Página 26
ÍNDICE SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ......................25 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..........................26 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........................26 Herramientas y piezas ............................26 Requisitos de ubicación ............................ 27 Requisitos eléctricos ............................27 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......................... 28 Paso 1 - Desempaque su acondicionador de aire ....................28 Paso 2 - Instalar una boquilla de escape en el panel de la ventana principal ..............
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS A Panel de control B Manija lateral C Rejilla vertical de descarga de aire D Rejilla horizontal de descarga de aire E Ruedecillas F Tapa de desagüe central G Almacenamiento para el cable eléctrico H Filtro de aire I Descarga de aire real J Tapa de desagüe inferior...
Si el cable de suministro de energía está dañado, • No coloque el acondicionador de aire en una superficie llame al Servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. inestable o elevada, ya que podría caerse y provocar daños o lesiones.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA REQUERIDO Este acondicionador de aire debe estar conectado a tierra. El 115 voltios acondicionador de aire está equipado con un cable de 15 amperios suministro de energía que tiene un enchufe de tres terminales con conexión a tierra. El cable de suministro de energía deberá...
Página 31
Después de la asamblea Ventana deslizable vertical A Panel principal de la ventana Coloque la tira de espuma superior (incluida) a lo largo de la parte superior del ensamblaje del panel de la ventana y la tira de espuma inferior (incluida) a lo largo de borde frontal posterior del ensamblaje del panel de la ventana, tal como se muestra.
aire en la parte posterior del acondicionador de aire en sentido contrario a las agujas del reloj. A Soporte de seguridad B Tornillo puntiagudo (1) PASO 4 - SUJETE LA MANGUERA DE ESCAPE A LA BOQUILLA DE ESCAPE Sujete ambos extremos de la manguera de escape y tire suavemente para extender la manguera.
PANEL DE CONTROL °C °F Timer High Water Full Cool Dehum Sleep POWER BOTONES D PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL Muestra la temperatura fijada en grados Fahrenheit o A BOTÓN TIMER (TEMPORIZADOR) grados centígrados, o las horas restantes de un tiempo diferido.
CONTROL REMOTO Para cancelar el modo Sleep (Suspensión): • Presione el botón Sleep (Suspensión) o cualquiera de los botones de modo (Cool [Enfriamiento], Fan [Ventilador] o Dry [Seco]) en el control remoto. High Cool B BOTÓN °C/°F TEMP Dehum • Presione el botón °C/°F para alternar entre la Sleep visualización de la temperatura en grados Fahrenheit...
CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE NOTA: Los filtros secundarios son accesibles una ADVERTENCIA vez que se quitan los filtros principales. Lave o aspire el polvo de los filtros de aire. NOTA: Si se lavan, agite suavemente el filtro para eliminar el exceso de agua y las partículas de polvo atrapadas en el filtro.
SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIERAMERICA.COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1-877-337-3639. GARANTÍA LIMITADA SERVICIO EN EL HOGAR Haier puede reemplazar, a su sola discreción, cualquier pieza, subsistema, incluso el producto entero. GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO GARANTÍA LIMITADA 12 meses en partes, mano de obra y sistema sellado NOTA: Esta garantía comienza en la fecha de compra de...
Daños debidos al servicio efectuado por un distribuidor o centro de servicio que sea diferente del autorizado por Haier. INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor Número de modelo...
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...