Página 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HPP08XCR, HPP10XCT, HPP10XCT-E, Portable Air Conditioner QPCD05AXMW Climatiseur portatif Acondicionador de aire portatil 49-7780-1 12-17 GEA...
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA ............... . . 24 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ Número de modelo...
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. vertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Se trata de una situación de peligro inminente. Si no sigue las instrucciones de PELIGRO inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Panel de Control Manija lateral Rejilla vertical de descarga de aire Rejilla horizontal de descarga de aire Ruedecillas Tapa de desagüe central Almacenamiento para el cable eléctrico Filtro de aire Descarga de aire real Tapa de desagüe inferior REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de...
REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA • •Tira de espu- •Control Tira de remoto espuma inferior •Pilas (2) superior (3 mm x (10 mm x 10 mm x 10 mm x Peligro de Choque Eléctrico 102 cm) 102 cm) Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1 - DESEMPAQUE SU ACONDICIONADOR DE AIRE NOTA: En una unidad de manguera doble, instale una boquilla ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión Tornillo en la espalda u otro tipo de lesiones.
Página 31
5. Coloque la tira de espuma superior (incluida) a lo largo de la ancho o altura de la ventana, como se muestra. tira de espuma inferior (incluida) a lo largo de borde frontal NOTA: La instalación de algunas ventanas requiere que se corten los paneles de extensión.
PASO 6 - COMPLETE LA PASO 4 - SUJETE LA MANGUERA DE INSTALACIÓN ESCAPE A LA BOQUILLA DE ESCAPE ADVERTENCIA suavemente para extender la manguera. NOTA: No conecte mangueras adicionales para coloque el extremo abierto de la manguera de escape en la Peligro de Choque Eléctrico boquilla de escape.
PANEL DE CONTROL °C °F Timer High Low Water Full Cool Dehum Sleep POWER BOTONES BOTÓN TIMER (TEMPORIZADOR) BOTONES CON FLECHAS HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO Programe un tiempo desde (1 hora a 24 horas) para que el acondicionador de aire se apague o se encienda. Cuando se programa un tiempo diferido, la luz indicadora de Timer Para jar la temperatura: (Temporizador) se iluminará.
CONTROL REMOTO LUCES INDICADORAS Timer High Water Full Cool Dehum Sleep POWER 1. Inserte dos pilas (provistas). Se iluminarán para indicar el modo, la velocidad o el estado que se seleccionó. panel de control para hacer funcionar el acondicionador WATER FULL (MÁXIMO NIVEL DE AGUA) de aire.
CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE NOTA: ADVERTENCIA NOTA: Peligro de choque eléctrico TANQUE DE AGUA INTERNO No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o El indicador Water Full (Máximo nivel de agua) se ilumina cuando el tanque de agua interno se llena de agua conden- sada.
Página 36
PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El botón Power (Encendido) no se ha Presione el botón Power (Encendido) en el panel presionado. de control o el control remoto para ENCENDER el acondicionador de aire. Se ha fundido un fusible de la casa o se ha Reemplace el fusible o reposicione el disparado un cortacircuitos.
Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley. Para Clientes de EE.UU: Garante en EE.UU: GE Appliances, a Haier company...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...