Página 1
4-in-1-Akku-Kombigerät / 4-in-1 Cordless Combination Tool / Outil 4 en 1 sans fi l PKGA 20-Li C2 4-in-1-Akku-Kombigerät 4-in-1 Cordless Combination Tool Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Outil 4 en 1 sans fi l 4-in-1-accu-combinatieapparaat Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowe urządzenie wielo-...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Página 175
Contenido Introducción ......176 Unidad de motor con accesorio Uso previsto ......176 de sierra de sable PKGA3 ..189 Montar/cambiarhojadesierra ..189 Descripción general ....176 Volumendesuministro ....176 Uso de la sierra de sable ....189 Vistasinóptica ......177 Serrar ..........
Niveldepotenciaacústica Aviso: ) ....99,6dB(A),K Elíndicedeemisióndevibraciones = 3 dB Vibración(a ) ..4,572m/s ,K=1,5m/s indicadopuedediferirdelvalor reseñadocuandoseusaefectiva- menteesaherramientaeléctricay Motor con Accesorio de segúncómoseutilice. sierra de sable ......PKGA3 Revolucionesenvacío(n ) ...0-3200min Intentemantenerlatensión,pro- vocadaporlasvibraciones,tan Longitud de carrera ..... 22 mm Capacidaddecorte reducidacomoseaposible.Las...
Eldispositivoespartedela b) No trabajar con la herramienta eléctri- serieParksideX 20 V TEAM. ca en zonas bajo peligro de explosión, donde se encuentren líquidos, gases Gráficos en las hojas de sierra: o polvos inflamables.Losaparatos eléctricosgeneranchispasquepodrían Póngasegafasdeprotección.
toma de tierra. Los enchufes genuinos y b) Lleve un equipo protector personal y lascajasdeempalmeadecuadasdismi- siempre unas gafas protectoras. Al lle- nuyenelriesgodedescargaeléctrica. varunequipoprotectorpersonal,como b) Evite el contacto físico con superficies zapatosdeseguridadantideslizantes, puestas a tierra como tuberías, cale- cascoprotectoroproteccióncontrael facciones, hornos y neveras.Existeun ruido disminuye el riesgo de sufrir da- mayorriesgodedescargaeléctrica...
origenenherramientaseléctricasmal con la herramienta después de usarla con frecuencia. Unusonegligentepue- mantenidas. deprovocarlesionesgravesenuna f) Mantener las herramientas cortantes afiladas y limpias. Las herramientas fraccióndesegundo. cortantes bien cuidadas con un borde afiladoseatascanmenosysonmás 4) UTILIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA: fáciles de dirigir. g) Utilizar la herramienta eléctrica, los a) No sobrecargue el aparato.
Advertenciasdeseguridad pilarecargablepuedecausarquema- durasoprovocarincendios. adicionales d) Si se usa la pila recargable de forma equivocada, puede emanar líquido. ¡Advertencia! El procesamien Evite todo contacto con ese líquido. En to de materiales peligrosos (como, por ejemplo, pintu caso de contacto casual, aclarar con agua.
explosión.Dañarunconductode • Lleve la herramienta electróni aguapuedeprovocardañosmateriales ca hacia la pieza de labor solo yunadescargaeléctrica. cuando esté en funcionamiento. Existeelpeligrodequerebotesila • Fije la pieza de labor.Esmásse- gurosujetarlapiezadelaborconun herramienta que se está utilizando se dispositivodesujeciónountornillode quedabloqueadaenlapiezadelabor. banco que con las manos. •...
tarla. La herramienta intercambiable 4) INDICACIONES DE SEGURIDAD puedequedarbloqueadayprovocar DURANTE EL USO DE BROCAS lapérdidadecontroldelaherramienta LARGAS electrónica. a) Nunca trabaje a una velocidad • Apague inmediatamente el apa rato si la hoja de sierra se blo superior a la velocidad máxi quea.
Asegure el aparato para que dor de la serie Parkside no pueda encenderse (ver X 20 V Team. Para una «Encender/apagar») o saque la batería. Existe peligro de descripción más deta...
Ajustarsentidoderotación Unidad de motor con accesorio Conelinterruptordelsentidoderotación atornilladora - puedecambiarelsentidoderotacióndel taladradora PKGA1 aparato.Laflechadelselectordelsentidode rotaciónindicaelsentidodefuncionamiento. Cambiodeherramienta 1. Espereaqueelaparatosehayadeteni- Asegure que el aparato no 2. Pongaelinterruptordelsentidoderota- puede encenderse (ver «En ción(7)enlaposicióndeseada. cender/apagar»). Existe peli Para taladrar y enroscar tornillos: gro de lesión si el aparato se enciende involuntariamente.
