Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier
UNE PREUVE D'ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT
OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.
No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra.
Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el "Centro Haier de
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE
Issue: November. 04
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
Center" at 1-877-337-3639.
IMPORTANT
Ne pas retourner cet article au magasin
au 1-877-337-3639.
IMPORTANTE
Atención al Cliente" en el 1-877-337-3639.
MODELO Y No. DE SERIE
Made in China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
Part: AC-9999-47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HPR09XC5

  • Página 1 IMPORTANT Ne pas retourner cet article au magasin En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.
  • Página 25: Palabra De Haier

    Español Palabras de Haier Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire HAIER, de bajo consumo de energía y prácti- co de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, mantenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshumidifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort.
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Español PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD SEA CUIDADOSO: Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o lesiones. Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las instrucciones de este manual.
  • Página 27 Español Indice PAGINA Palabra de HAIER ..........................23 Registración del producto ......................23 Precauciones de seguridad ......................24 Ventajas ............................26 Partes y características ........................27 Ensamble e instalación........................28 Operación ..........................29-31 Especificaciones del producto ....................32 Cuidados y mantenimiento ......................33 Almacenaje ............................33 Problemas en la operación ......................33...
  • Página 28: Ventajas

    Español Ventajas de este Modelo 1. Este modelo es fácil de operar. El panel electrónico de control manual posee termostato, timer, tres velocidades de enfriamiento, tres velocidades de ventilación y una velocidad de deshumidifi- cación (Seco). 2. Este Acondicionador de aire no requiere agregado de agua. 3.
  • Página 29: Partes Y Características

    Español Partes y Caracteristicas 1. Salida de aire 2. Deflector de ventilación 3. Panel frontal 4. Panel de control 5. Panel lateral 6. Rueda 1. Filtro 2. Entrada de aire (Evaporador) 3. Salida de aire (Intercambiador de calor) 4. Entrada de aire (Condensador) 5.
  • Página 30: Ensamble E Instalación

    Español Ensamble e Instalacion ENSAMBLE E INSTALACIÓN INCLUYE ACCESORIOS 1. Panel plástico - 2 piezas 2. Adaptador de panel de ventana - 1 pieza 3. Tornillos - 4 piezas 4. Conector de manguera de salida -2 piezas 5. Manguera de salida de calor -1 pieza 1.
  • Página 31: Operación

    Español Operación NOTA: Espere unas 24 horas antes de encender la unidad si la misma hubiese estado recostada o inclinada por cualquier motivo. Esto es para que el líquido refrigerante se asiente y nivele. 1. Espere unos 3 minutos antes de encender la unidad luego de haberla apagado de manera de permitir al compresor terminar con el ciclo.
  • Página 32 Español Eligiendo la Temperatura Para elegir la temperatura deseada utilice los botones + y – para bajar o subir la misma respectiva- mente. La temperatura puede ajustarse estando en el modo “Frio” o en “seco”. La temperatura no puede regularse cuando está operando en el modo de ventilación. Velocidades de Ventilación Hay tres velocidades ajustables del ventilador y del modo de enfriamiento: Bajo, Medio y Alto.
  • Página 33: Operaciones Del Control Remoto

    Español Operaciones del Control Remoto a) Pantalla LCD b) Botón On/Off c) Botones de Timer y Termostato d) Botón de MODO (Selecciona A/C, ventilación o Deshumidificador) e) Botón de velocidad de ventilación A/C (Alta, Media, o Baja) f) Botón Timer On/Off g) Selección Fahrenheit /Celsius PROGRAMACIÓN DE TIEMPO 1.
  • Página 34: Especificaciones Del Producto

    Español Especificaciones del Producto Consumo de energía 115V / 60Hz Potencia 900 W Capacidad de enfriamiento 9000 BTU Eliminación de la humedad (pint/hr) Refrigerante R22 / 0.99 lbs Timer 12 Hours Rango de temperaturas operables 64.4˚F - 100˚F Dimensiones (WxDxH) x 14 x 34 9/16...
  • Página 35: Cuidados Y Mantenimiento

    Español Cuidado y Mantenimiento • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por sem- ana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante.
  • Página 36: Garantia Limitada

    • Daños por desuso, accidente, abuso, 2. El sistema sellado y el compresor compren- alteración, falta de cuidado y mantenimiento didos en este producto Haier por un período de adecuado 5 años, desde la fecha de compra, (excluyendo los costos de labor luego de los 12 meses ini- •...

Tabla de contenido