso previsto ......... 5 de sierra de sable PKGA3 ....18 Descripción general ...... 5 Montar/cambiar hoja de sierra ..18 Volumen de suministro ....... 5 Uso de la sierra de sable ....18 Vista sinóptica ........
• Adaptador para aspiración de polvo de uso profesional, se extingue la garantía. • Pieza de reducción Este aparato forma parte de la Serie • Maletín Parkside X 20 V TEAM, y puede utili- • Instrucciones de uso *P = Granulación zarse con baterías de la serie Parkside...
2 Anillo de ajuste del par de giro 3 Selector de velocidad Multiherramienta recargable 4 Accesorio de atornilladora - tala- dradora PKGA1 4 en 1 ........PKGA 20-Li C2 Tensión del motor ......20 V 5 Palanca de desbloqueo para accesorio Revoluciones en vacío (n ) ..21000 min...
Nivel de potencia acústica Aviso: ) ....99,6 dB(A), K = 3 dB El índice de emisión de vibraciones Vibración (a ) ..4,572 m/s , K= 1,5 m/s indicado puede diferir del valor reseñado cuando se usa efectiva- Motor con Accesorio de mente esa herramienta eléctrica y sierra de sable ......
No trabajar con la herramienta eléctri- El dispositivo es parte de la serie Parkside X 20 V TEAM. ca en zonas bajo peligro de explosión, donde se encuentren líquidos, gases Gráficos en las hojas de sierra: o polvos inflamables.
toma de tierra. Los enchufes genuinos y b) Lleve un equipo protector personal y siempre unas gafas protectoras. Al lle- las cajas de empalme adecuadas dismi- nuyen el riesgo de descarga eléctrica. var un equipo protector personal, como b) Evite el contacto físico con superficies zapatos de seguridad antideslizantes, puestas a tierra como tuberías, cale- casco protector o protección contra el...
con la herramienta después de usarla origen en herramientas eléctricas mal con frecuencia. Un uso negligente pue- mantenidas. f) Mantener las herramientas cortantes de provocar lesiones graves en una afiladas y limpias. Las herramientas fracción de segundo. cortantes bien cuidadas con un borde 4) UTILIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE afilado se atascan menos y son más LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA:...
Advertencias de seguridad pila recargable puede causar quema- adicionales duras o provocar incendios. d) Si se usa la pila recargable de forma equivocada, puede emanar líquido. ¡Advertencia! El procesamien- Evite todo contacto con ese líquido. En to de materiales peligrosos (como, por ejemplo, pintu- caso de contacto casual, aclarar con agua.
explosión. Dañar un conducto de • Lleve la herramienta electróni- ca hacia la pieza de labor solo agua puede provocar daños materiales y una descarga eléctrica. cuando esté en funcionamiento. • Fije la pieza de labor. Es más se- Existe el peligro de que rebote si la guro sujetar la pieza de labor con un herramienta que se está...
4) INDICACIONES DE SEGURIDAD tarla. La herramienta intercambiable DURANTE EL USO DE BROCAS puede quedar bloqueada y provocar la pérdida de control de la herramienta LARGAS electrónica. • Apague inmediatamente el apa- a) Nunca trabaje a una velocidad rato si la hoja de sierra se blo- superior a la velocidad máxi- quea.
Asegure el aparato para que dor de la serie Parkside no pueda encenderse (ver X 20 V Team. Para una «Encender/apagar») o saque descripción más deta- la batería. Existe peligro de llada sobre el proceso lesión si se enciende involun-...
4. Deje que la palanca de desbloqueo (5) 3 LED iluminados (rojo, naranja y verde): vuelva a la posición inicial Batería cargada 5. Compruebe que está colocada correc- tamente tirando del accesorio. 2 LED iluminados (rojo y naranja: Batería parcialmente cargada Retirar/insertar la batería Se ilumina 1 LED (rojo): 1.
Unidad de motor Ajustar sentido de rotación con accesorio Con el interruptor del sentido de rotación atornilladora - puede cambiar el sentido de rotación del taladradora PKGA1 aparato. La flecha del selector del sentido de rotación indica el sentido de funcionamiento. Cambio de herramienta 1.
Unidad de motor El par de giro necesario depende: - de la dureza y del tipo de mate- con accesorio de rial que se va a trabajar, taladradora - - del tipo y de la longitud de los lijadora PKGA2 tornillos a utilizar.
Asegúrese de que el sistema de aspi- Montar la hoja de sierra: ración de polvo sea adecuado para el 1. Empuje la palanca (18) para desblo- material que va a cepillar. Puede en- quear la hoja de sierra hacia abajo, contrar la información correspondiente hasta el tope y manténgala abajo.
Serrar Elegir la hoja de sierra Póngase gafas de protección. Hoja de sierra para madera, material sin- para madera tético, yeso encartonado • Solo utilice hojas de sierra que estén para chapas, perfiles y Hoja de sierra intactas y en perfecto estado. Para para metal tubos trabajar el metal utilice únicamente las...
Elegir la hoja de lija sujeción (28). Desenrosque el portahe- rramientas desbloqueado (29) hasta que pueda colocar la herramienta que Granulación P Uso necesita (30/32/33) sobre los mandri- para hacer un rectificado les de sujeción (28). Se puede poner previo de superficies de P 60 en 12 posiciones diferentes.
Eliminación/Protección Limpieza del medio ambiente No rociar el aparato con agua, ni limpiarlo bajo un El equipo, sus accesorios y el material chorro de agua, ya que existe de embalaje deben reciclarse en forma peligro de recibir una descar- compatible con el medio ambiente. En el ga eléctrica, pudiéndose ade- manual de instrucciones separado de su más deteriorar el aparato.
Página 22
Se tienen que evitar absolutamente fines prestación de garantía presupone entregar de aplicación y manejos, de los cuales el aparato defectuoso y el comprobante de compra (resguardo de caja) dentro desaconsejan o advierten las instrucciones del plazo de los tres años, describiendo de servicio.
Service-Center con la compra y garantice un embalaje de transporte lo suficientemente seguro. Servicio España Servicio de reparación Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ Reparaciones que no están cubiertas por llamada (tarifa normal)) la garantía, las puede dejar efectuar por (0,05 EUR/Min.
Piezas de repuesto/Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools-service.eu Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Service-Center» (ver página 23). Part. Part. Denominación Nº...
Búsqueda de fallos Problema Origen posible Subsanación del error Cargar batería (observar las instruc- Descargar batería ( ciones de funcionamiento indepen- dientes de la batería y del cargador) Insertar batería (observar las instruc- El aparato no ciones de funcionamiento indepen- Batería ( 9) no insertada arranca...
CE original Mediante la presente declaramos que el Multiherramienta recargable 4 en 1 la serie PKGA 20-Li C2 Número de serie 000001 - 224000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vi- gente: 2006/42/EC •...