Unidad de motor Elpardegironecesariodepende: - deladurezaydeltipodemate- con accesorio de rial que se va a trabajar, taladradora - deltipoydelalongituddelos lijadora PKGA2 tornillos a utilizar. Lijar Asegure que el aparato no puede encenderse (ver «En • Al lijar con el accesorio de taladradora cender/apagar»).
Asegúresedequeelsistemadeaspi- Montar la hoja de sierra: racióndepolvoseaadecuadoparael 1. Empujelapalanca(18)paradesblo- materialquevaacepillar.Puedeen- quear la hoja de sierra hacia abajo, contrarlainformacióncorrespondiente hastaeltopeymanténgalaabajo. Coloqueelvástagodelahojadesierra en el manual de instrucciones del siste- maexterno. (19/20)dentrodelaranuradondese inserta la hoja de sierra. Dadoelcaso,tambiénpuedeco- 2. Para que quede bloqueada, suelte la nectaruntubodeaspiraciónde...
sujeción(28).Desenrosqueelportahe- Elegir la hoja de lija rramientasdesbloqueado(29)hasta quepuedacolocarlaherramientaque Granulación P Uso necesita(30/32/33)sobrelosmandri- parahacerunrectificado lesdesujeción(28).Sepuedeponer previodesuperficiesde en12posicionesdiferentes. P 60 3. Enrosquedenuevoelportaherramientas. madera en bruto 4. Vuelvaaponerlapalanca(27)para P80/120 pararectificarenplano desbloquear la herramienta hacia paraelrectificadodealta delante.Laherramientaquedafijada precisióndesuperficiescon P 240 dentrodelportaherramienta. imprimaciónylacado Colocar/retirarhojadelija Raspar LaplacalijadoraDelta(30)estáequipada...
Eliminación/Protección Limpieza del medio ambiente No rociar el aparato con Elequipo,susaccesoriosyelmaterial agua, ni limpiarlo bajo un chorro de agua, ya que existe de embalaje deben reciclarse en forma compatibleconelmedioambiente.Enel peligro de recibir una descar manualdeinstruccionesseparadodesu ga eléctrica, pudiéndose ade bateríaycargadorencontrarálasindica- más deteriorar el aparato.
Página 193
prestacióndegarantíapresuponeentregar Setienenqueevitarabsolutamentefines deaplicaciónymanejos,deloscuales elaparatodefectuosoyelcomprobante decompra(resguardodecaja)dentro desaconsejan o advierten las instrucciones delplazodelostresaños,describiendo de servicio. Elproductoestáprevistosolamentepara brevementeporescritoenquéconsisteel defectoycuándosedetectó. elusoprivadoynocomercial.Lagarantía Sieldefectoestácubiertopornuestra caducará en el caso de un tratamiento garantía,ledevolveremoselaparatore- abusivoeimpropio,usodelafuerzaoma- paradoounonuevo.Conlareparacióno nipulacionesquenofueronefectuadaspor lasustitucióndelproductonoseiniciaun unafilialdeservicioautorizada. nuevoperíododegarantía. Gestión en caso de garantía Período de garantía y exigencias Paragarantizarunagestiónrápidadesu...
Service-Center conlacompraygaranticeunembalaje detransportelosuficientementeseguro. Servicio España Serviciodereparación Tel.: 902 59 99 22 (0,08EUR/Min.+0,11EUR/ Reparacionesque no están cubiertas por llamada(tarifanormal)) la garantía,laspuededejarefectuarpor (0,05EUR/Min.+0,11EUR/ nuestrafilialdeservicioporcuentasuya. llamada(tarifareducida)) Éstaleelaborarágustosamenteunpresu- E-Mail:grizzly@lidl.es puesto. IAN 360557_2010 Sóloatenderemosaparatosquehayan Importador sidoenviadosenunembalajesuficientey franqueados. Atención:Porfavor,envíeelaparatolim- Por favor, observe que la siguiente direc- pio,señalandoeldefectoanuestrafilial...
TraduccióndelaDeclaraciónde conformidadCEoriginal Mediantelapresentedeclaramosqueella Multiherramienta recargable 4 en 1 de la serie PKGA 20-Li C2 Númerodeserie 000001-224000 correspondeapartiralassiguientesDirectivasdelaUEcorrientesensurespectiva versiónvigente: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU Paragarantizarlaconformidad,seaplicaronlassiguientesnormasarmonizadas,así como las normas y regulaciones nacionales: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1: 2018/A11:2019 EN 62841-2-4: 2014 • EN 62841-2-11:2016 • EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2017 •...